Расскажите об этой теме знакомому! |
Конференции на Куличках
Крик души Фильмы-13 (Страница 25)
|
Эта тема разбита на 35 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 | перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Автор | Тема: Фильмы-13 |
dersu Member |
написано 26-02-2018 12:53
Тоже самое и с "День выборов". Первый ничего, а второй дерьмо. Собственно ребятам сказать уже нечего, а денежек охота. IP: Logged |
Женя Васильев Member |
написано 26-02-2018 15:21
У древних же сказано: “Женщина лжет самим фактом своего существования, а мужчина лжет при помощи искусства”. 4 клоуна из погорелого театра трещат весь фильм о женщинах, адюльтере и Жанне Фриске, не умолкая ни на минуту. 1. А НА САМОМ-ТО ДЕЛЕ. МУЖЧИНЫ НЕ ГОВОРЯТ О ЖЕНЩИНАХ. Зарубите себе это на носу. Точнее немного не так. О женщинах на свежем воздухе (а не в интернете) говорят школьники, рекруты и 24-летние юноши. И очень редко старые 40-летние пердуны из городов-миллионеров. Перед нами - изумительный парадокс. Каким-то странным образом, где-то с 32 лет разговоры о женщинах в мужской компании умолкают. Вокруг женского пола и полового вопроса вдруг возникает заговор молчания. Я сам не могу понять в чем тут собака зарыта. Во многих компаниях треп о женщинах считается даже западлом. Но не говорят и все тут. Сегодня утром я прочитал море отзывов и рецензий о киноленте “О чем говорят мужчины” и заметил удивительную вещь. Все кинокритики и зрители женского пола боготворят этот фильм. Все же киноведы и зрители мужского пола либо говорят в лоб, что полуторачасовой словесный понос Леонида Бараца и К. – явная ложь, либо снисходительно ухмыляясь, подтверждают, что в мужских компаниях об отношениях не говорят, однако, отмечают, что якобы ТАК МУЖИКИ ДУМАЮТ У СЕБЯ В ГОЛОВЕ. Я, право, не могу залезть каждому в голову, но мои наблюдения свидетельствуют о том, что вряд ли климактерические дядьки много думают о феминах. Посмотрите, о чем пишут мужчины в своих блогах. Это будет приблизительно то, что они думают у себя в голове. О чем угодно они пишут. О конструкции Т-34, о том, какая у Грудинина дача. Женский вопрос – сравнительно редкий гость в мужских блогах. И как раз наоборот, каждый второй женский пост или статья – обязательно либо будирует половую тему прямо, либо рассматривает какую-либо иную тематику, но обязательно сквозь гендерную призму. Например, автомобиль. Обязательно барышня заявит: “Вот мужчины так водят авто, а, мы, женщины, вот этак”. Или готовка какого-нибудь рассольника. Мужик распишет, какой рассол он в рассольник бросил, а баба наверняка и добавит: “А вот мой муж ел и ему понравилось!” И так далее и тому подобное. Характерный симптом – в 45% женских текстах будут встречаться такие сочетания букв: “муж”, “жен”, “мужчина”, “мужской”, “мужчинка”, “мужественный”, “женщина”, “женский”, “жена”, “жеппа”. Лишь немногие интеллектуалки игнорируют половой вопрос. Кроме того, за полвека я побывал во множестве мужских компаний. Был и среди болельщиков, и переводчиков, и мясников, и аспирантов, и художников, и футболистов, и мини-футболистов, и кинокритиков, и водителей, и торговцев. Заявляю: мужики КСП-шного возраста о женщинах почти не говорят. Где-то в возрасте 30 лет происходит какой-то надлом. И все. Отзовитесь, горнисты. Поэтому разговоры в фильме – абсолютно немужские, но женские. (Это же полное повторение глянцевой журналистики “Космополитена”, “Натали”, топовых женщин-блогеров, наподобие Морены, Мироненко, Кошарели, Радуловой и так далее, и тому подобное). Фокус в том, что четыре клоуна искусно впихивают в мужские головы - женские мысли. И срывают бурю оваций. Но обратите внимание, 70% поклонников фильма – это фемины. Женщинам нравится думать, что мужчины о них так много говорят и думают, а, на самом то деле, мужчины в этом возрасте о них либо вообще не говорят, либо почти не думают. Вчера я стал свидетелем изумительного курьеза. Моя 5-ти летняя дочка Наташа, которая смотрит исключительно “Свинку Пеппу” и “В мире животных”, которую не заставишь посмотреть и 18 минут фильма “Жги” в кинотеатре, вечером буквально прильнула к экрану компа при просмотре “О чем говорят мужчины” да так, что невозможно было ее оторвать. Интересно, что у нее в голове? Что она вообще может понимать? 2.ИНЫЕ МУЖСКИЕ ПЕРЕЖИВАНИЯ Герои фильма включают “Внутреннего маленького принца”, задаваясь вопросами вселенской важности: “Что я хочу?”, “Что я хочу хотеть”, “Чего я не хочу хотеть”, “Надо ли мне изменять жене”, представляя фашистов, “Кого ты больше любишь Марину Штурманову” из 8 “В” или Марину Мищенко из 9 “Б?”, “Говорить ли жене о своих изменах?”, “Тщетность всяких договоров перед свадьбой”, о том, что “Женщины говорят одно, а делают другое”, “Необходимость говорить неправду”. Разумеется, эти вопросы живо интересуют мужчин. В 24 года, в 27 лет, в 32 года… Но дело в том, что на экране попердывает старичье предпенсионного 40-летнего возраста, а некоторые вообще выглядят и на 54 года. В течение жизни все эти вопросы у таких “философов” уже многократно обдумывались, передумывались. Большинство “мировых проблем” было так или иначе разрешено в голове. Существует множестве книжек, весь интернет пестрит бесчисленными психулогическими исследованиями. Все уже пережёвано и выстрадано к этому возрасту. И даже, если и думает все еще кто-то об этом, то либо пишет о сем в интернете, либо переживает внутри, НО НЕ ГОВОРИТ ОБ ЭТОМ В МУЖСКОЙ КОМПАНИИ в физической реальности. Кроме того, мужики любят строить из себя БЫВАЛЫХ. И порой ни за что не признаются в том, что бояться официанта. О чем же говорят мужчины в мужских компаниях на самом деле? Да обо всем на свете: о лыжах на Красной Поляне, о том, что на автосервисе обманули, о том, что Путин, оказывается, еврей, о славной победе русского хоккея, о ватном Параде Победы, о либерестах 90-х, повествуют о том, как дали пизды Аркадию, плачут о том, как Ротенберг украл миллиард, и тут бахвалится сами о том, как сами сливали 40 литров соляры, о том, как перепились и о том, что больше не пьют. То, есть в основном мужчины в ФИЗИЧСКОЙ РЕАЛЬНОСТИ России говорят о РЕСУРСАХ, а не об ОТНОШЕНИЯХ, И ТЕМ БОЛЕЕ ИНТИМНЫХ ПЕРЕЖИВАНИЯХ. А в интернете другое дело. В интернете и поплакаться могут. 3. ТЕПЕРЬ О СЕБЕ. Это я вообще о мужчинах писал, а теперь напишу и о себе, отдавая отчет, что я вовсе, быть может, не образчик. Например, разговоры о том, что фрикаделька вырастает в цене в 3 раза, назови ее митболом, были у нас в конце 90-х, то есть в возрасте 30 лет. Пустил ли бы я Жанну Фриске к себе в постель? Конечно, нет. Я – не Ален Делон, и как я уже писал не раз. Я был отвергаем феминами несравненно чаще, чем одерживал победы на Амурном Фронте. Тем не менее, я был крайне разборчив и никогда не допускал, чтобы какая-то бикса ломилась ко мне в гости без спросу. Фриске, правда не ломилась. А ломились иные! Во-первых, аферистки в Крыму. Потом, однажды, меня даже клофелином в вагоне-ресторане напоили вместе с коньяком. Я проснулся в тамбуре без 300 долларов в кармане с 10 последними рублями. Во-вторых, от инициативной женщины ничего хорошего ждать нельзя, она и в жизни потом будет инициативу проявлять. Важно самому подойти и самому начать разговор. Я не боюсь быть мудаком. В ресторанах я открываю дверь пинками, то есть мне все равно, дефлопе-недефлопе. Бояться ресторанного лоска я перестал еще в 1989 году при Совдепии, когда тебя за свои же деньги могли и пинком под зад дать. При капитализме ни разу такого не было, чтобы за затрапезный вид или за дремучесть тебя выгоняли или смеялись. Все уже давно все по фигу. Предпочитаю в меню выбирать незнакомые названия. Это же так интересно! Я люблю живопись. Но на компьютере в виде репродукций. Могу просматривать картины часами, но мне все-равно сколько стоит Энди Уорхол. Я на выставки не хожу. Я доверю свои чувствам, а не чужим авторитетам. Не говорю, что именно мои ответы на поднятые вопросы – правильны, я лишь заявляю, что в 40-лет большинство мужиков уже ответило на них так и уже давно похоронило их в песках памяти. Кстати, порой “Внутренний маленький принц” у клоунов переходит в деревенского дурачка. Вот эта бравада незнанием, непониманием украинского языка, незнанием того, что в Киеве в 2010 году все говорят по-русски - откровение для дебилов. 4. ИСКРЕННОСТЬ ФИЛЬМА. И все же, несмотря не то, что я тут навалял, я думаю, что клоуны сделали искренний фильм. Верю в том, что они думали и говорили обо всем этом в жизни. Как же так? Да, дело же в том, что это довольно редкий тип мужика тут представлен. Это МОСКВИЧИ,XXI ВЕКА, АРТИСТЫ. А как мы помним: “Актерство — это женская профессия”. Перед нами скетч из жизни актеров московского театра, людей тонкой душевной организации, а вовсе не коллективный портрет 40-летного русского старпера, как это пытаться уже 8 лет доказывать нам не в меру ретивые поклонники! Далее, Макаревичу, Кортневу, Уткину, Меншикову – верю. Тут без базара. Но фильм в целом не смешной. 5.В ОБЩЕМ ВЫВОД ТАКОВ 1.98% 40-ЛЕТНИХ РОССИЙСКИХ МУЖЧИН ТАК НЕ ГОВОРЯТ В ФИЗИЧЕСКОЙ РЕАЛЬНОСТИ. 2.92% 40-ЛЕТНИХ РОССИЙСКИХ МУЖЧИН ТАК НЕ ДУМАЮТ У СЕБЯ В ГОЛОВЕ. IP: Logged |
dersu Member |
написано 26-02-2018 15:23
1.98% 40-ЛЕТНИХ 2.92% 40-ЛЕТНИХ Какое глубокое исследование! IP: Logged |
DedNik-2 Member |
написано 26-02-2018 15:49
Суров Евгений в своих оценках. Но не тебе ли знать, что такое художественный вымысел? Что-то совпадает с реальностью, что то нет, и озвучено для красного словца и комедийного эффекта. Не о документальном же кино речь идет. Правда? Мое знакомство с Квартетом И началось со спектакля "День Радио". Было оно записано на диск и гонялось на компьютере. Некоторые вещи до сих пор нравятся больше, чем показаны в вышедшем позже фильме. А то, что другие вещи откровенно послабее, ну дык трудно держать планку, исписываются творческие личности. Не зря ведь Гоголь 2-ой том сжег. Как предчувствовал, что не дай Бог, снимут по нему фильм. И попадется он на глаза Жене Васильеву... IP: Logged |
Женя Васильев Member |
написано 26-02-2018 17:06
Дело здесь не в отсутствии реализма, а в нехватке правдоподобия. Из телевизора через толстое стекло человеку невозможно выползти, а поющих коз не бывает. Тем не менее, от вида мертвой девочки в «Звонке» люди писаются в штаны, а Людмила Гурченко в «Маме» вызывают умиление уже которое десятилетие подряд. Еще Аристотель писал в «Поэтике», что поэзия (читай: искусство вообще) стоит на двух столпах: наслаждении и мимесисе, то есть подражании. Подражание же невозможно без соблюдения 4 принципов. Один из этих принципов: правдоподобие. Ведь, что мы на самом деле видим, когда смотрим художественный фильм, на а самом деле мы видим документальный фильм о том, как актеры снимаются в 2010 году в художественном фильме «О чем говорят мужчина». Однако, во время просмотра мы забываем об этом и верим в то, что видим путешествующих в Одессу друзей. Всякий художественный фильм – есть иллюзия. Задача режиссера и съёмочной группы состоит в том, чтобы «обмануть» зрителя, заставить его поверить в реальность происходящего. Иначе говоря, фильм должен быть правдоподобным. Хороший режиссер пытается обмануть нас, но в случае с этой комедией заметно, что режиссер достает из кармана, а не из воздуха. Актеры здесь выглядят немного, как чукчи из анекдота. IP: Logged |
budulaj Member |
написано 26-02-2018 18:20
IP: Logged |
Эссиен Фло Member |
написано 27-02-2018 11:40
balmi Уже скачал "Момент риска" с Яндекса? Если да, то сообщи, я его сотру, ибо места на диске мало, а планов гормадье Кстате(с), сегодня-завтра состоится релиз моего второго перевода "Киллер Джо" с МакКонахи (играет как бог), Хиршем, Темпл и Гершон. Киноха по лютой жести, в кинотеатрах шла под грифом NC-17, то есть такой пиздец, дальше уже просто некуда А по сути своей абсолютно коэновская картина, хоть великие братья и не имеют к ней никакого отношения. IP: Logged |
balmi Member |
написано 27-02-2018 12:24
Извини, Эссьен, приболел в деревне, планирую в столицу сегодня вечером. Скачаю вечером, на край завтра утром, сотри, пожалуйста, завтра в обед. IP: Logged |
Эссиен Фло Member |
написано 27-02-2018 13:30
balmi Хорошо, завтра пусть висит, сотру в четверг. IP: Logged |
budulaj Member |
написано 27-02-2018 20:08
Эссиен Фло, огромное спасибо за "Киллер Джо"! Как другое кино посмотрел! Перевод - огонь! Михаил Чадов озвучил ну очень достойно! http://perevodman.com/avo/chadov/45342/#comments IP: Logged |
Эссиен Фло Member |
написано 27-02-2018 20:13
budulaj Спасибо за добрые слова, высокая оценка из Ваших уст для меня очень много значит. Михаил Чадов написал, что в этот раз он практически ничего не правил. Разве что пару фраз, для лучшей укладки при озвучке.
IP: Logged |
balmi Member |
написано 27-02-2018 21:03
Эссиен, всё скачал. Жуткая, лютая, зубодробительная критика завтра. IP: Logged |
budulaj Member |
написано 01-03-2018 21:53
Орбита, 9 http://rutor.is/torrent/615997/orbita-9_órbita-9-2017-bdrip-ot-megapeer-itunes Кто-нибудь смотрел? Как фильм? IP: Logged |
Balu Member |
написано 01-03-2018 23:44
Смотрел, неплохая "фантастика", только тама не драма, а почти триллер. Imdb=5,6 можешь смело смотреть. Ниже пяти - ТВ3 и пастор шлак!!! IP: Logged |
Эссиен Фло Member |
написано 04-03-2018 19:29
Раз уж зарегились в Переулке Переводмана, то от всей души советую глянуть великолепную драму Клинта нашего Иствуда "Таинственная река" в ПРАВИЛЬНОМ переводе Дмитрия Есарева. http://perevodman.com/avo/esarev/45352/ Пара ОСКАРОВ Пенну и Роббинсу за мужские роли первого и второго плана. Картина номинировалась на фильм года, а Иствуд на режиссёра, но тот год был воистину чОрным для настоящего кинематографа, ибо все статуэтки достались галимой хероте для малолетних долбаёбов "Возвращение бомжа" Многие считают, что именно этот фильм лучший у Иствуда-режиссёра. И я готов с этим согласиться, переплюнул он "Непрощённого", ох переплюнул. Картина очень европейская, это вам не попсовая пиндосская поебень, чивоужтам(с) В общем, от всей души рекомендую, это настоящее БОЛЬШОЕ КИНО. И да, факов просто НЕ-МЕ-РЯ-НО IP: Logged |
Egor_k Member |
написано 05-03-2018 11:09
Фильм "Девушка в тумане". http://www.kinopoisk.ru/film/devushka-v-tumane-2017-1047956/ Ох как лихо закручен сюжет! Фильм чуть затянут, аж два часа. Да и нединамичен. Детектив-триллер. Но концовка - просто писец! Неожиданно и необычно. Рекомендую. IP: Logged |
budulaj Member |
написано 05-03-2018 21:54
Эссиен Фло, толкаете на преступление! Я обычно не чаще чем раз в пол года качаю одну из работ Димы. И как правило, удаляю, не досмотрев. Последним был "Реаниматор". Уж кажется, чего проще-то... На всякий случай скачал Сербина и Гаврилова. Потому как помимо мата, не мешало бы понимать о чём, собственно, фильм. А уровень Димы пока - незатейливый трэш. Но, всегда надеешься на лучшее. А вдруг? [Это сообщение изменил budulaj (изменение 05-03-2018).] IP: Logged |
Эссиен Фло Member |
написано 05-03-2018 22:38
budulaj Сейчас работаю над фильмом "Проклятый сезон". Не описать словами, что с ним сделал этот самый Гаврилов Случай ну просто вопиющей мега халтуры. Какие там сабы, нахрен, он его даже не смотрел и сразу же взялся переводить. Чудовищный кошмар с кучей пропущенных фраз и совершенно иным смыслом очень многих диалогов диалогов. Впрочем, официальный дубляж не многим лучше. Подмена смысла в целом ряде диалогов так же имеет место. А уж они-то точно работали по сабам, что ж там за переводчики такие? Или это тот самый случай, о котором говорил Михаил Чадов: "Что толку в идеальном знании английского, если ты не можешь выразить это по-русски?" Кстате(с) с дубляжом "28 недель спустя" такая же петрушка - чуть ли не четверть диалогов вообще не о том, что в оригинале и цензура тут совершенно не при чём. IP: Logged |
budulaj Member |
написано 06-03-2018 10:31
Эссиен Фло, а как-же "Сквозь горизонт"?!!! Столько ждал вменяемый перевод... Гаврилов не всегда делал качественно. это - факт! ну никак нельзя нормально перевести за ночь ПЯТЬ!!! фильмов! особенно, перематывая сцены без слов! А ведь идиоты этим до сих пор гордятся!!! Работу Димы удаляю. Сербин давно перевёл добротно. Думал, что-то будет необычное, но где там... А вот фильм "Мёртвый штиль" с Сэмом Нилом, Николь Кидман и Билли Зейном смотрю исключительно в Гаврилове. Закончил перевод спектакля "Отель "У погибшего альпиниста" 1992 г. Здесь уже исключительно по мотивам. И ещё один фильм "Частное расследование". Сейчас хотелось бы взяться за перевод фильма "Эксцентрики. Или на солнечной стороне улицы". Показывали на фестивале польского кино "Висла". В главной роли сын Ежи Штура. Да в трейлере легко узнаваем. [Это сообщение изменил budulaj (изменение 06-03-2018).] IP: Logged |
Эссиен Фло Member |
написано 06-03-2018 13:49
budulaj "Сквозь горизонт" давно готов и ожидает озвучки, будет отправлен Михаилу Чадову после релиза "Беби драйвера". Так же полностью готов "28 недель спустя". По этим фильмам всё в руках Михаила Чадова. IP: Logged |
budulaj Member |
написано 06-03-2018 16:07
Эссиен Фло, спасибо! Огромное! Вот это новости! IP: Logged |
maxim3 Member |
написано 06-03-2018 17:11
А мне работы Гаврилова нравятся больше остальных. Важен ведь еще и звук, тембр, интонация, фразировка. Так вот, гавриловские особенности интонирования и фразировки мне наиболее близки. IP: Logged |
AlexKid Administrator |
написано 06-03-2018 17:50
Тоже из старой школы Гаврилов к меня на первом месте. У него много есть шедевров. Вот кстати весьма удачный имитатор Гаврилова, не отличишь. *да-да именно та сцена* IP: Logged |
budulaj Member |
написано 06-03-2018 19:01
А, да! Был такой! Переговаривал переводы Гаврилова! Если порыться на старых дисках, где-то есть его переговор "На гребне волны". Интересный товарищ! Пытался цензурить даже Андрея Юрьевича. У АЮ: ну хватит дрочить и смотреть МТВ" товарищ наговорил: "ну хватит онанировать!!!" Был ещё кадр. Под Гоблина косил. Тоже где-то есть перевод фильма "Расплата" в "закосившем". Текст переводов отличается. IP: Logged |
Эссиен Фло Member |
написано 06-03-2018 21:18
Ёпта, действительно, эти официальные дубляторы элементарно не владеют РУССКИМ языком. Теперь точно(с) "Проклятый сезон". Строка из оригинала: Weak don't come to mind Официальный (ОФИЦИАЛЬНЫЙ, Карл!!!) "перевод": Слово слабость не приходит на ум, Ну какой ещё в пизде хряк??? Какие русские синонимы на redneck - деревенщина, быдлан, и.т.д... Никакой хряк тут и рядом не валялся! Но даже это не главное. Кого у нас, русскоговорящих, принято называть хряком, боровом и.т.д... Правильно ЖИРОБАСА. Дубляторы могли отпустить "хряка" в адрес героя Глиссона, но никак не Рассела, который в этом фильме в прекрасной форме. Вот нормальный перевод данной фразы со всех точек зрения и английской и русской: Слабость это совсем не то слово, что приходит на ум, И для этого не требуется иметь за спиной Филфак, а, может, ГИТиС(с) Официальный, дубляж, ёпта... И ведь такое там ПОСТОЯННО, ебическая сила! IP: Logged |
budulaj Member |
написано 06-03-2018 22:34
Эссиен Фло, ну Ваши работы - на высоте! Знаете, а ведь задумался, почему "Киллер Джо" назван именно так и почему имя и фамилия главного героя - Джо Купер. Здесь, если поразмыслить, получается кое-что занятное. На тему дубляжистов. Довелось почитать откровения одного трудящегося. Оказывается, им за работу платят до обидного ( исключительно с их точки зрения ) мало. И виноваты во всём - зрители. Которым пофиг в каком качестве перевода смотреть - главное, быстро! На вопрос, а не совестно ли ему перед нормальным зрителем, товарищ ожидаемо не ответил. IP: Logged |
Кошкин Member |
написано 06-03-2018 22:51
И виноваты во всём - зрители. Которым пофиг в каком качестве перевода смотреть Вот уж не ведал, что кто-то там концы с концами еле сводит от того, что мне плевать, в каком переводе смотреть.-)) IP: Logged |
budulaj Member |
написано 06-03-2018 23:09
Да не так и мало им платят. За 500 баксов можно было бы и качественно сделать. В смысле, губоукладку и дубляж. Это без озвучания, естественно. [Это сообщение изменил budulaj (изменение 06-03-2018).] IP: Logged |
balmi Member |
написано 07-03-2018 22:03
Леди Бёрд (2017г.) Казалось бы, фильм простой и понятный, но это только на первый взгляд. Девушка, заканчивающая школу, очень хочет уехать из родного Сакраменто в Нью-Йорк, потому что эта дыра ей надоела, душа рвётся к чему-то большому и светлому. Казалось бы, банальная подростковая драма, но не совсем. Кристина, которая требует, чтобы её называли «Леди Бёрд», находится в постоянном конфликте с матерью, учителями католической школы. Она никак не может смириться, что жизнь пройдёт здесь, то ли за кассой универмага, то ли в закусочной. Она даже для себя не может сформулировать, а что ей так не нравится и чего она хочет. Игра Сирши Ронан подкупает непосредственностью и незашоренностью (Золотой глобус-2018), поневоле сравниваешь с другой обладательницей «Глобуса» Френсис Макдорманд и становится ясно, как они были получены. Если героиня «Трёх билбордов» - это таран, идущий к цели, непреклонная решительность, тот самый характер, про который Дон Корлеоне любил говаривать: «Настоящий сицилиец», имея в виду, что человек отдаст всё ради цели. Здесь же всё с точностью до наоборот. Леди Бёрд понятия не имеет, что она хочет, что ей нужно, лишь подростковые смутные желания. И это, доложу я вам, не менее интересно и захватывающе, чем стальная непреклонность. Абсолютно разные характеры сыграны с абсолютно одинаковой силой и убедительностью. Второй момент, на котором я бы заострился – это мать главной героини в исполнении Лори Меткаф (номинация на «Оскар»), она великолепно передала любовь без добра. Вы спросите, бывает ли такое? Оказалось, что бывает. Дочь бьётся в её броню, как мотылёк в стекло, но отклика нет. Она её любит, это совершенно очевидно, всё для неё делает, но ни слова ободрения, ни намёка на поддержку. Итак, премьера фильма 15 марта. IP: Logged |
budulaj Member |
написано 11-03-2018 15:44
Голимые любители перевели-озвучили фильм "Ботокс", лидер прошлогоднего польского проката. Доступен на трекерах. В оригинале полно ненорматива, в переводе, естественно, отсутствует. Фильм жёсткий, для людей с крепкими нервами. Небольшой фрагмент: http://cloud.mail.ru/public/KJjm/bQ9yRsSQj А вот здесь отрывок из свежего фильма Патрика Веги "Женщины мафии". Вышел в конце февраля. Исходник - экранка. Чтобы смотреть с субтитрами, надо скачивать. Первые субтитры - цензурные, вторые - без цензуры. [Это сообщение изменил budulaj (изменение 11-03-2018).] IP: Logged |
Balu Member |
написано 12-03-2018 12:23
На торрентах выложили допы к Трём билбордам! IP: Logged |
Евгений Давидович Member |
написано 13-03-2018 17:03
фильм "Ботокс", лидер прошлогоднего польского проката Спасибо за наводку, budulaj! Фильм супер. Пипец. Почти, как "Груз 200" эмоционально на меня подействовал. IP: Logged |
Эссиен Фло Member |
написано 14-03-2018 16:28
Переулок Переводмана зарелизил "Смерть Сталина" в ПРАВИЛЬНОМ переводе Михаила Яроцкого. Вот теперь можно смотреть, чивоужтам(с) IP: Logged |
balmi Member |
написано 14-03-2018 16:40
Хорошая новость, а то я там и не улыбнулся ни разу, что за комедия, думаю. IP: Logged |
Эссиен Фло Member |
написано 14-03-2018 20:05
Ну а что, мне понравилось, даже не ожидал, что так лихо зайдёт. На мой взгляд это стёб не над нами, а над тем, как они видят нас. Точнее над тем, какими нас рисует их пропаганда (которой в свободном мире, конечно же нет), а беспезды свободный пипл тупо и бездумно хавает это дело. Гротеск, стёб, глум этого здесь выше крыши, чивоужтам(с) Целый ряд грандиозных, роскошнейших типажей. Начали с героини Куриленко и одной фразой раскрыли образ «до донышка»: «Нет. Ни за что. Он убил всю мою семью. ДВАДЦАТЬ ТЫСЯЧ РУБЛЕЙ» А потом начался парад термоядерных образов: Хрущёв И, конечно же, супер-мега-альфа-самец Жуков. Всех в бриллианты, а Жукова и вовсе в редкоземельные элементы, чивоужтам(с) А как матерятся, черти! Михаил, конечно, оттянулся по полной программе, дал такого дикого джазу, что только держись. Даже и думать не хочется, что услышали зрители в дубляже. В общем, отличный фильм, оставляю в коллекции. IP: Logged |
balmi Member |
написано 19-03-2018 12:34
Посмотрел "Похороны Сталина" с правильным переводом. Просто огонь! Жуков, конечно же, лучший. - Я Германию выебал, неужели этой тефтелины в жилетке испугаюсь? - Это девочка? Это - ёбаный жираф, на штанах мелом отметку нахуярь! IP: Logged |
Мороз Member |
написано 19-03-2018 01:14
а можно ссылочку. смотрел в киношном переводе - никакой художественной ценности. кроме /Стива нашего Бушеми ничего интересного. нудятина и несмешно... ну и уж совсем непонятно за что там запрещать было. IP: Logged |
balmi Member |
написано 19-03-2018 01:18
Изволь. http://perevodman.com/avo/kyberpunk/45296/ IP: Logged |
Balu Member |
написано 25-03-2018 19:23
А тем временем СВЕРШИЛОСЬ!!! Вышла Игра FAR CRY 5!!! (щаз для приставок, а 28 марта для ПК). По сюжету интерактивная ИГРА затмит многие художественные произведения. Начало прохождения на канале RusGameTactics ЗЫ: Очень Жду на ПК IP: Logged |
AlexKid Administrator |
написано 25-03-2018 20:07
Да, умеют, черти. У них есть еще парочка киношных трейлеров, вполне как у голливудских блокбастеров. IP: Logged |
Эта тема разбита на 35 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Все время ET (US) | перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.