Расскажите об этой теме знакомому!
  Конференции на Куличках
  Крик души
  Фильмы - 12 (Страница 21)

новая тема  ответить
персональные настройки | регистрация | установки | faq | поиск

Эта тема разбита на 23 страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме
Автор Тема:   Фильмы - 12
Balu
Member
написано 23-02-2017 22:18     Просмотр личных данных: Balu     Изменить/Удалить сообщение
Этот мегашЫдефр б/п вышел недавно, но как-то был обойдён здесь на Крике

Майор Гром (28 мин. 49 сек.)

ЗЫ: бандосы юзали красно-белые адидаски, и такие же красно-белые маски каккеистов, правда без ромбиков, но концепт режиссёрежки был понятен

[Это сообщение изменил Balu (изменение 23-02-2017).]

IP: Logged

папаня
Member
написано 24-02-2017 14:47     Просмотр личных данных: папаня   Написать письмо: папаня     Изменить/Удалить сообщение

сюжет-с
два средневековых бандюгана со товарищи(Мэтт Дэймон и еще какой-то латинос)ломанулись в азиатчину,а конкретно в Китай,чтоб поиметь "черный порох"

ехали,ехали и отбивались от всяких местных махновцев,пока как-то ночью их не уменьшили до двух не ласковые махновцы,а настоящие бандеровцы,имеющие вид "чужих" из "Чужих"

те еще твари

как-то отбились,да еще у тварюги конечность отсекли и с собой забрали
и приехали до охуенной стены,где тыщи и тыщи китайцев под руководством генералов,отбивались от этих бандеровцев,которые чуть не сьели ГГ

подьехали...
встретили их неласково - чо надо?
пацаны сказали,мы торговцы и какая-то банда нас преследует,а так-то мы хорошие

их запустили,иголки под ногти не загоняли,всяким удушениями,типа пакет на голову и не дыши не мучили,а просто опять спросили - чо надо?

те говорят - а вот часть конечности ебанутого бандеровца
злой такой,а мы его победили
китайцы сразу охуели и говорят - как?
на что Джейсон Борн...пардоньте по фильму Уильям,говорит,что я вообще воин как Одиоз,на слух всех побеждаю,особенно из лука стреляю как Валдис в тире
китайцы заинтересовались
Борн подсказал товарищу как кидать чашки и по команде резко три раза выстрелил из лука
бля...это было круто

одну чашку он подсёк,так что она полетела боком,следующая стрела рикошетом от этой чашки воткнулась в столб,вторая стрела рядом,а чашка кувыркнувшись легла на эти стрелы
я так не могу,вообще...

рассказывать долго
смысл то в чем?

среди китайцев была одна такая симпатяга,которая представляла из себя чуть не самую главную генеральшу,ну просто охуительно крутую по имени Ли

эта Ликуся командовала всеми и при себе имела умного визиря,который подсказывал как победить бандеровцев

был интересный момент
бандеровцы как-то проникли через Стену,подкопали и всей своей бандой ломанулись на столицу - и чо делать?

Ликуся так и сказала - пиздец типа и к визирю,а тот - говновопрос,полетим на воздушных шарах(а чего не на ИЛ-76?)и догоним эту тусу

Борн в это время зависал в подвалах,решая вопрос - сьебаться домой или помочь китайцам?

а до того эта Ликуся говорила этим западенцам,вы,говорит,всё за бабло,а у нас - сень джень,за идею бьемся - за ромбик

можно смотреть,короче,если не жалко денег и времени
мне обошлось - диван(500 р.),кофий(210 р.),ну и времени 3.5 часа


IP: Logged

budulaj
Member
написано 24-02-2017 22:28     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
Никто не знает, где можно скачать справочник "Экран 82/83"?

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 25-02-2017 21:36     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
Итак, это сообщение исключительно для фаната дубляжа Балу

"Шеф Адам Джонс"
http://www.kinopoisk.ru/film/716595/

Сам фильм ничего особенного, если хотите чего-то подобного на заданную тему лучше гляньте какой-нибудь из сезонов "Адской кухни" с Гордоном Рамзи, толку будет неизмеримо больше, чивоужтам(с)

Я о столь любимом Балу дубляже.

Героя Купера озвучивает некий Юрий Кудрявец и это полнейший пиздец, дорогие мои.

Короче говоря, главный герой данной картины говорит с хохляцким гэканьем и хэканьем, ёпта!

Когда разговор идёт спокойно этого почти не слышно, но в самых козырных моментах, когда дело доходит до крика, эти гэканья и хэканья проезаются, натурально, со страшной силой.

Эффект просто пиздецовейший, мега угарище!

Ну а одна из тем, красной нитью проходящая через картину - как правильно готовить, я извиняюсь, ПАЛТУС, несомненно, заслуживает внимания здешнего сообщества, а как же!

IP: Logged

MatthauS
Member
написано 26-02-2017 09:22     Просмотр личных данных: MatthauS     Изменить/Удалить сообщение
почему я предпочитаю не дублированные фильмы:

первое и основное - потому что там часто не переводят, а просто пишут свой текст, убивая шутки, сюжет, персонажей. и дело не в мате совершенно, уж без него я прожить смогу.

второе, менее важное - голоса.
как то на работе все смотрели фильм, а я за другим компом в тетрис играл и только слушал.
блин, когда просто слушаешь, то кажется, что это не люди разговаривают, а какие-то орки с гоблинами.

ну и кому интересно, посмотрите на ту тему видео "трудности перевода" про локализацию игры Watch Dogs.

понятно, что игра - это не фильм, но подход то тот же.

IP: Logged

Balu
Member
написано 26-02-2017 09:55     Просмотр личных данных: Balu     Изменить/Удалить сообщение

Да ЭФ, кончено же дубляж этага кинца был зделан мегаКакляцкой группой, знатоками Русскага языга б/п чего уж там

Смотрю трекер, релизов хороших полно, в смысле в хорошем качестве, и дубляжей полно (а не в один голос) НТВ+, iTunes, ExKinoRay, RUS Transfer, т.е. какой срАкАкраинский дубляж Мне неведомо, нет времени сравнивать дубляжи.

Такие фильмы пропускаю, сорри, для меня это мусор.

[Это сообщение изменил Balu (изменение 26-02-2017).]

IP: Logged

папаня
Member
написано 26-02-2017 10:31     Просмотр личных данных: папаня   Написать письмо: папаня     Изменить/Удалить сообщение
трудности перевода везде присутствуют

вот перевел Маршак шотландца Роберта Бернса и стал этот поэт у нас узнаваем,даже песни сочинили(Градский)и мультик сняли(Вересковый мед)
и не факт,что в оригинале лучше

и так по многим произведениям
в английском много идиом и пословиц и если их перевести буквально,то получится чушь несусветная
как и в русском впрочем

пословицу баба с возу - кобыле легче,как перевести на английский?
один вариант я знаю - если леди покидает повозку,то повозка едет быстрее

IP: Logged

MatthauS
Member
написано 26-02-2017 11:06     Просмотр личных данных: MatthauS     Изменить/Удалить сообщение
ну и ещё в дублированных фильмах не нравится то, что убирается оригинальная дорожка.
мне, черт возьми, хочется в "омерзительной восьмерке" слышать голос Дженифер Джейсон Ли, потому что процентов восемьдесят её роли в этом фильме - это именно игра голосом.

IP: Logged

budulaj
Member
написано 26-02-2017 11:26     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
MatthauS,

так посмотрите в переводе-озвучивании Алексея Матвеева "Ненавистную восьмёрку". Скопировал даже говорок полуграмотных охотников, ниггера и бандосов. Что не мешает слышать оригинальные голоса.

папаня

Пересказ поговорки малость иной: "Когда леди покидает кабриолет, везущеё её лошади становится несколько легче".

А на тему "трудностей перевода", полнстью с Вами согласен. Именно здесь и кроется талант как переводчика, так и озвучивающего, а также актёров дубляжа!

IP: Logged

MatthauS
Member
написано 26-02-2017 12:32     Просмотр личных данных: MatthauS     Изменить/Удалить сообщение
budulaj

я и смотрел.
просто говорю, почему мне не нравится дубляж.

IP: Logged

budulaj
Member
написано 26-02-2017 13:03     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение

"Прибытие". Товарищ раскрывает тайны фильма Вильнёва. В том числе, почему дубляж искажает смысл происходящего.

Теперь долго придётся ждать переводов от Алексея Матвеева полнометражного кино. После шикарного перевода "Прибытие" его жена и коллега MartinaG была приглашена для работы над лицензионными программами на Украине, в том числе задействована на переводах кино. В данный момент Алексей один переводит сериалы.

[Это сообщение изменил budulaj (изменение 26-02-2017).]

IP: Logged

Balu
Member
написано 26-02-2017 13:19     Просмотр личных данных: Balu     Изменить/Удалить сообщение
Не дубляж искажает смысл. Да и искажений в дубляже нет. Просто фильм снимался НЕ ПО КНИГЕ, а по мотивам книги.

Прибытие смотрел от iTunes в дубляже. И конечной мыслью было, то что познай язык гиптоподов и познаешь/узнаешь будущее. Смысл был передан практически близко к тексту.

IP: Logged

budulaj
Member
написано 26-02-2017 14:08     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
Balu

Да Вы посмотрите сначала материал. Человек рассказывает, где адаптерасты накосячили. Дубляж всегда искажает смысл. За очень редким исключением.

IP: Logged

AlexKid
Administrator
написано 26-02-2017 14:12     Просмотр личных данных: AlexKid   Написать письмо: AlexKid     Изменить/Удалить сообщение
А мне нравится бубляж.
Во-первых мат в кино для меня не самоцель, я сам им владею не хуже того же Матвеева
Во-вторых, мне нравится когда разные герои говорят разными голосами, а не одним, когда иногда становится непонятно, чья, вообще, это реплика.
В-третьих, наш дубляж вполне на уровне, голоса подбираются отлично, артистичность озвучки меня более чем устраивает.
А некоторых артистов я, вообще, не могу воспринимать без привычных голосов.
Наглядный пример - Клуни, которого всегда дублировал Вихров (увы, покойный). Теперь Клуни как-то на экране не вдохновляет.

Пробовал пересесть на авторский, с помощью переведомана, но, увы, не сложилось.
Не моё.

Исключение - Плохой Санта в Гоблине. Первый. Там и дубляж охерительный, но Дмитрий Юрьевич отработал тот фильм на шесть с плюсом по четырехбальной системе.

IP: Logged

budulaj
Member
написано 26-02-2017 14:52     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
Эх... Если в переводах-озвучивании Матвеева зациклиться на мате, то за деревьями можно не увидеть леса. Ненорматив в его переводах не самоцель. А дословный пересказ. Есть и без мата, только вот не видят этого многие, а точнее, не слышат.

Его переводы отличаются многогранностью. В отличие от очень многих других. Есть непременные отсылки к различным источникам. Если это "Звёздные войны", то именно сага. Со всеми отсылками к вселенной "Звёздных войн", будь то полнометражный фильм или мультфильм.

А современный дубляж - уныл и обезличен. В большинстве фильмов. Голоса актёров можно тасовать как угодно, восприятие не изменится. Нет сейчас Яворских, Белявских, Гердтов, Карапетянов, Кенигсонов, Саранцевых и т.д.

IP: Logged

Balu
Member
написано 26-02-2017 17:45     Просмотр личных данных: Balu     Изменить/Удалить сообщение
Если говорить о постановках в озвучке, т.е. голосах начитчиков, то здесь по-моему, субЪективному мнению, безусловно держит пальму первенства товарищ КравеЦ (ЛостФильм), но увы, кино озвучивает за редким исключением, в основном сериалы. Причем раньше он делал один, то по прошествии времени появилась ещё и девушка на озвучку женских ролей.

Речь у Кравеца хорошо поставлена, дикция на высшем уровне, Голос чист и хорошо воспринимается, западает в душу. Когда начинал смотреть Звёздный Крейсер Галактику, по прошествии пары эпизодов влЮбился по уши в озвучку от Лостов.

IP: Logged

budulaj
Member
написано 26-02-2017 21:12     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
"Кравец" - это студия озвучивания. Там приглашают проф. актёров. Получилось то, о чём и пишу. Голоса актёров закадрового, а Кравец не дублирует фильмы или сериалы, слишком похожи. На столько, что вы решили, что у них один человек!

Голос "Доктора Хауса" у них - Валерий Кухарёшин. А остальные - просто фон. Справедливости ради, скажу, что с тех пор не смотрю Лостфильм...

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 26-02-2017 21:14     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
Сегодня, на 62-ом году жизни скончался Билл Пэкстон

Самая известная роль - рядовой Хадсон в культовых Чужих.

Земля пухом, это был отличный актёр второго плана, с драйвом, своей изюминкой, очень запоминающийся.

IP: Logged

AlexKid
Administrator
написано 26-02-2017 21:24     Просмотр личных данных: AlexKid   Написать письмо: AlexKid     Изменить/Удалить сообщение
Да, очень жаль. Всего 61 год.
говорят, он неплохо отжег в Тренировочном Дне, сериале, по мотивам фильма, который вышел в этом году.

IP: Logged

Balu
Member
написано 26-02-2017 22:00     Просмотр личных данных: Balu     Изменить/Удалить сообщение
будулай, сходи на лостфильм.тв - это форум + маленький трекер, тама всё подробно и лостфильме и о кравеце.
НАсколько Я помню, КравеЦ брался за озвучку аудиокниг, в том числе книг Круза

IP: Logged

budulaj
Member
написано 26-02-2017 22:27     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
Светлая память Биллу Пэкстону.

Запомнился в "Терминатор": хулиган с синими волосами

"Улицы в огне" Уолтера Хилла. Бармен с выбитым зубом

"Ох уж эта наука" свихнувшийся на армейской дисциплине брательник одного из главных героев

"Чужие" рядовой Хадсон

"Чужая территория" опять-же Уолтера Хилла, в роли Винса

"Аполлон 13" в роли Фрэда Хейза

"Правдивая ложь" в роли незадачливого любовника жены Арни

"Титаник" запомнился его "сальный" взгляд, когда ожидал продолжения рассказа Роуз

[Это сообщение изменил budulaj (изменение 27-02-2017).]

IP: Logged

budulaj
Member
написано 26-02-2017 22:35     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
Balu,

Очень может быть. Сериалы как-то пропускаю. В смысле, иностранные. Последний, который смотрел, "Настоящий детектив" 2-й сезон. Да и тот в переводе-озвучивании Матвеева.

А вот тема аудиокниг - интересна. Спасибо!

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 28-02-2017 12:15     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
"Уличный кот по кличке Боб"
http://www.kinopoisk.ru/film/930442/

Кошатникам строго обязательно к просмотру

А всем остальным можно смело пропускать, ибо кроме грандиозного кота в данном фильме нет совершенно ничего особенного.

IP: Logged

Balu
Member
написано 28-02-2017 07:47     Просмотр личных данных: Balu     Изменить/Удалить сообщение
Как многоуважаемая общественность Куличек в лице ЭФа, и других форумцев, могла пропустить ТАКОЕ?

В продолжение наркоманской темы, для затравочки

IP: Logged

budulaj
Member
написано 28-02-2017 09:43     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
"На игле" первую часть отлично перевёл Михаил Чадов. Дождусь выхода его работы, пожалуй.

В СМИ раздули "скандал" с вручением Оскара за лучший фильм. Напрасно. Там всё было срежиссировано. Шоу было одним сплошным ответом на избрание Трампа. Начиная с подколки о высказывании в адрес Мэрил Стрип, которую Дональд назвал "переоценённой актрисой" и оканчивая вручением главного приза. С точностью до наоборот. Все обрадовались победе "Ла Ла Лэнд", а в итоге получил приз "негропидор".

[Это сообщение изменил budulaj (изменение 28-02-2017).]

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 04-03-2017 21:21     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
Посмотрел пресловутого "Викинга".

Такая хуйня, мама дорогая...

Не буду касаться исторических фактов по которым не прошелся только ленивый, тут всё уже давно сказано и добавить нечего.

Скажу о игре актёров.

Зачёт за этот фильм можно поставить только Максиму Суханову, вот он сыграл отлично, чивоужтам(с)

Все остальные от Ходченковой до Епифанцева откривлялись откровенно "на отъебись", уж не знаю почему так вышло то ли режиссёр мудак то ли ещё чего, но кроме Суханова душу в роль никто не вложил.

Но даже на этом фоне своим мега мудизмом выделяется исполнитель главной роли Козловский. Вот где феерический, а местами даже эпический обосрамс. Столь полного, абсолютного непопадания в роль я даже как-то и не припомню. Ведь исполнитель-то неплохой, но тут буквально в каждой сцене с его участием хотелось запулить в экран гнилым помидором или тухлым яйцом.

В общем, если кто ещё не смотрел, то и не стоит тратить на сию поебень 2,5 часа своего времени.

IP: Logged

budulaj
Member
написано 04-03-2017 21:35     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
Георгию Штилю - 85 лет!

Фильмы, в которых мы его запомнили.

IP: Logged

Кошкин
Member
написано 04-03-2017 21:51     Просмотр личных данных: Кошкин     Изменить/Удалить сообщение
Ударная роль - леший в приключениях Вити и Маши.-)
А вообще конечно удивительная судьба.
Всю долгую жизнь снимался исключительно в эпизодах. Сумел при этом не спиться, не скурвиться и выбиться в аксакалы.
Респект, уважуха и поздравления!

IP: Logged

Бекон
Member
написано 05-03-2017 04:24     Просмотр личных данных: Бекон     Изменить/Удалить сообщение
Штиль он такой вроде незаметный всегда. Второй или даже третий план. Но.

Однако его роль тролля-капитана катера в "Трое в лодке, не считая собаки" - вещь.

Вот многое с того кина не помнится, при богатом наборе топ актеров. Но вот он, да уж...красиво сделал.

IP: Logged

Бекон
Member
написано 05-03-2017 04:35     Просмотр личных данных: Бекон     Изменить/Удалить сообщение
В целом и общем, актеры второго плана - это тема отдельная.

Жаль с планшета фотки не вставляются.

Помните персонажа, которому Вицин в Кавказской пленнице пиво передал? Который у ларька тупил на пену при песне "Губит людей не пиво"?
И который в полное повидло приклеивал объявление, про позор горбункову - пьянице и дебоширу?

Ярко, точно. Без слов практически. И визуально в мозгах "сидит".

Меж тем он юнгой служил на императорской яхте и был другом цесаревича Алексея.

IP: Logged

budulaj
Member
написано 05-03-2017 11:22     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
Эссиен Фло

На переулке замутили сбор у Есарева на Джон Уик 2. Не ведитесь на воззвание: "HD-аудиодорожка будет доступна только меценатам проекта". Не понимают товарищи, что переводы должны появляться в сети "не числом недалёких пайщиков, а умением"

Будет нормальный релиз от Алексея Матвеева. Со всеми дорогами и видеорядами. Вова Дикий договорился о переводе с момента выхода первого упоминания о съёмках.

IP: Logged

westham
Member
написано 05-03-2017 11:33     Просмотр личных данных: westham   Написать письмо: westham     Изменить/Удалить сообщение
А я Ивана Петровича Рыжова сразу вспоминаю..

[url=http://radikal.ru] [/url

IP: Logged

budulaj
Member
написано 05-03-2017 11:50     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
Леонид Ярмольник. Король эпизода эпохи СССР.

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 05-03-2017 16:38     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
budulaj

Спасибо за новости.

Я сейчас очень жду релиза "Золота" с Макконахи и 80-ю факами у Михаила Чадова. Он обещал сделать по-быстрому.

Нужную сумму уже набрали.

Ну и, конечно, ожидаю ПРАВИЛЬНЫЙ "Манчестер у моря" (110 факов как-никак) у Алексея Матвеева, он намеревался открыть сбор в Переулке.

IP: Logged

budulaj
Member
написано 05-03-2017 16:58     Просмотр личных данных: budulaj     Изменить/Удалить сообщение
Эссиен Фло

В сборах на "Золото" тоже участвую. Спасибо вам за помощь в организации!

По Алексею. "Манчестер у моря" когда-то будет. Постер давно нарисовал. только сейчас у Алексея цейтнот. Дело в том, что Ирина в данный момент работает с украинскими лицензионщиками. Все обязательства по сериалам легли на Алексея. На "Зодиак" голос уже разослан, ждём релиз.

Из ближайшего, "25-й час" Спайка Ли с Эдвардом Нортоном в главной роли. http://www.kinopoisk.ru/film/320/
Там зависла сборка, товарищ не доплатил малость. Вчера вопрос утрясли. Так что, ждём. И ещё попросил сделать постеры на фильм "Хранители".

[Это сообщение изменил budulaj (изменение 05-03-2017).]

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 07-03-2017 23:27     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
"Идеальные незнакомцы"
http://www.kinopoisk.ru/film/925669/

Этот фильм, натурально, снят для нашего форума на Куличках, средний возраст которого 40+

Так что смотреть в обязательном порядке. Всем без исключения, чивоужтам(с)

По сути дела это даже и не фильм, а скорее теле спектакль как, скажем, наша "Игра в правду", "Резня" Поланского или даже, не побоюсь такого примера, как САМ "Гленгарри Глен Росс" Мэмета и Фоули.

Весь фильм из одних разговоров, в одной квартире. Скука? А вот и нет, это просто невероятно здорово!

Начало несколько, совсем чуть-чуть нудноватое, но это полностью оправдано - зрителю следует внимательно изучить всех семерых действующих лиц, составить о них пресловутое "первое впечатление", а уж потом режиссёр Паоло Дженовезе переходит к срыву покровов и выводу на чистую воду

Делает он это настолько виртуозно, что на кульминации картины я в течении пары десятков минут катался по полу, выл от восторга и ржал до икоты...

В этой картине вообще несколько раз всё переворачивается с ног на голову и в смысловом и в эмоциональном плане - от гомерического хохота до глаз на мокром месте. И подано всё это настолько органично и естественно, что данные переходы практически незаметны. Да, вот так, здесь слёзы воспринимаются как совершенно естественное продолжение смеха и наоборот.

Ну а абсолютно восхитительная концовка, которая в очередной раз перетасовывает колоду вероятностей, навевает светлую грусть и заставляет задуматься о очень многом. Особенно через призму возраста целевой аудитории, те самые, увы, уже НАШИ С ВАМИ 40+...

Как же я завидую тем, кто будет смотреть это ЧУДО в первый раз!

IP: Logged

Кошкин
Member
написано 08-03-2017 09:06     Просмотр личных данных: Кошкин     Изменить/Удалить сообщение
Эссьен, спасибо! Шикарный фильм! Кино на вечные темы.
Как говаривает мой приятель, все перееблись и говно всплыло.-))

IP: Logged

папаня
Member
написано 08-03-2017 09:35     Просмотр личных данных: папаня   Написать письмо: папаня     Изменить/Удалить сообщение
видел-с
классный фильм

было дело,за очередным корпоративом предложил сделать тоже самое,т.е.прочитать СМС-ки вслух с комментариями
большинство потупив глазки отказались

и следовало ожидать
правду никто не любит,особенно,когда касается тебя самого

IP: Logged

Эссиен Фло
Member
написано 08-03-2017 14:41     Просмотр личных данных: Эссиен Фло     Изменить/Удалить сообщение
Друзья мои, если Вам понравились "Идеальные незнакомцы", то настоятельно советую обратить внимание на сериал "Большая маленькая ложь"
http://www.kinopoisk.ru/film/947758/

Производство НВО, первый сезон, на данный момент вышло три серии. Темы те же, что и в фильме и возрастная аудитория та же самая - 40+ Что на экране, что по другую его сторону.

Великолепная работа сценаристов — сколько персонажей прописаны самым тщательнейшим образом. Тут нет такого: есть главные, а остальные пунктиром, здесь скурпулёзнейший подход буквально к каждому действующему лицу.

Ну и воплощают сих героев по высшему разряду, чивоужтам(с)

Все три звезды А-класса — Кидман, Уизерспун и Скарсгард играют восхитительно, от всей души, выкладываются в роли на миллион процентов!

И, конечно же, ещё одна весомейшая составляющая это ПРАВИЛЬНЫЙ перевод. Факов здесь не так уж и много, но все они абсолютно «по месту» и переводиться должны именно матом, никаких хомячковых эрзац-заменителей, сие черезвычайно важно!

Так что смотреть исключительно в Ньюсах.

IP: Logged

Balu
Member
написано 08-03-2017 16:55     Просмотр личных данных: Balu     Изменить/Удалить сообщение
Скачал "Идеальные незнакомцы" и "Пазманский дьявол", оба фильма в ДУБЛЯЖЕ, релиз iTunes, вечерком гляну.

[Это сообщение изменил Balu (изменение 08-03-2017).]

IP: Logged

Эта тема разбита на 23 страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 

Все время ET (US)

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме

Только для администрации: Закрыть тему | В архив/переместить | Удалить
новая тема  ответить
Перейти к:

Свяжитесь с нами | Чертовы Кулички

Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.