Тема закрыта  Тема закрыта
Расскажите об этой теме знакомому!
  Конференции на Куличках
  Владимир Высоцкий
  Вопросы о песнях Высоцкого. Часть 3. (Страница 16)

новая тема  
персональные настройки | регистрация | установки | faq | поиск

Эта тема разбита на 43 страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43 

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме
Автор Тема:   Вопросы о песнях Высоцкого. Часть 3.
Мидриацил
unregistered
написано 01-01-2008 19:01           Изменить/Удалить сообщение
Позволите вернуться к вопросу о старениии, облысении и прочих неотвратимых процессах?

necrazyfan, в целом я с Вашими выводами согласна, но зачем же Вы здесь
<<интерпретация Высоцким лысости как ущербности души/бездушия - уникальна>>
заменили обездушивание (26-12-2007 20:07) бездушием? Лысое, на мой взгляд, потому и имеет негативную коннотацию, что осмысливается как деградирующее/-вавшее.
Ну а продолжая список "лысых" цитат:

"но поверхность на слепке лоснилась" (слова "лысый" и "лоск" связаны не только ассоциативно, но и исторически одинаковым корнем).
"7 пядей" сейчас по словарю проверила - к лысинам и старости никакого отношения по происхождению не имеет, sio-min прав.

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 01-01-2008 20:40     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
В словаре не будут такое писать - что лысые в среднем старше и опытнее волосатых. Брежнев обидится.

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 01-01-2008 20:50     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
<< зачем же Вы...заменили обездушивание (26-12-2007 20:07) бездушием? >>

<< зачем же Вы...заменили обездушивание (26-12-2007 20:07) бездушием? >>

Мидриацил, спасибо, что заметили. Моя "самозамена" была, действительно, не совсем точна и правомочна... в отношении "Истории болезни" - просто в тот момент я скорее думал о конечном результате процесса обездушивания - то, что, как мне кажется, продемонстрировано в "Рты подъездов..." ("Бывают лысые душой, недавно сел один такой...")

[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 01-01-2008).]

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 11-01-2008 15:51     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
На слово "длинношеее" в конце пришлось три е =>
Укоротить поэта, - вывод ясен!

А каким образом из посылки следует вывод?

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 11-01-2008 16:39     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Да, не следует, по моему. Начать с того, что в жизни вряд ли кто говорит о поэте "длинношеее"... что, существо? Либо ВВ действительно услышал что-либо подобное от кого-то, либо поддался искушению "поиграть словами"; игра здесь, впрочем не вполне изящна. Но это дало повод загадывать загадку, которую я услышал когда-то от человека, довольно далёкого от Высоцкого: Какое слово в русском оканчивается тремя "е"?

Ну, а ежели игру "рассматривать отдельно", то логика проста: окончание на 3 "е" - нетипично (вроде как выпендрёж), вывод - одно выкинуть! :-)

[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 11-01-2008).]

IP: Logged

Yurich
unregistered
написано 11-01-2008 16:59           Изменить/Удалить сообщение
Можно и так: Укоротить - поэта вывод ясен.

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 11-01-2008 17:09     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение

[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 11-01-2008).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 11-01-2008 18:23     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Хотя, если всё же попытаться "оправдать" уместность вывода, может получиться следующее. "Длинношеее" - да, нетипично, выпендреж, надо бы сократить, но если это сделать - пропадёт смысл слова (т.е. слово перестанет существовать вообще). Так и с поэтом - может быть не физически укоротить (жизнь), но - всадить в рамки общепринятого; но тогда смысл и существо подлинного поэта исчезнет, а без этого и жизнь его теряет ценность и смысл...

IP: Logged

Мидриацил
unregistered
написано 11-01-2008 22:00           Изменить/Удалить сообщение
<<<На слово "длинношеее" в конце пришлось три е =>
Укоротить поэта, - вывод ясен!
А каким образом из посылки следует вывод?>>>

Мне кажется, всё здесь в порядке.
Короткая шея - вещь удобная ("На короткой незаметной шее /Голове удобнее сидеть, /И душить значительно труднее..."). Несмотря на это, некоторые недальновидные товарищи всё-таки "вытягивают шеи", "чтобы видеть дальше и вернее", занимая крайне невыгодное и уязвимое положение ("открыта шея для петли", да исчо эти... ехидны), плюс - усугубляют его, поднимаясь на носки.
Что касается поэтов, у тех от природы шея длинная и путь опасный (лезвие ножа). Ну а форма (в данном случае - словесная) вполне отражает содержание; длинную шею, как и длинное слово, "пятерня" естественно тянется укоротить.
Ну это очевидное объяснение, и привела я его для того, чтобы мне показали, почему из посылки вывод не следует. По-моему, очень даже следует. А вот альтернативное, не лежащее на поверхности объяснение предложил necrazyfan (11-01-2008 18:23).

[Это сообщение изменил Мидриацил (изменение 11-01-2008).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 12-01-2008 01:39     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
<< почему из посылки вывод не следует. По-моему, очень даже следует >>

Некоторая неочевидность, по моему, связана именно с выбором слова для предпосылки. Согласен с Вашим объяснением, Мидриацил. "Длинношеее" как бы противопоставляется короткой шее в "Полководце", и оно длинно. Но не только. В конце концов, "длинношеий" не намного короче. Однако, акцент сделан на три "е" (подозреваю, ради этого, в основном, и использован средний род :-) ).
И вот, может быть, деталька, обьединяющая "явное" обьяснение с "неявным". Обладатель длинной шеи - всегда "высовывается" => ему "больше всех надо" => даже в определительном слове у него (всё не как у людей) аж целых 3 "е"! => "пятерня" тянется 1)отрезать лишнее и 2)причесать под стандарт (в привычные рамки всадить).

[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 12-01-2008).]

IP: Logged

Сибиряк
Member
написано 12-01-2008 05:37     Просмотр личных данных: Сибиряк   Написать письмо: Сибиряк     Изменить/Удалить сообщение
--

[Это сообщение изменил Сибиряк (изменение 12-01-2008).]

IP: Logged

GDB
Member
написано 12-01-2008 16:26     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Necrazyfan (написано 11-01-2008 16:39): «длинношеее"... что, существо?» – животное. Оборот чаще употребляется по отношению к тугодумам. ВВ сам придал ему другой смысл: «Жираф большой – ему видней» 1968, т.е. дальновиднее (об иронии я здесь не говорю), а в «Поэтах» - 1971, т.е. можно предполагать, что новое значение слова уже известно. И как завершение: «О короткой шее» 1973. Я всегда подчёркиваю эту особенность ВВ – повторное возвращение к теме, образу, для углублённого или разностороннего рассмотрения (вон сколько длинных слов получилось, но, увы, непоэтичных)

Уважаемая Мидриацил, Ваше рассуждение мне очень понравилось своей логичностью (написано 11-01-2008 22:00): «Несмотря на это, некоторые недальновидные товарищи всё-таки "вытягивают шеи", "чтобы видеть дальше и вернее". И игра слов получается интересная: недальновидные – чтобы видеть дальше.

IP: Logged

Мидриацил
unregistered
написано 12-01-2008 21:44           Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый GDB,
игра слов у ВВ действительно удачная. А вот сквозные образы, я думаю, отличают любого большого поэта.

IP: Logged

Орфей
unregistered
написано 12-01-2008 21:52           Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый МИДРИЦИАЛ и лстальные. А давайте обсудим тему "Песни спившегося снайпера" И "Моя метрика где-то в архиве хранится..."

IP: Logged

без имени
Member
написано 13-01-2008 15:33     Просмотр личных данных: без имени     Изменить/Удалить сообщение
Неудачная ирония (только не говорите, что вы не иронизировали)

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 13-01-2008 16:41     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Да, найдутся вопросы и к "Песне снайпера".
Вот, например, отсюда: http://www.kulichki.com/~risunok/literatu/silver_age/blok/dvenadzat'.htm
В зубах - цыгарка, примят картуз,
На спину б надо бубновый туз!
А у ВВ так:
Не та раскладка, но я не трус.
Итак, десятка - бубновый туз.
Говорят, что у Блока "бубновый туз" - потому что похожий знак был на форме заключенных. Т.е. он говорит, что по его герою тюрьма плачет.
А у ВВ? Есть такой смысл в упоминании "бубнового туза" или нет?

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 13-01-2008).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 16-01-2008 19:46     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Так ведь бубновый туз на каторжной одежке - чтобы лучше видно было цель для подстрелить; и у ВВ "десятка - бубновый туз" - практически то же. Другие значения приложить можно, но это, думаю, будет очень уж "от лукавого". А вот почему бубновый туз, а не какой другой... по карточной терминологии, вроде, означает "обьект интереса", так что и здесь всё сходится.

[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 16-01-2008).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 16-01-2008 20:07     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Да, но где же инициатор "об обсудить" "Снайпера"? Праздники, что ли, закончились?

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 01-02-2008 18:59     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
В конституции написано:
"Наименования Российская Федерация и Россия равнозначны."

Значит, можно петь: "Купола в Российской Федерации кроют чистым золотом"?

IP: Logged

sio-min
Member
написано 01-02-2008 19:47     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
Для этого придётся выкинуть из песни часть слогов. Например, так: "Ку в Российской Федерации с тым золотом".

IP: Logged

vitakh
Member
написано 01-02-2008 20:50     Просмотр личных данных: vitakh   Написать письмо: vitakh     Изменить/Удалить сообщение
"Купола в РосФеде кроют чистым золотом"

IP: Logged

vitakh
Member
написано 01-02-2008 20:55     Просмотр личных данных: vitakh   Написать письмо: vitakh     Изменить/Удалить сообщение
"Ку в Российской Федерации с тым золотом" (sio-min) - фраза богатая!

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 01-02-2008 21:11     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Особливо если её прочесть на украинский манер:
"Ку в Російскій Федерації - з тим золотом". :-)

IP: Logged

vitakh
Member
написано 01-02-2008 21:25     Просмотр личных данных: vitakh   Написать письмо: vitakh     Изменить/Удалить сообщение
Да и по-русски "тым" встречается. Там, где я жил, встречалось

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 01-02-2008 21:32     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Виталий, я понял, что Вы это самое имели в виду (и сио-мин, уверен, тоже), но по-украински как-то вкуснее, согласны?

IP: Logged

vitakh
Member
написано 01-02-2008 21:54     Просмотр личных данных: vitakh   Написать письмо: vitakh     Изменить/Удалить сообщение
Может быть. Я украинский понимаю явно хуже русского и белорусского . В данном случае точнее: "чувствую" - т.е., не чувствую особый нюанс украинского "тим".

[Это сообщение изменил vitakh (изменение 01-02-2008).]

IP: Logged

GDB
Member
написано 09-02-2008 23:55     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
На параллельном форуме обсуждается фундаментальная работа Сио-Мина о "Райских яблоках". Интереснейшие изыскания. Попутно хочется вернуться к двум вопросам: почему яблоки - мороженые, и почему "репьи из мочал", а не из хвостов? Спросил там, а теперь повторяю здесь.

Первый вопрос я решаю так: образ навеян общепринятым представлением о "могильном холоде", более реальном, чем россказни о рае.
А вот с мочалами - мне непонятно. Неужели просто неточность Высоцкого? Бывает, но довольно редко.

[Это сообщение изменил GDB (изменение 26-02-2008).]

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 10-02-2008 02:03     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Видимо, в раю холодно - поскольку все топливо ушло в ад на поддержание вечного огня.

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 10-02-2008 03:43     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Песня-то насквозь ироническая. Даже яблоки ТАМ - и те "неживые", невзаправдашние - мороженые. Один из многих иронических штрихов к картине. Ну и холодно потому что.
(Оба смысловых оттенка поддерживаются этим: "прочь от мест этих ГИБЛЫХ и ЗЯБЛЫХ").

А мочала - и есть хвосты (да и гривы). Про человека со спутанной, трудно-расчесываемой шевелюрой, говорят: у него/неё мочалка на голове.
Мне такое, опять же ироническое, употребление как-то уместнее кажется, чем если бы он хотел "ввернуть" нечто "упряжно"-специфическое. Не настаиваю, впрочем :-)


[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 10-02-2008).]

[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 10-02-2008).]

IP: Logged

GDB
Member
написано 10-02-2008 14:11     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый necrazyfan, я воспринимаю песню как трагическую, а не ироническую: не только в кабаке, в церкви, но и в раю «всё не так». Непреходящими ценностями остаются только любовь (здесь: "Ты меня и из рая ждала", и дружба - в "Истребителях"). Иронии в песне - чуть, только чтобы в патетику не впасть.
Я тоже одним из вариантов «мочал» считаю спутанные , нечёсанные гривы и хвосты, но не очень-то уверен. Автор исследования «Яблок», sio-min, предполагает другое объяснение: http://vysotsky.forum24.ru/?1-0-0-00000006-000-0-1-1202586262

Эх, почему же при жизни у самого Высоцкого никто не спросил? Я не только о хвостах. Не понимали, кто перед ними? Дескать, сегодня этот покричит, попопоёт, а завтра другой придет. Или на слух (многие ли слушатели песни записанными видели?) детали не улавливали, эмоции всё заглушали?

[Это сообщение изменил GDB (изменение 10-02-2008).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 10-02-2008 17:13     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый GDB, мне кажется, трагическое - это то, что лежит в этой песне на поверхности. Оно усилено, в значительной мере, и исполнением (как раз то, о чем Вы сказали: "эмоции всё заглушали"). А вот иронии там при внимательном прочтении оказывается вовсе не чуть. Она светит чуть :-) ли не в каждом шаге "героя", в каждой картине рая и его обитателей, и т. д.

Что касается того, почему ВВ не спросили, - скорее всего, если б и спрашивали, он бы сказал: "думайте сами, решайте сами"

[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 10-02-2008).]

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 11-02-2008 01:41     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Вот Людмила Томенчук любит находить подвохи за серьезностью пафоса. Про героя песни "Кто-то высмотрел плод..." она замечает: "всё-то он недо!" Действительно, мог бы и доделать что-нибудь. Так ли уж мало у него было времени? Взяться-то, судя по списку, успел за многое.

Что касается "Райских яблок", отмечу частность: игру слов в строке "Лепоты полон рот - и ругательство трудно сказать". Липо "лепоты" (красоты) "полон рот" (много), - и ее рука не поднимается ругать, несмотря, видимо, на то, что лепота построена преступным путем.
Но можно услышать и так: "липоты" (чего-то липкого) полон рот (буквально) и ругательство трудно сказать (тоже буквально). Жаль, что этот куплет не вписался во вторую редакцию.

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 11-02-2008).]

IP: Logged

van'ya
Member
написано 20-02-2008 19:24     Просмотр личных данных: van'ya   Написать письмо: van'ya     Изменить/Удалить сообщение
http://ifolder.ru/5236600
пароль: statnet.ru

С какого концерта данная песня?

IP: Logged

Igor_A
Member
написано 20-02-2008 22:28     Просмотр личных данных: Igor_A   Написать письмо: Igor_A     Изменить/Удалить сообщение
Концерт в Нью-Йорке

IP: Logged

Sentinel
Member
написано 21-02-2008 06:11     Просмотр личных данных: Sentinel   Написать письмо: Sentinel     Изменить/Удалить сообщение
Яблоки в раю мороженые, потому что "не рай это вовсе, а зона." Загробная жизнь -- тот же сибирский лагерь, со всеми атрибутами, "ангелом на вышке," "херувимами"-охранниками, и дикими морозами. Что непонятного?

IP: Logged

GDB
Member
написано 21-02-2008 20:01     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Первое, что непонятно, уважаемый Sentinel, так это, жили ли Вы в Сибири? Я – 40 лет прожил!
И за это время переживал не только морозы (кстати, «дикие» - сколько это по Цельсию?), но и чувствительную же, не ниже чем в Нью-Джерси, жару. При морозе яблоки не растут, и если они всё же выросли, то значит бывает и лето – вот тогда бы их и собрать тем, кто их выращивал и сторожит. По описанию не видно, чтобы дело зимой происходило: репьи в мочалах ли, в хвостах ли, указывают, скорее на вторую половину лета или на осень.
«Лепоты» в зоне тоже не слишком-то много, а здесь - "полон рот, и ругательство нечем...". Зато в «ругательствах» в зоне недостатка не ощущается. Т.е. это всё-таки рай, только неприветливый, ПОХОЖИЙ на зону. Мороженые яблоки дополняют неласковую картину, которая ассоциируется не с радостным раем а с холодом смерти

[Это сообщение изменил GDB (изменение 26-02-2008).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 22-02-2008 16:15     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Просто так, штришок...

"Потом - барак, холодный, как могила".

Прочная взаимо-ассоциация "зона - могила - загробный мир (ад ли, рай ли)", как видим, пробовалась задолго до "Райских яблок". Там же и тема возможного/невозможного возврата оттуда - с тем же переплетением зоны и смерти:

"Он думает - отсюда нет возврата / Он слишком рано нас похоронил / Ошибся он..." - а "Ты меня и из рая ждала" :-)

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 22-02-2008 16:23     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Мы с конями глядим: вот уж истинно зона всем зонам:
Хлебный дух из ворот - это крепче, чем руки вязать.
Я пока невредим, но и я нахлебался озоном.
Лепоты полон рот, и ругательство трудно сказать.

Если бы этот куплет был отдельным четверостишием - я бы решил, что это про Париж.
А так - трудно сказать, к чему эта загогулина. "Запишем в загадки."

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 22-02-2008 17:47     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Ну правильно, в "Яблоках" - ни к чему. Результат несколько иных размышлений. И вот в этих - истинный трагизм, по-моему... не совместимый с "псевдо-трагизмом" окончательного текста. Потому, <очевидно>...ну хорошо, может быть, и отбросил.

[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 22-02-2008).]

IP: Logged

Sentinel
Member
написано 22-02-2008 20:13     Просмотр личных данных: Sentinel   Написать письмо: Sentinel     Изменить/Удалить сообщение
GDB: т.е. вы отрицаете, что в Сибири бывают дикие морозы? Мы с вами о разных местах говорим?

"Рву плоды ледяные с дерев" -- по-вашему яблоки уже выросли мороженными? По-моему сначала выросли, а потом уже замерзли, потому что зима и холодно. И вообще, цепочку "зона-лагерь-Сибирь-мороз" оспаривать не стоит, ИМХО.

IP: Logged

Эта тема разбита на 43 страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43 

Все время ET (US)

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме

Только для администрации: Открыть тему | В архив/переместить | Удалить
новая тема  
Перейти к:

Свяжитесь с нами | Чертовы Кулички

Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.