Тема закрыта  Тема закрыта
Расскажите об этой теме знакомому!
  Конференции на Куличках
  Владимир Высоцкий
  Комментарии к текстам (Страница 13)

новая тема  
персональные настройки | регистрация | установки | faq | поиск

Эта тема разбита на 18 страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме
Автор Тема:   Комментарии к текстам
Zeevik
Member
написано 07-06-2010 09:43     Просмотр личных данных: Zeevik     Изменить/Удалить сообщение
Ой, а что, уже обсуждалось? Тогда - прошу прощения и ссылку, если можно.

IP: Logged

Zeevik
Member
написано 10-06-2010 11:27     Просмотр личных данных: Zeevik     Изменить/Удалить сообщение
Действительно, подробно обсуждалось в теме "Вопросы о песнях Высоцкого. Часть 3."

[Это сообщение изменил Zeevik (изменение 20-06-2010).]

IP: Logged

Zeevik
Member
написано 10-06-2010 11:29     Просмотр личных данных: Zeevik     Изменить/Удалить сообщение
Исторический вопрос: почему ВВ обратился к теме йогов? Это что, была популярная в обществе тема?
Насколько я знаю, нашумевший фильм «Индийские йоги - кто они?» вышел позже, в 1970-м.

IP: Logged

kommentarij
Member
написано 10-06-2010 12:12     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
"Это что, была популярная в обществе тема?"

Разумеется, Индия же была в моде.

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 10-06-2010 18:21     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Из титров фильма «Индийские йоги - кто они?»:
"...Главный научный консультант - В.С. Высоцкий..."

IP: Logged

kommentarij
Member
написано 10-06-2010 21:21     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Кстати, о титрах. Посмотрел 4-ю серию "Волшебника изумрудного города", где В.Высоцкий в титрах.
Там есть оригинальный момент (которого нет в книге) при входе в королевство Бастинды. А именно: дверь, в которую не пускает охрана, но при этом ее можно обойти: она не проделана в стене, а стоит сама по себе.
Вот откуда образ: "посреди ничего возвышались литые ворота"!

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 10-06-2010 21:46     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Про охрану интересно. Но сам по себе образ отдельно возвышающейся запертой двери/ворот достаточно распространён, например, в живописи, конкретнее - у сюрреалистов: Магритт и прочие. Кажется, Высоцкий их уважал?

IP: Logged

GDB
Member
написано 11-06-2010 01:59     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
kommentarij написано 10-06-2010 21:21 "Вот откуда образ:"посреди ничего возвышались литые ворота" – этот образ я видел в цирке году в 1947 – клоун выносил на арену калитку, запертую на замок, а далее всем понятная суета с ключом и т.д....

IP: Logged

Zeevik
Member
написано 14-06-2010 11:09     Просмотр личных данных: Zeevik     Изменить/Удалить сообщение
Почему в песне «К вершине», посвященной памяти Хергиани, возникает тема войны: «бой за перевал», «разрывы», «враги»?
Хергиани же в боевых действиях на Кавказе участвовать не мог, по малолетству?
Или сначала песня писалась о советских альпинистах "вообще", а потом туда подверстался погибший Хергиани?

IP: Logged

kommentarij
Member
написано 14-06-2010 12:05     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Да, автор даже где-то пояснял это... Что песня про военного альпиниста, Хергиани - не военный, но все равно достоин.

IP: Logged

Zeevik
Member
написано 14-06-2010 12:52     Просмотр личных данных: Zeevik     Изменить/Удалить сообщение
Спасибо за ответ!
А Высоцкий и Хергиани были знакомы лично?
Помню, была статья - что да, но Марк сказал, что статья - фигня.

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 14-06-2010 20:21     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Может, в той части, где "бой за перевал", имелся в виду Кахиани? Был у М. Хергиани такой друг-напарник, старший. Тот воевал. Так сказать, собирательный образ? Или фамилии попутал? Впрочем, нет, исключено: феноменальная память...

Да, была такая статья. Вернее, воспоминания инструктора Козлова. Там он утверждает, что Кахиани с Хергиани просили его дать Высоцкому пару горнолыжных уроков.

Не знаю насчёт Хергиани, а с его воевавшим другом Иосифом Георгиевичем Высоцкому сложно было бы разминуться - тот работал инструктором в "Чегете" и жил там же: родной дом. А человек он был живой и любознательный...

IP: Logged

Larisa Simakova
Member
написано 14-06-2010 22:35     Просмотр личных данных: Larisa Simakova   Написать письмо: Larisa Simakova     Изменить/Удалить сообщение
http://www.mountain.ru/article/article_display1.php?article_id=2977
Рассказы Иосифа Кахиани

IP: Logged

Larisa Simakova
Member
написано 14-06-2010 22:44     Просмотр личных данных: Larisa Simakova   Написать письмо: Larisa Simakova     Изменить/Удалить сообщение
В 67-м, когда Козлов был уже одним из лидеров сборной СССР, в гостинице «Иткол» к нему подошли легендарные альпинисты – Иосиф Кахиани и Миша Хергиани и попросили: «Здесь Высоцкий. Потренируешь его?» http://extreme.com.ua/forum/archive/t-7087.html 27.03.2010, 20:35

IP: Logged

Larisa Simakova
Member
написано 14-06-2010 23:00     Просмотр личных данных: Larisa Simakova   Написать письмо: Larisa Simakova     Изменить/Удалить сообщение
Вот оригинал Козлова http://old.trud.ru/article/20-07-2005/90765_on_privyk_rasschityvat_tolko_na_sebja.html

IP: Logged

Larisa Simakova
Member
написано 14-06-2010 23:19     Просмотр личных данных: Larisa Simakova   Написать письмо: Larisa Simakova     Изменить/Удалить сообщение
...Это случилось на севере Италии, в Доломитовых Альпах. При восхождении по стене пика Су-Альто 4 июля 1969 г. погиб выдающийся альпинист, один из ведущих восходителей мира, многократный чемпион СССР по альпинизму и скалолазанию, Заслуженный мастер спорта Михаил Виссарионович Хергиани http://www.stolby.ru/Mat/1Virezka/2001/061.asp

IP: Logged

sio-min
Member
написано 16-06-2010 19:30     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
<<посреди ничего возвышались литые ворота>>

Геннадий, Илья!

Цирковая реприза с одиноко стоящей калиткой - классическая, старинная. Известны исполнения её разными клоунами ещё с 10-х годов прошлого века - и как самостоятельную, и в составе самых различных антре. В частности, в 1913 году в цирке Никитиных клоуны Эдуардо (Белый) и Пипо (Рыжий) ухитрялись воткнуть её даже в сюжетно, вроде бы, неподходящую клоунаду "Секретная пружина". Реприза с одинокой калиткой в разные времена обрастала различными трюками - с ключами, с замками, с замочными скважинами, со звонком, с ковриком для вытирания ног, с почтовым ящиком "Для писем и газет", с табличками "Начальник", "Хода нет", "Не беспокоить" и т.п.

Не знаю, видел ли ВВ когда-нибудь какой-либо из вариантов этой репризы, но образ, вообще говоря - достаточно древний.

IP: Logged

GDB
Member
написано 20-06-2010 22:14     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Вот и я о том же, Андрей. И ноги клоун вытер.
Но самое смешное, что я видел это в немецком цирке-шапито, т.е. кочующем по стране, в те же годы, что и Высоцкий был там.
Это я не в том смысле: "Значит и Володя видел", а просто как о курьёзном совпадении.

А можно подобрать сравнение и помрачнее - виселица

...Умел ты воровать, умел/умей ответ держать!
Я за то тебя, детинушка, пожалую
Середи поля хоромами высокими,
Что двумя ли то столбами, со перекладиною.

[Это сообщение изменил GDB (изменение 20-06-2010).]

IP: Logged

GDB
Member
написано 20-06-2010 22:38     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Дмитрий Краснов спрашивает: "Пытаюсь прояснить одно непонятное для меня место в песне Высоцкого о Волге.

Вниз по Волге плавая,
Прохожу пороги я
И гляжу на правые
Берега пологие:
Там камыш шевелится,
Поперек ломается, -
Справа - берег стелется,
Слева - поднимается.

У Волги, как и у остальных рек в северном полушарии, правый берег крутой, а левый пологий.

Как вы думаете почему Высоцкий написал что правый пологий, а левый крутой?"

Спасибо, Дмитрий, за интересный вопрос!


Пользуясь «правом первой ночи», я сразу выдвигаю несколько предположений.

Возможно - просто описка, но она повторяется.

Либо когда Высоцкий писал эту песню, в его воображении вставало какое-то определённое место, где соотношение именно такое. Для сравнения: у Ангары тоже, как и у всех северных рек, высокий берег - правый, но Иркутск лежит на правом берегу, т.к. здесь и только здесь, правый берег низкий, а левый – выше. Кто-нибудь из волжан может назвать такое же место, с низким правым и высоким левым берегом?

И на вёрсты многие
За крутыми тянутся
Берега пологие.

- здесь не правый-левый, а последовательная смена рельефа.

Если Высоцкому случилось проплыть на пароходе ВВЕРХ по Волге, тогда он мог писать только об этой ситуации, как представлялось глазу, без привязки к течению реки. Ведь в песне есть момент: "Тянут баржи с Каспия/Тянут - надрываются" - для них-то высокий берег – слева, хоть он и правый.
Но в песне определённо: «Вниз по Волге плавая...»

Какие ещё варианты?

[Это сообщение изменил GDB (изменение 20-06-2010).]

IP: Logged

Zeevik
Member
написано 23-06-2010 19:08     Просмотр личных данных: Zeevik     Изменить/Удалить сообщение
Перенос.

[Это сообщение изменил Zeevik (изменение 24-06-2010).]

IP: Logged

Zeevik
Member
написано 27-06-2010 13:47     Просмотр личных данных: Zeevik     Изменить/Удалить сообщение
Вот что я нашел насчет М.Хергиани и его отношения к военным альпинистам:
его дядья Габриэль и Бекну Хергиани были участниками отряда, который в 1943 сбросил с вершин Эльбруса фашистские флаги.
(Гусев А.М. Эльбрус в огне. - М.: Воениздат, 1980)
Наверно, Высоцкий слышал рассказ об этом.

И еще. В феврале 1943 этот отряд сложил «военную песню альпинистов» (которая потом стала популярной среди альпинистов):

Где снега тропинки заметают,
Где лавины грозные гремят,
Эту песнь сложил и распевает
Альпинистов боевой отряд.

Нам в боях роднее стали горы,
Не страшны бураны и пурга.
Дан приказ - недолги были сборы
На разведку в логово врага.

    Помнишь, товарищ, белые снега,
    Стройный лес Баксана, блиндажи врага,
    Помнишь гранату и записку в ней
    На скалистом гребне для грядущих дней.

и т.д. (правда, дальше - слабее).

Не она ли вдохновила Высоцкого на «Мерцал закат»?!

[Это сообщение изменил Zeevik (изменение 27-06-2010).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 27-06-2010 21:03     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Zeevik, спасибо за этой книги находку!, у меня отец в тех местах воевал, дам ему почитать...


Вот ещё, - Джумбер Кахиани, брат Иосифа (http://svaneti.ru/publ/6-1-0-61):

"В 38-39 году немецкие официры-альпинисты приехали в Москву, их было 6 человек, обратились в Управление по Туризму, хотели побывать на Кавказе, походить по ущельям… И их пустили, как туристов, туда. В Приэльбрусье. Они взошли с Карачая, через Хотю-Тау пришли. На Приют зашли. 2 дня побыли. Потом все северные территории Главного Кавказского Хребта, все ущелья, перевалы, вершины нанесли на карту. 6 человек было – все специалисты. Один фотограф, другой географ, третий картограф… и т.д. Потом перешли через Чипер-Азау в Сванетию. Дошли до Казбеги. Собрали богатый материал. Наше командование ждало, что немцы придут через Нальчик. А они пришли через Хотю-Тау, наоборот. Захватили все Приэльбрусье. Только тогда наши поняли, что их застали врасплох."

...А до войны вот этот склон
Немецкий парень брал с тобою...

IP: Logged

Zeevik
Member
написано 28-06-2010 14:13     Просмотр личных данных: Zeevik     Изменить/Удалить сообщение
Пожалуйста

А как насчет:

Нам в боях роднее стали горы,
...
Дан приказ - недолги были сборы
...

Отставить разговоры,
Вперед и вверх, а там...
Ведь это наши горы,
Они помогут нам!

Похоже, что Высоцкому навеяло?
Или это я брежу, все строки банальны, и о наследовании не может быть и речи?
Или - никому не интересно?

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 28-06-2010 18:40     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Похоже, похоже. Плюс - высокая вероятность того, что Высоцкий слышал-таки эту песню: местные из того круга, мне кажется, не преминули бы заслуженно похвастаться творчеством, рождённым здесь в военные годы, перед столичным "певцом".

Но если это так, интересно, однако, как Высоцкий изменил смысл "родства" гор. В песне отряда они хоть и стали "роднее", всё же чувствуется дистанция, сознание, что горы есть горы... стихия. "Не страшны бураны и пурга"? Скорее всего, бравада, заклинание словами. У Высоцкого родству гор уже придаются достаточно утилитарные свойства: горы - помощники, друзья. Сомнительно, чтобы такие слова и такой смысл прозвучали из уст настоящего военного альпиниста. Думать так про себя, наверное, могли бы, а вот произнести, тем паче спеть - вряд ли...

IP: Logged

kommentarij
Member
написано 29-07-2010 14:15     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
В "Бегстве мистера Мак-Кинли":

"Я - целеустремлённый, деловитый,
Подкуренный, подколотый, подбитый".

Позже, в "реальной" зарисовке:

"Чем вас так манят серпы да молоты?
Может, подкурены вы и подколоты?"

Похоже на автоцитату. Получается, вопрос "может, подкурены и вы и подколоты?" - имеет подтекст примерно такой: неужели вы - именно такие люди, каких мы выдумали для "Мак-Кинли"?

Кстати, "Баллада об оружии" ведь должна была сопровождать покупку мистером Мак-Кинли топора? А тут манят (серпы и) молоты, молот и топор - "родственники".

IP: Logged

vitakh
Member
написано 29-07-2010 20:54     Просмотр личных данных: vitakh   Написать письмо: vitakh     Изменить/Удалить сообщение
В дополнение надо бы также рассмотреть связи с требованием отдать назад каменный топор и метанием молота.

IP: Logged

kommentarij
Member
написано 29-07-2010 21:05     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Это само собой!

Леонид Беленький: "Я разошелся и в шутку добавил: "А про метателя молота нельзя?". Рассмеявшись, Высоцкий рассказал анекдот: "Одного метателя спросили, как тебе удалось так далеко бросить молот? А тот ответил, это что, дали б серп – запустил еще дальше".
http://www.bards.ru/press/press_show.php?id=1179

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 29-07-2010).]

IP: Logged

Larisa Simakova
Member
написано 30-07-2010 12:36     Просмотр личных данных: Larisa Simakova   Написать письмо: Larisa Simakova     Изменить/Удалить сообщение
ЗдОрово отражает то время, сейчас молодые и не поймут, что же это было, и зачем...

IP: Logged

kommentarij
Member
написано 24-08-2010 15:47     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Вот и АЕК говорит:
//«Подкурены и подколоты» — обычное в те времена «наше» представление о западной молодёжной толпе, которое, возможно, совпало с виденным Высоцким лично.// http://ae-krylov.livejournal.com/14242.html?thread=264610#t264610
Странно, что он не вспомнил о появлении этого выражения в "Балладе об оружии". Но, может, оно действительно настолько расxожее...
Так или иначе, по АЕК тоже выходит, что западные левые разочаровали именно соответствием представлению о них, а не наоборот.

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 24-08-2010).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 24-08-2010 18:40     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Удивил sio-min своим пунктом номер 6... Каким образом непонятки по части смысла стихотворного текста могут быть причислены к факторам, заставляющим сомневаться в подлинности рукописи (подлинности текста (?))? Та же логика наблюдалась у кого-то при обсуждении "Казалось мне": какая такая вера?, причём тут "где чей Бог"? - ни черта не понятно! Не Высоцкий! :-)

IP: Logged

kommentarij
Member
написано 24-08-2010 21:30     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Ответ АЕК, тем не менее, тоже не самый убедительный:
"Не надо забывать, что перед нами лишь черновой набросок. Как правило, в дальнейшем любые стилистические и прочие шероховатости при отделке уходили."

Об этом он писал и раньше ("Вагант" номер 2 за 1990 год):
"Действительно, на первый взгляд, смущает некоторая незавершенность песни "Отгремели раскаты боев...". Но если обратиться к творческому методу Высоцкого и вспомнить о несовершенстве многих рукописных или спетых "с листа" еще не отделанных текстов, то остается лишь сожаление, что нам, возможно, никогда не узнать того ее варианта, который существовал перед 21 мая 1968 года."

На мой взгляд, он преувеличивает. Отделка песни меняла ее к лучшему, но не настолько, чтобы чёрного кобеля отмыть добела.

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 24-08-2010).]

IP: Logged

kommentarij
Member
написано 24-08-2010 21:36     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Но, вообще-то, не ко времени разговор.
Этими сомнениями Андрей как раз льёт воду на мельницу Эпельзафта. Тот обрадуется: ага, сами говорите, что эта рукопись - поддельная? значит, ею подменили подлинную - ту, что видел я!

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 24-08-2010).]

IP: Logged

evd1969
Junior Member
написано 24-08-2010 23:26     Просмотр личных данных: evd1969     Изменить/Удалить сообщение
Илья, я что-то никак не врублюсь в глубинный смысли слов АЕК относительно "Отгремели раскаты боёв...", концы с концами не сходятся. Поясните, пожалуйста.

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 24-08-2010 23:35     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Ответ Крылова по этому пункту показался мне убедительным (по другим - не вникал): даже если в окончательном тексте у Высоцкого что-то непонятно, это не повод сомневаться в подлинности, - а о наброске и говорить нечего.

p.s. Кстати, там уже и другие неплохо обьяснили, помимо Крылова.

[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 25-08-2010).]

IP: Logged

evd1969
Junior Member
написано 24-08-2010 23:35     Просмотр личных данных: evd1969     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый Zeevik, если Вы ещё не утратили интерес к поставленному Вами 4 года назад вопросу, то я специально для Вас нашёл интересную статейку http://casual-info.ru/krasota/kosmetichka/detail.php?ID=2192 ознакомьтесь. Если вопросы всё таки останутся, то Вам придётся обращаться уже по вот этому адресу http://guides.rusarchives.ru/browse/guidebook.html?bid=102&sid=256665
Государственный союзный трест высшей парфюмерии, жировой, мыловаренной и синтетической промышленности (ТЭЖЭ) Главного управления маслобойно-жировой и парфюмерно-косметической промышленности Наркомпищепрома СССР, ф.8551, N975
А у меня лично остался вот какой вопрос - а когда исчез(-ли) в Москве магазин(магазины) "ТЭЖЭ"? В 1956-м или позже? Кто-нибудь помнит?

IP: Logged

kommentarij
Member
написано 24-08-2010 23:36     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
evd1969!

Он отстаивает авторство этой песни.
Вот статья полностью: http://ipicture.ru/uploads/100824/6JTV8s5TdI.jpg http://ipicture.ru/uploads/100824/eFYrq63WtG.jpg

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 24-08-2010).]

IP: Logged

evd1969
Junior Member
написано 24-08-2010 23:59     Просмотр личных данных: evd1969     Изменить/Удалить сообщение
Илья, спасибо. Теперь всё понял. Особенно понравилось первое предложение вступления и фраза "...и присоединяющемуся сегодня к дискуссии..." (практически, "и примкнувший к ним Шипилов"). Извините за юмор.
А по существу - никаких конкретных аргументов АЕК в пользу авторства Высоцкого этого текста не приводит. Всё уж очень туманно. Это он и сам справедливо отмечает в конце статьи. Остальное - от лукавого.

IP: Logged

evd1969
Junior Member
написано 25-08-2010 12:01     Просмотр личных данных: evd1969     Изменить/Удалить сообщение
Прошу прощения за опечатку - конечно правильно "Шепилов".

IP: Logged

kommentarij
Member
написано 25-08-2010 03:03     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Там дали ссылку на статью Туманова 1987 года. http://www.odin-fakt.ru/vysockii/jizn_bez_vranya/
Легкое недоумение вызывает вот это, якобы прямая речь(!) Высоцкого:
==========================================
— Пригласили меня спеть на их митинге. Увидел их лица, вызывающий облик, услышал их сумасбродные речи, прочитал лозунги — ужаснулся. Наркотизированная толпа, жаждущая насилия и разрушения. Социальную браваду они подчеркивали даже своей одеждой. И напрасно уговаривала меня растерянная переводчица, удивленная моим отказом спеть перед готовыми бить «под дых, внезапно, без причины».
==========================================
Неужели ВВ так и сказал: "социальную браваду они подчеркивали даже своей одеждой"?
Не помню, чтобы он где-то ещё придирался к одежде. И почему, собственно, "даже"?
Последнее предложение - странная смесь канцелярских оборотов с поэтической автоцитатой. В письменном тексте это ещё как-то смотрится, но в разговоре - ?!

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 25-08-2010).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 25-08-2010 04:17     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Да, меня тоже - не то что легко, но изрядно недоумила сия прямая речь... Остаётся надеяться, что если не форма, то хоть содержание речей ВВ там не искажено.

IP: Logged

Эта тема разбита на 18 страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 

Все время ET (US)

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме

Только для администрации: Открыть тему | В архив/переместить | Удалить
новая тема  
Перейти к:

Свяжитесь с нами | Чертовы Кулички

Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.

Russian LinkExchange Banner Network
Реклама в Интернет

Обратно к сайту: Все о Высоцком