Расскажите об этой теме знакомому! |
Конференции на Куличках
Владимир Высоцкий Вопросы о песнях Высоцкого. Часть 3. (Страница 10)
|
Эта тема разбита на 43 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 |
перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Автор | Тема: Вопросы о песнях Высоцкого. Часть 3. |
svetliok unregistered |
написано 13-08-2007 18:57
Прекрасно - убедили. Стекло, так стекло. И немножко ткань. IP: Logged |
svetliok unregistered |
написано 17-08-2007 13:51
А не поделитесь ли вы своим пониманием выражения "наступал то с пятки, то с носка". IP: Logged |
Danuta unregistered |
написано 17-08-2007 14:53
Человек шагает спокойно, правильным шагом - начиная с пятки,а вот внезапно эта змеиная тоска на него нападает - так понимаю. IP: Logged |
svetliok unregistered |
написано 17-08-2007 15:27
Данута, если так - тогда, то правильно (с пятки), то неправильно (с носка). Я понимаю иначе - человек то шел (просто так, по жизни, нормально), то брел (с трудом, шатаясь, медленно, еле ноги таская), то наступал (двигался вперед, нападал). И тут возникает второе значение глагола наступать - наступать на ногу = обижать, мешать, наносить ущерб кому-то. И тут "то с пятки, то с носка" - пояснение, м.б. в смысле - то в лицо, открыто, спереди, то сзади, скрытно. IP: Logged |
Danuta unregistered |
написано 17-08-2007 15:39
Svetliok, а я так этого не понимаю, а лишь только что "он" по жизни по разному двигался: (просто)шёл, брёл (это значит тоже медленно шёл, с некаким трудом, тащился?) или наступал (как:наступать фронтом, значит дерзко двигался). Очень мне это интересно , не только по поводу поэтических образов Высоцкого, а и синонимики русского языка. IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 17-08-2007 17:18
"наступать с носка" - не значит "неправильно" или "еле ноги таская", а значит - "осторожно". Так физиотераписты советуют ходить при боли позвоночника, чтобы уменьшить тряску и шум при ходьбе. :-) Вероятно, такое значение (осторожности) могло быть здесь обыграно. IP: Logged |
Лом Member |
написано 20-08-2007 06:26
По - моему, физиотерапия здесь вряд ли, скорее, вспомните, как человек идет по бездорожью, кочкам, ухабам. "....Я по полю вдоль реки: Света - тьма, нет Бога! А в чистом поле - васильки И дальняя дорога. Вдоль, вдоль дороги - лес густой С бабами-ягами, А... А в конце дороги той - Плаха с топорами...." IP: Logged |
Zebra Member |
написано 20-08-2007 07:34
Лом, а разве "по полю" - это значит, "человек идет по бездорожью, кочкам, ухабам"? IP: Logged |
Лом Member |
написано 20-08-2007 16:35
Я прошу прощения, Вам когда-нибудь приходилось ходить по настоящему,"русскому", деревенсому полю? IP: Logged |
Лом Member |
написано 20-08-2007 16:39
сори, изменим русское на просто деревенское. Это не парк и не степь, хотя степь ровной тоже не назовешь, и слова дорога в поле подразумевают не только направление (хотя и его тоже), да и дороги то эти до сих пор в лучшем случае для "бездорожников" IP: Logged |
Pavel Evdokimov Member |
написано 20-08-2007 17:29
Насчёт "Шёл я, брёл я...". Считается, что с возрастом у человека меняется походка, в частности, сама поступь. Если в молодости человек ставит ногу при ходьбе сначала на мысок, то в среднем и пожилом возрасте - на пятку. Поэтому здесь можно расценить это "шёл я, брёл я" просто как "шёл я по жизни" IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 20-08-2007 18:23
Pavel Evdokimov, Я думаю, Вы правы: эта строка - просто образ "ходьбы по жизни", без каких либо намёков на частности. Одно НО. Если бы имелось в виду простое физиологическое изменение походки, о котором Вы сказали, я думаю, ВВ нашел бы способ "соблюсти последовательность": "то с носка, то с пятки". Сказал же он: "шел я, брёл я", а не "брёл я, шел я" :-)) Мне кажется, что походка "изменилась" не физиологически, а метафорически: стала более осторожной, осмотрительной с возрастом. Если не устраивает физиотерапевтический метод, который я привел ранее, можно просто представить человека, ощупывающего/разведывающего носком следующий шаг на незнакомой тропе. IP: Logged |
Иринка Junior Member |
написано 20-08-2007 22:40
С носка - на цыпочках. С пятки - уверенно, всей ступней... IP: Logged |
Иринка Junior Member |
написано 20-08-2007 23:28
"Штофу горло скручу" - означать может, что "выпью его весь"... IP: Logged |
kommentarij Moderator |
написано 21-08-2007 01:36
Я вообще-то думал: "штоф у горла скручу" IP: Logged |
Лом Member |
написано 21-08-2007 09:52
//Штоф. Штоф - декоративная ткань: - преимущественно комбинированного переплетений; - гладкоокрашенная со сложным тканым крупным рисунком; - используемая для обивки мебели, стен, а также для занавесей. нем.Stoff - ткань// В кабаках?? Штоф у горла скручу? Скрутить горло бутыли это нормально, а вот скрутить бутыль у горла, это из разряда "ну киса, ну ещее капельку"? IP: Logged |
Igor_A Member |
написано 21-08-2007 11:14
Небольшое дополнение к дискуссии об "игле почести" (стр. 8 и 9 этой темы) Тема всплывает и в "Канатоходце": И лучи его с шага сбивали IP: Logged |
Pavel Evdokimov Member |
написано 21-08-2007 15:58
Уважаемый necrazyfan! Трудно что-то комментировать за самого автора. Однако мне представляется, что "то с пятки, то с носка" - здесь звучит логично, потому что Герой "дышит и хорошеет", помолодел то есть. IP: Logged |
Сибиряк Member |
написано 21-08-2007 17:05
На http://www.kulichki.com/vv/pesni/vo-xmelyu-slegka-lesom.html тоже "Штоф у горла скручу" IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 21-08-2007 17:34
Уважаемый Павел, "то с пятки, то с носка" - звучит, конечно, логично, - по той причине, которая мне представляется (мои предыдущие посты): в молодости - "с пятки", не "нащупывая", не задумываясь о последствиях, с возрастом - осторожнее, мудрее, проверяя "носком" дорогу - "с носка". Нет, мне кажется, "дышу и хорошею" связано как раз с пришедшей с возрастом мудростью, лучшим пониманием, и т. д., с примесью горькой иронии (ср. "прошла пора вступлений и прилюдий / ВСЁ ХОРОШО, не вру, без дураков"):-)) А вообще, согласен, за автора говорить - дело опасное... :-)) [Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 21-08-2007).] IP: Logged |
Сибиряк Member |
написано 21-08-2007 17:45
"Шёл с пятки" - шагал по жизни широко, прямо, уверенно, твёрдо; но бывали времена, когда приходилось ходить "С носка" - крадучись, на цыпочках, т.е. хитрить, лебезить, заискивать, может быть; разные периоды в жизни бывали. Не всегда получалось жить "С пятки"... IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 21-08-2007 17:50
Сибиряк, безусловно, - и это могло подразумеваться, что, кстати, не противоречит "шел по жизни", - при условии понимания "с носка", как "осторожности/осмотрительности". Xотя я бы не говорил о "лебезить, заискивать", скорее, повторюсь, - "быть осторожнее, рассудительнее, осмотрительнее" [Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 21-08-2007).] IP: Logged |
svetliok unregistered |
написано 23-08-2007 18:32
В поддержку версии Сибиряка - герой шел то так, то иначе, а не сначала так, а потом - по другому. Тогда наступал - однозначно = шел вперед и никак наступал чего-то? IP: Logged |
svetliok unregistered |
написано 07-09-2007 12:30
Вопрос о значении выражения "дую горькую". Его вроде ВВ придумал, как всегда - удачно. Я понимаю так "дую горькую = водку пью", но может ошибаюсь? IP: Logged |
Sergey_T Member |
написано 09-09-2007 21:51
---"дую горькую = водку пью", но может ошибаюсь?--- Ты, Светльо, редко ошибаешься, но это выражение придумал не ВВ, а, скорее всего, хорошо разбирающийся в водке великий русский народ, и уже довольно давно Во всяком случае, в середине 20-х выражение "дует горькую" использовал Маяковский IP: Logged |
svetliok unregistered |
написано 10-09-2007 12:04
Спасибо, Сергей, не знал это стихотворение, да и выражение-то только в рукописи существует. Интересно что стихотворение Маяковского тоже "про семейные дела" только не в древнем Риме, а в Советской России (в третьем Риме). Может перекличка? А какой все же ньюанс, почему патриций Марк не выпивает просто со своим классовым врагом, а "дует горькую"? М.б. связано с выражением "дуй горой" - типа "выпиваю я с плебеями, дуй меня горой"? IP: Logged |
Yurich unregistered |
написано 10-09-2007 12:14
Про образование таких выражений писал еще Лихачев. Вместо "дуть" тут может стоять практически любое подходящее слово. Кстати, для любителей: когда медики говорят "дует", это значит, что раствор из капельницы пошел не в вену, а под кожу. IP: Logged |
svetliok unregistered |
написано 12-09-2007 23:39
У меня вопрос о значении двух выражений из "Погони": 1. "Штоф у горла скручу" - мне не совсем понятно или совсем непонятно, что именно сделает герой. Выпить всю бутылку, что ли? 2. "Бью крученые" - Кто кручен? Кого бьют? IP: Logged |
Sergey_T Member |
написано 12-09-2007 23:55
Светльо, 1-й пункт уже обсуждали - на этой странице выше. "Штофу горло скручу" - "Открою бутылку". А вот что такое "Штоф у горла" - без понятия. 2. Бьёт лошадь, "подкручивая" хлыст в воздухе перед ударом. 3. А ты получал неделю назад моё письмо насчёт НБ - или опять что-то не так с почтой? IP: Logged |
без имени Member |
написано 13-09-2007 12:00
1. По-моему, это означает "откупорю бутылку, хлебну содержимого и опять затяну..." Предполагаю так, но не ручаюсь. 2. Это просто. Бока кручёные. То есть крутые бока. То есть лошади в хорошей форме. И вот по этим лошадиным бокам герой и бьёт кнутом. IP: Logged |
Danuta unregistered |
написано 13-09-2007 12:50
http://www.rubackpacker.ru/index.php?razd=3&rzd_rass=1&c=1&reed=878&st=8&n_b=1#
-в том значении: сразу открыл бутылку (речь в повести о бутылке водки); [Это сообщение изменил Danuta (изменение 13-09-2007).] IP: Logged |
kommentarij Moderator |
написано 13-09-2007 01:04
"крутые бока" - это никак не "крученые бока". Это все равно, что сказать "крученые горы". Там, по-моему, не "бью крученые", а "пью крученые". "Штофу горло скручу..." - вот штофы после этого и являются кручеными. IP: Logged |
Danuta unregistered |
написано 13-09-2007 01:14
Kommentarij, именно так, кажется!!я кружила вокруг того сходства: скручу/кручёные, а Ты попал прямо в точку: "пью кручёные" -это имеет смысл, "бью"- нет. Только в рукописи в ЦГАЛИ ( Жильцов, т. 3, с.359)было так: Шевелю кнутом - бью крученые, Ах, люблю я вас, очи чёрные! И если Высоцкий напиал "бью", может это относится к кнуту, который из крученых ремней,как с ниток..... И тоже там: [Это сообщение изменил Danuta (изменение 13-09-2007).] IP: Logged |
svetliok unregistered |
написано 13-09-2007 10:13
Спасибо, всем! Сергей, я письмо получил и сделаю, но пока меня крутит-вертит и откладываю немножко. Когда не было текстов я так и слыхал, и понимал как писал kommentarij - "пью крученые". Теперь прослушал, ну вот например в 07_0483_01.mp3 никак не "бью", а точно - "пью". Что пьет герой kommentarij разъяснил. С "штоф у горла" еще хуже, потому что на слух неотличимо. Но если и Сергей не видит как штоф может быть у горла, я забуду это распространенное, но видимо ошибочное написание. Теперь такой вопрос у меня возник. Примете ли такое толкование - "пью крученые", в смысле пью последние капли водки, которые чуть ли не кручением цежу из штофа. Еще до того герой прикончил то что в прок припас, но всем известно, что в бутылке всегда найдется еще одна капля. IP: Logged |
Евгений Изотов Member |
написано 13-09-2007 10:42
В детстве, в 60-е годы, у нас, мальчишек, (я родился и вырос в Москве) была такая забава - делался кнут и мы хвастались друг перед другом, как мы умеем ловко делать "крученый" удар, это когда пускается вдоль кнута "волна", заканчивающаяся оглушительным хлопком. Так вот, слово "крученый" тогда не вызывало сомнений, это был абсолютно органичный и понятный термин и взрослые, подходившие к нам, тоже говорили: "А крученый можешь?" IP: Logged |
svetliok unregistered |
написано 13-09-2007 12:03
Т.е. возможно такое понимание - звуком крученого удара кнутом он не причиняя им боли подталкивает коней идти вперед. IP: Logged |
svetliok unregistered |
написано 18-09-2007 10:04
Что может означать "валяйте затычками в дырках"? IP: Logged |
kommentarij Moderator |
написано 18-09-2007 13:19
Свой ответ убрал, т.к. версия Игоря меня убедила. [Это сообщение изменил kommentarij (изменение 18-09-2007).] IP: Logged |
Igor_A Member |
написано 18-09-2007 14:41
Строка отсылает к выражению "В каждой дырке затычка". А это то же самое, что и "Он все время, где чего - так сразу шасть туда!" (c) IP: Logged |
Pavel Evdokimov Member |
написано 18-09-2007 15:08
или к аналогичному выражению "в каждой бочке затычка". IP: Logged |
Эта тема разбита на 43 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Все время ET (US) | перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.