Расскажите об этой теме знакомому!
  Конференции на Куличках
  Крик души
  Фильмы-13 (Страница 33)

новая тема  ответить
персональные настройки | регистрация | установки | faq | поиск

Эта тема разбита на 35 страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме
Автор Тема:   Фильмы-13
Egor_k
Member
написано 07-11-2018 16:50     Просмотр личных данных: Egor_k   Написать письмо: Egor_k     Изменить/Удалить сообщение
Тоже в воскресение сходили на Богемскую рапсодию.
Фильм с точки зрения драматургии так себе. Биографическое повествование. Без гиперболы. И понимаешь, что актёр на Фредди только чуть похож.
Что характерно, люди в возрасте до "30" в кинозале откровенно скучали. И по реплике одного деятеля такого возраста после фильма "чуть не уснули".
Я же посмотрел с большим интересом. И иногда даже слёзки наворачивались. Талантливый человек, уникальная группа. Заметный след. И до сих пор в памяти.
И потомкам урок! Вот до чего доводят гомосексуализм, наркоманИя и беспорядочные половые связи!

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 07-11-2018 17:22     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
фТунце если память не изменяет что-то было, до объекта 320 КИЛОМЕТРОВ (по воде), так что измеряли в километрах.
А как там в оригинале, уже похую, Русскому Человеку приятнее всего слушать в метрической системе измерения и НЕ заморачиваться каким-то там американскими (английскими) водными милями
-------------------------------------------------------------------------------------
Алексей, вы утверждаете, что не употребляете алкоголь и наркотики. В таком случае вы просто идиот, ибо не понимаете элементарных вещей.

В оригинале было 200 миль. Кретины-дубляторы перевели это расстояние в сухопутные мили, потому и получилось 322 километра.

А считать надо было в морских милях и ПРАВИЛЬНОЕ расстояние 370.4 километра.

Или когда они уёбывают от мега после крушения Стэтэм говорит: "Он преследует нас уже 10 миль". Наши имбецилы перевели это как 16 километров, а надо было 18,5.

Почувствуйте разницу(с)

Кто-то скажет, что это мелочи. А по мне это наглядно показывает общий уровень ОФИЦИАЛЬНЫХ(!!!) дубляторов.

Переводчик с интеллектом мухи, редактор, что сие пропустил, с кругозором таракана.

Или им настолько НАСРАТЬ, на потребляющую их блевотину дЭбилов, что они даже и в голову не берут. Составляющее наш контингент ТУПОЕ БЫДЛО схавает за милую душу и ещё попросит, хе-хе(с)

IP: Logged

Egor_k
Member
написано 07-11-2018 17:35     Просмотр личных данных: Egor_k   Написать письмо: Egor_k     Изменить/Удалить сообщение
Да ну, фигня эти мили-километры!

Сейчас вообще экономят на консультантах. Плюются военные по поводу военных фильмов. Плюются бухгалтеры, плюются юристы, плюются менты...
"Проводки пойдут через Швейцарию" (с) Это про денежные потоки типа. Но! Проводки - это на бумаге, в бухгалтерском балансе. Записи.
"Обвиняемый, из вагона!" (с) Это типа мент преследуемому им преступнику. Но! Обвиняемый - это преступник, в отношении которого состоялось предварительное следствие, которому предъявлено уже обвинение (обвинительное заключение) и материалы дела уже переданы в суд.
А военные ... сколько путаницы в фильмах с формой, командами, техникой и т.п.!
Команда колонне (!) боевого подразделения. "Шеренга, стой!" Тьфу, мля! Сэкономили 5 рублей на консультанте?

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 07-11-2018 17:45     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
Egor_k

Да тут даже консультант не нужен.

Просто хоть какой-нибудь кругозор. И я не имею ввиду интеллектуала типа Вассермана. Просто человек, который в детстве ЧИТАЛ КНИГИ. Обыкновенную художественную литературу. Этого более чем достаточно дабы быть в курсе того что сухопутная миля ОТЛИЧАЕТСЯ от морской.

[Это сообщение изменил Эссиен Фло (изменение 07-11-2018).]

IP: Logged

Egor_k
Member
написано 07-11-2018 18:13     Просмотр личных данных: Egor_k   Написать письмо: Egor_k     Изменить/Удалить сообщение
Если что - рекомендуй меня в консультанты!
Как никак, за плечами курсы капитана маломерного судна! (Гордо взглянул в зеркальце и поправил чубчик). Реки, озёра, моря, океаны!

IP: Logged

Купец Лютов
Member
написано 07-11-2018 19:33     Просмотр личных данных: Купец Лютов     Изменить/Удалить сообщение
Да и ещё миля американская и английская тоже различаются.
Экономят на технических консультантах и это тоже факт. Но ЭФ, согласись, оно того не стоит выеденного яйца и твоего гнева, возможно праведного.
По одной простой причине, простому клиенту, т.е. зрителю? тупо до пизды как было в оригинале, перевели близко к смыслу даже вот циферки сказали в километрах, ну сказали бы в милях, ты бы сам потом опять бы возмущался почему не сказали что в МОРСКИХ милях (или по воде). Косяки есть, но не такие что б прям вот бросаться в гнев, трясти ногой, рукой, и истерить дальше

Фильм про МЕГА хороший добротный, много подводной съёмки, что уже в десятки раз повышает сложность фильма, не без режиссёрских косяков, когда ГГ был под водой и ему по беспроволдке давали указания, в следующем кадре никакого наушника (или гаджета на ухе/ушах) у ГГ не було, от слова совсем

IP: Logged

АС ЧереПушкин
Member
написано 08-11-2018 01:47     Просмотр личных данных: АС ЧереПушкин   Написать письмо: АС ЧереПушкин     Изменить/Удалить сообщение
В 1982-м году, отец привёз из ФРГ наш первый магнитофон SHARP и несколько кассет BASF и Agfa с записями. На одной из кассет были QUEEN.

Мне было 11 лет, и ничего кроме Песняров, Пугачёвой, Муслима Магомаева и Бюль-бюль Оглы до этого слышать не приходилось. Это уже потом в СССР начали показывать Сан-Ремо и среди граждан закурсировали записи Ricchi e Poveri, Pupo и Riccardo Fogli. Это уже ближе к концу школы я услышал Deep Purple и Black Sabbath, а позже, в Универе распробовал Pink Floyd.

А тогда, в 1982-м, слушая «Killer Queen», «Another One Bites the Dust» и «Bohemian Rhapsody» с той самой кассеты, мне казалось, что я улетал с Земли ненадолго. Это было настолько ошеломительно и непривычно, так отличалось от Софии Ротару и Яака Йоалы, что я, не понимая ни слова (в школе со второго класса учил Испанский), просто без памяти влюбился в эту музыку.

Спустя много лет, учась в Университете, я собрал все записи, аудио и видео. Я хранил это как своё сокровище, но потом появились CD-диски, интернет и всякие флешки, и коллекция куда-то сгинула...

Пс. Схожу еще раз. Непременно.

[Это сообщение изменил АС ЧереПушкин (изменение 08-11-2018).]

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 08-11-2018 13:41     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
Очень интересная статья про культовый "Экипаж" Митты.
Оказывается, изначально бортинженера Скворцова играл Олег Даль, а второго пилота (Васильев) Караченцов.
http://kino.rambler.ru/actors/41231952-chto-stalo-s-artistami-ekipazha-40-let-spustya/?utm_source=head&utm_campaign=self_promo&utm_medium=news&utm_content=news

IP: Logged

Кошкин
Member
написано 08-11-2018 21:39     Просмотр личных данных: Кошкин     Изменить/Удалить сообщение
Про это уже много раз был документальный фильм по ТВ.
Даль и Караченцов в фильме не играли, а были утверждены на роли. Но друг за другом отказались. И замены им искали в экстренном порядке.

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 10-11-2018 20:16     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемого Будулая с ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!

Всяческих благ, творческих успехов и, самое главное, КРЕПКОГО ЗДОРОВЬЯ!

Будулай, как уважаемый батон, ессно проставился.

Режиссёрская версия культовой "Расплаты" с Мэлом Гибсоном. Различия с театралкой разительнейшие, чивоужтам(с)
http://perevodman.com/avo/kyberpunk/48628/

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 12-11-2018 16:42     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
budulaj

Отличная новость, на этой неделе Михаил Чадов планирует озвучить один из двух моих переводов запланированных на ноябрь - "День расплаты".

Потом будет "Лютый офис", а в декабре "Рейс" с Вашингтоном.

А вот на январь я запланировал творческий эксперимент. Картинка будет от "Мега" со Стэтэмом, а озвучка в стиле "Божьей искры" с лютой отсебятиной "для смеху". Не знаю что получится, но попробовать стоит. Текст уже полностью готов, мне кажется что будет довольно смешно, а уж как там окажется на самом деле...

IP: Logged

budulaj
Member
написано 12-11-2018 18:01     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
Эссиен Фло, спасибо огромное!

IP: Logged

Купец Лютов
Member
написано 12-11-2018 23:46     Просмотр личных данных: Купец Лютов     Изменить/Удалить сообщение
Цвет ночи с переводмана в озвучке Яроцкого выложили на руторе, но шмАтреть буду всё равно с озвучкой Живова Как в старые Добрые (и не совсем) времена. ОлдСкулл рулит )))

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 13-11-2018 16:50     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
На этой неделе выйдет "День расплаты" в моём ПРАВИЛЬНОМ переводе и озвучке Михаила Чадова.

http://www.kinopoisk.ru/film/kollektory-2018-1049730/

Небольшое превью для затравки

Начнём с названия, уже тут всё не слава богу.

На Кинопоиске оригинальное название обозначено как "The Debt Collector". В то же время в САМОМ ФИЛЬМЕ никакого "The Debt Collector" и близко нет. На 35-ой секунде название картины написано как "PAY DAY" тот самый "День расплаты". Откуда Кинопоиск взял это "The Debt Collector" ума не приложу.

Боевик категории В, чивоужтам(с)

Оригинальностью сюжета не блещет, зато берёт своё на типажах, диалогах и лихом махаче.

К созданию образов создатели подошли более чем серьёзно. Структура фильма незамысловата - имеется пара центральных персонажей и они всю картину быкуют и пиздятся с теми или иными гражданами Ю-эС-эЙ. Так вот, во всей череде встреченных ими лиц нет ни одного проходного! Каждый(!!!) персонаж имеет свою фишку и буквально врезается в память. От китаёз, что в дебюте наехали на одного из главных героев, до главного упыря в виртуозном исполнении Тони Тодда. Посему, каждый эпизод этой картины черезвычайно интересен. Эдакий набор мини историй, причём над каждой из них работали очень тщательно.

Теперь о двух главных героях. Их исполняют Скотт Эдкинс и Луис Мэндилор. Игра последнего явилась для меня настоящим откровением. Сыграл просто шикарно, это надо видеть, парни. Понятное дело, что львиная доля экранного времени отдана им. И ребята не подвели. Выдали от всей души, чивоужтам(с) Как они весь фильм подкалывают и подъёбывают друг друга, это просто песТня!

И тут мы переходим к самому главному в этом фильме - диалогам. То, что сделали с данной картиной дубляторы это даже не пиздец, такого слова ещё не придумали. И дело не только в ненормативе, хоть его здесь ВЫШЕ КРЫШИ, это аспект мы как всегда оставим за скобками. Просто сурово-ироничную МУЖСКУЮ картину переводили какие-то две курицы с соответствующим результатом. Они элементарно не понимают где и как расставлять акценты в подобных картинах. Им бы про гламурные бутики чего-нибудь перевести, вот там бы они, конечно, справились, а в данном случае... Надеюсь, что у меня получилось передать в переводе тот дух токсичной маскулинности, коим пропитан оригинал. О том, что девчонки совершенно не представляют что это за зверь такой ММА и говорить излишне. Когда я услышал в "переводе" их версию ржал до слёз, сцуго. Впрочем, за это не осуждаю. Думаю, если бы я взялся переводить фильм про портних с их выточками, рюшками и прочим, то ещё и не таких косяков налепил.

А теперь к экшену! В этой картине пиздятся люто, страшно и практически нон-стоп и эти самые драки поставлены и сняты так, что любой блокбастер их бы не постеснялся. Замесы настолько смачные и плотные, что иной раз непроизвольно сам хватаешься за челюсть проверить все ли зубы на месте. Наваривают-отоваривают мама не горюй, ёпта.

И да, ебля-обнаженка тоже в наличии, а как же!

В общем, такая вот картина. Мне она очень понравилась потому и взялся за перевод.

Приятного просмотра.

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 14-11-2018 16:53     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
Релиз уже "в стволе"

Есть озвучка, осталось собрать.

IP: Logged

DedNik-2
Member
написано 14-11-2018 17:18     Просмотр личных данных: DedNik-2     Изменить/Удалить сообщение
Собирайте.

IP: Logged

budulaj
Member
написано 15-11-2018 17:58     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
В сети появился "Звезда родилась" с корейскими титрами. Рейтинг R, может. кто и возьмётся перевести адекватно.

Смотрел в дубляже. Брэдли Купер тупо передрал экранизацию 1976 г. с Крисом Кристоферсоном и Барбарой Стрэйзанд. Даже крупные планы Леди Гаги - один в один содраны с прежней экранизации. До харизмы Криса Брэдли, мягко говоря, как до Пекина раком...

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 15-11-2018 19:07     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
"День расплаты" в моём ПРАВИЛЬНОМ переводе и грандиозной олдскульной озвучке Михаила Чадова.
http://perevodman.com/avo/chadov/48694/

IP: Logged

Groale
Member
написано 16-11-2018 11:36     Просмотр личных данных: Groale     Изменить/Удалить сообщение
11 ноября, в день столетнего юбилея окончания Первой мировой войны компания Wargaming представляет основанный на реальных событиях фильм «Атака мертвецов: Осовец».
Фильм рассказывает историю обороны крепости Осовец - не самый известный, но знаковый эпизод сражений Первой мировой. Используя весь свой накопленный опыт в создании видеоматериалов и с уважением к истории, команда Wargaming постаралась в деталях воссоздать эти трагические события.
«Спустя 100 лет тексты учебников, чёрно-белые фото и видеохроники уже не могут убедительно донести до сегодняшнего зрителя все ужасы войны. Я надеюсь, что фильм выполнит поставленную перед ним задачу — благодаря использованию современного художественного языка заставит зрителя задуматься и разделить наше убеждение в том, что войнам нет места в реальном мире», - говорит Андрей Муравьев, глава издательского подразделения Wargaming в СНГ.

IP: Logged

budulaj
Member
написано 16-11-2018 14:33     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
Эссиен Фло, спасибо! Отличный перевод, озвучивание - на высоте!

Сериал "Возвращение домой". Перевод - Алексей мАтвеев, озвучание - проф. многоголосый Яскъер.
http://lutik.tv/viewforum.php?f=587

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 23-11-2018 22:24     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
"Лютый офис" в моём ПРАВИЛЬНОМ переводе и озвучке Михаила Чадова.
http://perevodman.com/avo/chadov/48745/

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 23-11-2018 22:27     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
budulaj

Практически закончил перевод фильма "Несчастный случай" от режиссёра "Дня расплаты" и тем же Скоттом Эдкинсом в главной роли.

Завтра отправлю его на озвучку.

IP: Logged

budulaj
Member
написано 24-11-2018 01:03     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
Эссиен Фло, огромное спасибо за "Офис"!

Посмотрим, что там дальше сделаете! Собственно, Вы, Киберпанк, Михаил Чадов и Переводман делаете теперь погоду на Переулке!

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 28-11-2018 20:52     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
Ну что, сегодня во второй половине дня заблочили чуть ли не последний доступный обычными способами торрент.

Правообладатели в восторге, чивоужтам(с)

Ну а мы просто добавляем его в закладки TOR и дело в шляпе

IP: Logged

budulaj
Member
написано 30-11-2018 18:58     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
Эссиен Фло, огромная просьба. Есть польский поэт Юлиуш Словацкий. Его поэма "кОРДИАН" переведена на русский. Зная, что разные библиотеки для Вас на "ТЫ", можете посмотреть, вдруг в одной из них доступен перевод.

Один энтузиаст решил перевести с польского телефильм "Завтра идём в кино". Обратился с просьбой о помощи. Ему кто-то переводил, но там - лучше сделать с нуля. Тексты песенок перевёл сам. Но Словацкого переводили Ахматова и Пастернак. "Кордиан" переводил некий Мартынов. Понимаете, по сравнению с ними, мои потуги будут равны 1000 к 0...

IP: Logged

DedNik-2
Member
написано 30-11-2018 20:26     Просмотр личных данных: DedNik-2     Изменить/Удалить сообщение
Ой, сводился я сегодня в кино. Давно не посещал. А сегодня на вечер планов никаких не случилось с дружескими посиделками. Поэтому, чтобы присечь заранее стоны, о том, что "нас ждет скучный трезвый пятничный вечер с просмотром спортивных передач" (гы) Взял инициативу в свои руки. Футболами-хоккеями я в предыдущие дни насытился, поэтому был сама любезность.

Благодушно заявил супруге, что полностью в ее распоряжении и согласен на любую хуйню. Она слегка ошарашилась такому повороту и тут же нашла подходящую хуйню в виде фильма "Робин Гуд. Начало".

И как бы даже нашла в этом компромиссное решение. Для меня, это жанр боевик/приключение, а для нее, там играет этот самый любимчик Дорн, который из оттенков Серого. Да мне было вообще пофиг на жанр и на героев. Робин так Робин, как скажешь, дорогая. Нашли, где идет ближайший сеанс и поехали.

Дальше будет краткая слегка нелицеприятная рецензия.
В титрах отчего то стояла категория фильма 16+. Я не догнал отчего. Ни каких тебе сексуальных сцен или жесткого натурализма с расчленекой. В подростковых компьютерных стрелялках их на порядок больше кровищи и смертоубийственных сцен. скорей 16 минус с упором на 12-14 летних фильм.

Эдакая вариация на средневекового Джеймса Борна или подобного героя шутеров по мотивам известного произведения. И то, весьма поверхностно. Не натуральное абсолютно все. Начиная от современной прически героя. Шериф Ноттингема тот еще модник. Щеголял по фильму в кожаном двубортном плаще. Может авторы так пытались стебаться тут и в других моментах?
Ну, не знаю.

Воины-крестоносцы, а-ля спецназовцы бегают с луками на манер штурмовых винтовок, в древних стреложелетах, но без защитных касок. Раз уж на то пошло. Что Робин из Локсли вытворяет со своим луком, больше на цирковые номера похоже.
Сложилось такое впечатление по картине. Что вначале по мотивам книги, кто-то нарисовал весьма ходульный, схематичный комикс, с минимум текста. А потом кого-то заставили по этому комиксу снять боевик.

Выходим, я такой жене.
- А чего у твоего парня совсем, все плохо, что он в подобной херне сниматься стал?
- Да уж, херня знатная. Видимо, он пытался из прежнего образа таким способом выйти.

Ладно. Хотела в кино - сходили.)))

IP: Logged

Groale
Member
написано 30-11-2018 20:51     Просмотр личных данных: Groale     Изменить/Удалить сообщение
По нынешним меркам,Коля,ты сделал фильму наиохуеннейшую рекламу. Сюжет известный,новые декорации,прочтение,выход из образа(тут еще надо разбираться из какого в какой ) ,комиксы,боевики,шутеры..Просто креативняк! )))

IP: Logged

Groale
Member
написано 30-11-2018 20:55     Просмотр личных данных: Groale     Изменить/Удалить сообщение
Эссиен,
Что значит заблокировали торрент?


И без закладок в ТОR-е уже найти требуемое нереально?

Я тут качаю уже месяца три(эпизодически) огромный файл,он пока "дышит",т.е качается

п.с. хуй там...не качается больше

[Это сообщение изменил Groale (изменение 30-11-2018).]

IP: Logged

DedNik-2
Member
написано 30-11-2018 21:34     Просмотр личных данных: DedNik-2     Изменить/Удалить сообщение
Groale, думаешь следует попросить процент с последующих продаж билетов? А то пока, кроме нас в пятницу вечером в самое тусовочное время в большом зале, кроме нас еще одна пара сидела. Всего лишь. )))

IP: Logged

Groale
Member
написано 30-11-2018 21:37     Просмотр личных данных: Groale     Изменить/Удалить сообщение
DedNik-2
-----------
Хм,это были не артисты игравшие главных героев?

Думаю,что ты что-то скрываешь!

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 01-12-2018 12:02     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
budulaj

Увы, порадовать нечем

У этого поэта нашелся только "Кулиг". "Кордиана" нигде отыскать не удалось

IP: Logged

budulaj
Member
написано 01-12-2018 11:01     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
Эссиен Фло, спасибо. Извиняюсь за беспокойство...

Поисковик отправлял на Либрусек. Зарегистрировался. Но написали, что для чтения книг я доложен им чего-то сделать полезное. А вот что именно - непонятно. Скачал полную библиотеку с рутора. 230 Гб. Но там было только несколько стихов переведено... Видать, придётся-таки самому.

IP: Logged

Купец Лютов
Member
написано 01-12-2018 14:25     Просмотр личных данных: Купец Лютов     Изменить/Удалить сообщение
...Скачал полную библиотеку с рутора. 230 Гб. ...

БУГАГА на что только народ не идёт ради искусства (свои диски не жалеют ни разу)

...Но там было только несколько стихов переведено...

Здесь, в этом месте нужно всем прослезиться, тихо, молча и в носовой платочек

... Видать, придётся-таки самому.

"А ну давай, давай наяривай гитара семиструнная" (с) не моё

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 01-12-2018 14:34     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
Да, именно так подходят к работе авторские переводчики из Переулка Переводмана.

Это вам не дубляторы, которым всё похую, даже фунты в килограммы пересчитать не в состоянии, какие уж там стихи, нахрен.

[Это сообщение изменил Эссиен Фло (изменение 01-12-2018).]

IP: Logged

budulaj
Member
написано 02-12-2018 12:18     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
Купец Лютов, Вы всерьёз полагаете, что я мог заподозрить в Вас Александра Шаганова, автора известной песни?

Ну, прослезитесь. Потому как вряд ли кто-то станет переводить Ваши стихи на иностранные языки.

IP: Logged

Ихалайнен
Member
написано 02-12-2018 14:15     Просмотр личных данных: Ихалайнен     Изменить/Удалить сообщение
Эссиен Фло
Member написано 28-11-2018 20:52
Ну что, сегодня во второй половине дня заблочили чуть ли не последний доступный обычными способами торрент.
Правообладатели в восторге, чивоужтам(с)

Ну а мы просто добавляем его в закладки TOR и дело в шляпе

Тор, на мой взгляд, для торрентов слишком радикально. Можно попробовать frigate

Гроалю огромное спасибо за короткометражку про Осовец!

IP: Logged

Купец Лютов
Member
написано 02-12-2018 18:37     Просмотр личных данных: Купец Лютов     Изменить/Удалить сообщение
Уже давно есть торрент-клиент на базе сетей ТОР - это Vuze, качает через сеть, точнее через ноды (узлы) ТОРа! Как грится ищите и обрящете! (с)

IP: Logged

Купец Лютов
Member
написано 02-12-2018 18:39     Просмотр личных данных: Купец Лютов     Изменить/Удалить сообщение
...вряд ли кто-то станет переводить Ваши стихи на иностранные языки.

Прям рЫдаю, навзрЫд БУГАГА
нет у Мну таланта пейсать стишки, ни разу не проЗаек

IP: Logged

budulaj
Member
написано 03-12-2018 17:47     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение

IP: Logged

Groale
Member
написано 03-12-2018 19:44     Просмотр личных данных: Groale     Изменить/Удалить сообщение
Эссиен ,

Торрент опять качает. Осада спала! Во всяком случае у меня в Safari через Transmission

Ихалайнен,

Да не за что , мне самому он понравился

IP: Logged

Эта тема разбита на 35 страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35 

Все время ET (US)

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме

Только для администрации: Закрыть тему | В архив/переместить | Удалить
новая тема  ответить
Перейти к:

Свяжитесь с нами | Чертовы Кулички

Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.