Расскажите об этой теме знакомому! |
Конференции на Куличках
Владимир Высоцкий Комментарии к текстам (Страница 13)
|
Эта тема разбита на 18 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 |
перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Автор | Тема: Комментарии к текстам |
Zeevik Member |
написано 07-06-2010 09:43
Ой, а что, уже обсуждалось? Тогда - прошу прощения и ссылку, если можно. IP: Logged |
Zeevik Member |
написано 10-06-2010 11:27
Действительно, подробно обсуждалось в теме "Вопросы о песнях Высоцкого. Часть 3." [Это сообщение изменил Zeevik (изменение 20-06-2010).] IP: Logged |
Zeevik Member |
написано 10-06-2010 11:29
Исторический вопрос: почему ВВ обратился к теме йогов? Это что, была популярная в обществе тема? Насколько я знаю, нашумевший фильм «Индийские йоги - кто они?» вышел позже, в 1970-м. IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 10-06-2010 12:12
"Это что, была популярная в обществе тема?" Разумеется, Индия же была в моде. IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 10-06-2010 18:21
Из титров фильма «Индийские йоги - кто они?»: "...Главный научный консультант - В.С. Высоцкий..." IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 10-06-2010 21:21
Кстати, о титрах. Посмотрел 4-ю серию "Волшебника изумрудного города", где В.Высоцкий в титрах. Там есть оригинальный момент (которого нет в книге) при входе в королевство Бастинды. А именно: дверь, в которую не пускает охрана, но при этом ее можно обойти: она не проделана в стене, а стоит сама по себе. Вот откуда образ: "посреди ничего возвышались литые ворота"! IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 10-06-2010 21:46
Про охрану интересно. Но сам по себе образ отдельно возвышающейся запертой двери/ворот достаточно распространён, например, в живописи, конкретнее - у сюрреалистов: Магритт и прочие. Кажется, Высоцкий их уважал? IP: Logged |
GDB Member |
написано 11-06-2010 01:59
kommentarij написано 10-06-2010 21:21 "Вот откуда образ:"посреди ничего возвышались литые ворота" – этот образ я видел в цирке году в 1947 – клоун выносил на арену калитку, запертую на замок, а далее всем понятная суета с ключом и т.д.... IP: Logged |
Zeevik Member |
написано 14-06-2010 11:09
Почему в песне «К вершине», посвященной памяти Хергиани, возникает тема войны: «бой за перевал», «разрывы», «враги»? Хергиани же в боевых действиях на Кавказе участвовать не мог, по малолетству? Или сначала песня писалась о советских альпинистах "вообще", а потом туда подверстался погибший Хергиани? IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 14-06-2010 12:05
Да, автор даже где-то пояснял это... Что песня про военного альпиниста, Хергиани - не военный, но все равно достоин. IP: Logged |
Zeevik Member |
написано 14-06-2010 12:52
Спасибо за ответ! А Высоцкий и Хергиани были знакомы лично? Помню, была статья - что да, но Марк сказал, что статья - фигня. IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 14-06-2010 20:21
Может, в той части, где "бой за перевал", имелся в виду Кахиани? Был у М. Хергиани такой друг-напарник, старший. Тот воевал. Так сказать, собирательный образ? Или фамилии попутал? Впрочем, нет, исключено: феноменальная память... Да, была такая статья. Вернее, воспоминания инструктора Козлова. Там он утверждает, что Кахиани с Хергиани просили его дать Высоцкому пару горнолыжных уроков. Не знаю насчёт Хергиани, а с его воевавшим другом Иосифом Георгиевичем Высоцкому сложно было бы разминуться - тот работал инструктором в "Чегете" и жил там же: родной дом. А человек он был живой и любознательный... IP: Logged |
Larisa Simakova Member |
написано 14-06-2010 22:35
http://www.mountain.ru/article/article_display1.php?article_id=2977 Рассказы Иосифа Кахиани IP: Logged |
Larisa Simakova Member |
написано 14-06-2010 22:44
В 67-м, когда Козлов был уже одним из лидеров сборной СССР, в гостинице «Иткол» к нему подошли легендарные альпинисты – Иосиф Кахиани и Миша Хергиани и попросили: «Здесь Высоцкий. Потренируешь его?» http://extreme.com.ua/forum/archive/t-7087.html 27.03.2010, 20:35 IP: Logged |
Larisa Simakova Member |
написано 14-06-2010 23:00
Вот оригинал Козлова http://old.trud.ru/article/20-07-2005/90765_on_privyk_rasschityvat_tolko_na_sebja.html IP: Logged |
Larisa Simakova Member |
написано 14-06-2010 23:19
...Это случилось на севере Италии, в Доломитовых Альпах. При восхождении по стене пика Су-Альто 4 июля 1969 г. погиб выдающийся альпинист, один из ведущих восходителей мира, многократный чемпион СССР по альпинизму и скалолазанию, Заслуженный мастер спорта Михаил Виссарионович Хергиани http://www.stolby.ru/Mat/1Virezka/2001/061.asp IP: Logged |
sio-min Member |
написано 16-06-2010 19:30
<<посреди ничего возвышались литые ворота>> Геннадий, Илья! Цирковая реприза с одиноко стоящей калиткой - классическая, старинная. Известны исполнения её разными клоунами ещё с 10-х годов прошлого века - и как самостоятельную, и в составе самых различных антре. В частности, в 1913 году в цирке Никитиных клоуны Эдуардо (Белый) и Пипо (Рыжий) ухитрялись воткнуть её даже в сюжетно, вроде бы, неподходящую клоунаду "Секретная пружина". Реприза с одинокой калиткой в разные времена обрастала различными трюками - с ключами, с замками, с замочными скважинами, со звонком, с ковриком для вытирания ног, с почтовым ящиком "Для писем и газет", с табличками "Начальник", "Хода нет", "Не беспокоить" и т.п. Не знаю, видел ли ВВ когда-нибудь какой-либо из вариантов этой репризы, но образ, вообще говоря - достаточно древний. IP: Logged |
GDB Member |
написано 20-06-2010 22:14
Вот и я о том же, Андрей. И ноги клоун вытер. Но самое смешное, что я видел это в немецком цирке-шапито, т.е. кочующем по стране, в те же годы, что и Высоцкий был там. Это я не в том смысле: "Значит и Володя видел", а просто как о курьёзном совпадении. А можно подобрать сравнение и помрачнее - виселица ...Умел ты воровать, умел/умей ответ держать! [Это сообщение изменил GDB (изменение 20-06-2010).] IP: Logged |
GDB Member |
написано 20-06-2010 22:38
Дмитрий Краснов спрашивает: "Пытаюсь прояснить одно непонятное для меня место в песне Высоцкого о Волге. Вниз по Волге плавая, У Волги, как и у остальных рек в северном полушарии, правый берег крутой, а левый пологий. Как вы думаете почему Высоцкий написал что правый пологий, а левый крутой?" Спасибо, Дмитрий, за интересный вопрос!
Возможно - просто описка, но она повторяется. Либо когда Высоцкий писал эту песню, в его воображении вставало какое-то определённое место, где соотношение именно такое. Для сравнения: у Ангары тоже, как и у всех северных рек, высокий берег - правый, но Иркутск лежит на правом берегу, т.к. здесь и только здесь, правый берег низкий, а левый – выше. Кто-нибудь из волжан может назвать такое же место, с низким правым и высоким левым берегом? И на вёрсты многие - здесь не правый-левый, а последовательная смена рельефа. Если Высоцкому случилось проплыть на пароходе ВВЕРХ по Волге, тогда он мог писать только об этой ситуации, как представлялось глазу, без привязки к течению реки. Ведь в песне есть момент: "Тянут баржи с Каспия/Тянут - надрываются" - для них-то высокий берег – слева, хоть он и правый. Какие ещё варианты? [Это сообщение изменил GDB (изменение 20-06-2010).] IP: Logged |
Zeevik Member |
написано 23-06-2010 19:08
Перенос. [Это сообщение изменил Zeevik (изменение 24-06-2010).] IP: Logged |
Zeevik Member |
написано 27-06-2010 13:47
Вот что я нашел насчет М.Хергиани и его отношения к военным альпинистам: его дядья Габриэль и Бекну Хергиани были участниками отряда, который в 1943 сбросил с вершин Эльбруса фашистские флаги. (Гусев А.М. Эльбрус в огне. - М.: Воениздат, 1980) Наверно, Высоцкий слышал рассказ об этом. И еще. В феврале 1943 этот отряд сложил «военную песню альпинистов» (которая потом стала популярной среди альпинистов): Нам в боях роднее стали горы, Помнишь, товарищ, белые снега, Не она ли вдохновила Высоцкого на «Мерцал закат»?! [Это сообщение изменил Zeevik (изменение 27-06-2010).] IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 27-06-2010 21:03
Zeevik, спасибо за этой книги находку!, у меня отец в тех местах воевал, дам ему почитать...
"В 38-39 году немецкие официры-альпинисты приехали в Москву, их было 6 человек, обратились в Управление по Туризму, хотели побывать на Кавказе, походить по ущельям… И их пустили, как туристов, туда. В Приэльбрусье. Они взошли с Карачая, через Хотю-Тау пришли. На Приют зашли. 2 дня побыли. Потом все северные территории Главного Кавказского Хребта, все ущелья, перевалы, вершины нанесли на карту. 6 человек было – все специалисты. Один фотограф, другой географ, третий картограф… и т.д. Потом перешли через Чипер-Азау в Сванетию. Дошли до Казбеги. Собрали богатый материал. Наше командование ждало, что немцы придут через Нальчик. А они пришли через Хотю-Тау, наоборот. Захватили все Приэльбрусье. Только тогда наши поняли, что их застали врасплох." ...А до войны вот этот склон IP: Logged |
Zeevik Member |
написано 28-06-2010 14:13
Пожалуйста А как насчет: Нам в боях роднее стали горы, Отставить разговоры, Похоже, что Высоцкому навеяло? IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 28-06-2010 18:40
Похоже, похоже. Плюс - высокая вероятность того, что Высоцкий слышал-таки эту песню: местные из того круга, мне кажется, не преминули бы заслуженно похвастаться творчеством, рождённым здесь в военные годы, перед столичным "певцом". Но если это так, интересно, однако, как Высоцкий изменил смысл "родства" гор. В песне отряда они хоть и стали "роднее", всё же чувствуется дистанция, сознание, что горы есть горы... стихия. "Не страшны бураны и пурга"? Скорее всего, бравада, заклинание словами. У Высоцкого родству гор уже придаются достаточно утилитарные свойства: горы - помощники, друзья. Сомнительно, чтобы такие слова и такой смысл прозвучали из уст настоящего военного альпиниста. Думать так про себя, наверное, могли бы, а вот произнести, тем паче спеть - вряд ли... IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 29-07-2010 14:15
В "Бегстве мистера Мак-Кинли": "Я - целеустремлённый, деловитый, Позже, в "реальной" зарисовке: "Чем вас так манят серпы да молоты? Похоже на автоцитату. Получается, вопрос "может, подкурены и вы и подколоты?" - имеет подтекст примерно такой: неужели вы - именно такие люди, каких мы выдумали для "Мак-Кинли"? Кстати, "Баллада об оружии" ведь должна была сопровождать покупку мистером Мак-Кинли топора? А тут манят (серпы и) молоты, молот и топор - "родственники". IP: Logged |
vitakh Member |
написано 29-07-2010 20:54
В дополнение надо бы также рассмотреть связи с требованием отдать назад каменный топор и метанием молота. IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 29-07-2010 21:05
Это само собой! Леонид Беленький: "Я разошелся и в шутку добавил: "А про метателя молота нельзя?". Рассмеявшись, Высоцкий рассказал анекдот: "Одного метателя спросили, как тебе удалось так далеко бросить молот? А тот ответил, это что, дали б серп – запустил еще дальше". [Это сообщение изменил kommentarij (изменение 29-07-2010).] IP: Logged |
Larisa Simakova Member |
написано 30-07-2010 12:36
ЗдОрово отражает то время, сейчас молодые и не поймут, что же это было, и зачем... IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 24-08-2010 15:47
Вот и АЕК говорит: //«Подкурены и подколоты» — обычное в те времена «наше» представление о западной молодёжной толпе, которое, возможно, совпало с виденным Высоцким лично.// http://ae-krylov.livejournal.com/14242.html?thread=264610#t264610 Странно, что он не вспомнил о появлении этого выражения в "Балладе об оружии". Но, может, оно действительно настолько расxожее... Так или иначе, по АЕК тоже выходит, что западные левые разочаровали именно соответствием представлению о них, а не наоборот. [Это сообщение изменил kommentarij (изменение 24-08-2010).] IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 24-08-2010 18:40
Удивил sio-min своим пунктом номер 6... Каким образом непонятки по части смысла стихотворного текста могут быть причислены к факторам, заставляющим сомневаться в подлинности рукописи (подлинности текста (?))? Та же логика наблюдалась у кого-то при обсуждении "Казалось мне": какая такая вера?, причём тут "где чей Бог"? - ни черта не понятно! Не Высоцкий! :-) IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 24-08-2010 21:30
Ответ АЕК, тем не менее, тоже не самый убедительный: "Не надо забывать, что перед нами лишь черновой набросок. Как правило, в дальнейшем любые стилистические и прочие шероховатости при отделке уходили." Об этом он писал и раньше ("Вагант" номер 2 за 1990 год): На мой взгляд, он преувеличивает. Отделка песни меняла ее к лучшему, но не настолько, чтобы чёрного кобеля отмыть добела. [Это сообщение изменил kommentarij (изменение 24-08-2010).] IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 24-08-2010 21:36
Но, вообще-то, не ко времени разговор. Этими сомнениями Андрей как раз льёт воду на мельницу Эпельзафта. Тот обрадуется: ага, сами говорите, что эта рукопись - поддельная? значит, ею подменили подлинную - ту, что видел я! [Это сообщение изменил kommentarij (изменение 24-08-2010).] IP: Logged |
evd1969 Junior Member |
написано 24-08-2010 23:26
Илья, я что-то никак не врублюсь в глубинный смысли слов АЕК относительно "Отгремели раскаты боёв...", концы с концами не сходятся. Поясните, пожалуйста. IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 24-08-2010 23:35
Ответ Крылова по этому пункту показался мне убедительным (по другим - не вникал): даже если в окончательном тексте у Высоцкого что-то непонятно, это не повод сомневаться в подлинности, - а о наброске и говорить нечего. p.s. Кстати, там уже и другие неплохо обьяснили, помимо Крылова.
[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 25-08-2010).] IP: Logged |
evd1969 Junior Member |
написано 24-08-2010 23:35
Уважаемый Zeevik, если Вы ещё не утратили интерес к поставленному Вами 4 года назад вопросу, то я специально для Вас нашёл интересную статейку http://casual-info.ru/krasota/kosmetichka/detail.php?ID=2192 ознакомьтесь. Если вопросы всё таки останутся, то Вам придётся обращаться уже по вот этому адресу http://guides.rusarchives.ru/browse/guidebook.html?bid=102&sid=256665 Государственный союзный трест высшей парфюмерии, жировой, мыловаренной и синтетической промышленности (ТЭЖЭ) Главного управления маслобойно-жировой и парфюмерно-косметической промышленности Наркомпищепрома СССР, ф.8551, N975 А у меня лично остался вот какой вопрос - а когда исчез(-ли) в Москве магазин(магазины) "ТЭЖЭ"? В 1956-м или позже? Кто-нибудь помнит? IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 24-08-2010 23:36
evd1969! Он отстаивает авторство этой песни. [Это сообщение изменил kommentarij (изменение 24-08-2010).] IP: Logged |
evd1969 Junior Member |
написано 24-08-2010 23:59
Илья, спасибо. Теперь всё понял. Особенно понравилось первое предложение вступления и фраза "...и присоединяющемуся сегодня к дискуссии..." (практически, "и примкнувший к ним Шипилов"). Извините за юмор. А по существу - никаких конкретных аргументов АЕК в пользу авторства Высоцкого этого текста не приводит. Всё уж очень туманно. Это он и сам справедливо отмечает в конце статьи. Остальное - от лукавого. IP: Logged |
evd1969 Junior Member |
написано 25-08-2010 12:01
Прошу прощения за опечатку - конечно правильно "Шепилов". IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 25-08-2010 03:03
Там дали ссылку на статью Туманова 1987 года. http://www.odin-fakt.ru/vysockii/jizn_bez_vranya/ Легкое недоумение вызывает вот это, якобы прямая речь(!) Высоцкого: ========================================== — Пригласили меня спеть на их митинге. Увидел их лица, вызывающий облик, услышал их сумасбродные речи, прочитал лозунги — ужаснулся. Наркотизированная толпа, жаждущая насилия и разрушения. Социальную браваду они подчеркивали даже своей одеждой. И напрасно уговаривала меня растерянная переводчица, удивленная моим отказом спеть перед готовыми бить «под дых, внезапно, без причины». ========================================== Неужели ВВ так и сказал: "социальную браваду они подчеркивали даже своей одеждой"? Не помню, чтобы он где-то ещё придирался к одежде. И почему, собственно, "даже"? Последнее предложение - странная смесь канцелярских оборотов с поэтической автоцитатой. В письменном тексте это ещё как-то смотрится, но в разговоре - ?! [Это сообщение изменил kommentarij (изменение 25-08-2010).] IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 25-08-2010 04:17
Да, меня тоже - не то что легко, но изрядно недоумила сия прямая речь... Остаётся надеяться, что если не форма, то хоть содержание речей ВВ там не искажено. IP: Logged |
Эта тема разбита на 18 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Все время ET (US) | перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.