Расскажите об этой теме знакомому! |
Конференции на Куличках
Владимир Высоцкий Вспоминая Владимира Высоцкого... (Страница 10)
|
Эта тема разбита на 17 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Автор | Тема: Вспоминая Владимира Высоцкого... |
Олег К. Member |
написано 10-07-2008 23:10
Или я чего-то не замечаю или... Короче говоря,как там надо проголосовать? IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 13-07-2008 18:16
"Я считаю, что Высоцкий был одной из пяти примерно фигур... Но именно на него легла тяжесть, которая могла бы лечь и на Булата Окуджаву, и на Новеллу Матвееву, о которой сейчас мало говорят. Тяжесть легла на Высоцкого не только потому, что он рано умер и сразу стал легендой, но и потому, что именно в нем было больше всего "центральных" качеств. Примеров - нотных, - которые иллюстрировали бы это, ты не можешь назвать. Но чувствующим сознанием ты замечаешь - дело не в элементарных нотах. Ты думаешь о его голосе, о том, как он интонирует слова, как он распевает согласные, как согласуется ритмика слов с ритмикой стандартного аккомпанемента. У него есть песни с очень хорошими мелодиями. Например, песня про волка. Или песня, где появляется птица Алконост... И ты замечаешь, что это - не обычный его интонационный уровень, а тот, следующий, - куда он лишь иногда выходил. И в этот уровень не выходил Окуджава. Чувство слышания в этом жанре - при всей видимости грубых деталей, - чувство чего-то неокончательно формулируемого, неопределимого, не дающегося в слово, неназываемого, но существующего, - вот это есть у Высоцкого в максимальной степени. ... Но есть Высоцкий как музыкальная ценность - и есть Высоцкий как надмузыкальная ценность. Как человек он интересен. ...Высоцкий обладал гораздо большей культурой, чем персонажи его песен. Ведь этот персонаж, этот жлоб - это не Высоцкий. А Высоцкий был Гамлет, он это все понимал и чувствовал". Альфред Шнитке, композитор. IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 13-07-2008 18:20
Сегодня примерно в 16 часов по Москве по телеканалу "Санкт-Петербург 5-й канал" была творческая встреча с Ильёй Резником. В передаче он рассказывал о себе,о работе и т.д.И вдруг в течение передачи прочёл свои стихи,посвящённые Высоцкому: ВЛАДИМИРУ ВЫСОЦКОМУ IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 19-07-2008 11:51
Владимир Высоцкий как зеркало советской внешней политики http://news2000.org.ua/c/58689 IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 19-07-2008 22:55
В этом году день смерти Владимира Высоцкого совпадает с днём недели 1980 года...А в понедельник,28 июля, были похороны... IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 10-09-2008 23:34
В ЗАЩИТУ ВЛАДИМИРА ВЫСОЦКОГО Тимур БОЯРСКИЙ Никогда не думал, что Владимир Высоцкий будет нуждаться в защите. И в заключение ещё одна оценка из народа. Она принадлежит моему другу, поэту из Петах Тиквы Марку Потаху и выписана из стихотворения «Обращение к Высоцкому»: * Cтатью А.Шойхета, опубликована в израильском еженедельнике «Секрет», читайте на сайте медиагруппы «Континент» (www.kontinent.org) IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 11-09-2008 12:00
//Главным аргументом в пользу такого мнения он использует строку из знаменитой «Песни антисемита»: «И бью я жидов, и спасаю Россию». Рассуждения Шойхета таковы: «Но, в конце концов, побеждает генетическое, впитанное с молоком матери отношение к евреям. Что поделаешь — нелюбовь к еврею — свойство русского человека. (Утверждение сомнительное и никем не доказанное, но не будем придираться. — Т. Б.) Битьё жидов — вид национального спорта. Отстранение от еврейской боли и еврейской трагедии здесь налицо. Для Высоцкого евреи — это «они», из-за спины героя вылезает сам автор».// Вообще-то, Шойхет имеет право обижаться на эту строчку - несмотря на то, что автор в ней пошутил. Каждый сам решает, что ему шутка, а что нет. К тому же, в песне есть еще места сомнительные. "Средь них - пострадавший от Сталина Каплер". Вот в этой строчке действительно из-за спины героя вылезает сам автор, который решил сделать приятное Каплеру и потому вложил в рот герою этот оффтопик. После нее Шойхету вполне может не само собой разуметься, что автор не воспользовался тем же приёмом повторно. "Мой друг Рабинович" - я бы на месте Рабиновича мог обидеться и на эту строчку. Зачем мне шьют дружбу с антисемитом? IP: Logged |
Larisa Simakova Member |
написано 11-09-2008 13:47
Зачем я Шойхета http://www.kontinent.org/article_rus_48b9c93177a25.html читала? Столько времени потратила... Просто я слушала в перестроечное время его замечательные лекции по российской истории на квартире у одного фаната Высоцкого. Как раз только создался музей Высоцкого. Чего он хочет от ВВ? Чтобы обязательно грудью на амбразуру? "Каждый пишет как он дышит" Полно неточностей, незнания предмета, а местами просто второй Дейч, которому давно отвечено http://vvsimakova.narod.ru/ IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 11-09-2008 21:23
Каталин и Юрий Любимовы. Каталин Любимова родилась в 1946 году в Будапеште, в Венгрии. Венгерская еврейка. Закончила филологический факультет МГУ, работала журналистом в Москве от венгерского журнала «Фильм, театр, музыка». В 1976 году познакомилась с Юрием Любимовым во время гастролей Театра на Таганке в Будапеште. В 1978 году выходит за Любимова замуж, в 1979 году у них родился сын Питер. Владеет шестью языками: венгерским, русским, французским, испанским, итальянским и ивритом. -Каталин, 25 июля день смерти Владимира Высоцкого. Ваши воспоминания о Высоцком? IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 11-09-2008 21:27
«Я считаю его своим другом…» Юрий Любимов ...-Несколько слов о Высоцком? IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 11-09-2008 21:40
Отрывки из стихотворения А.Вознесенского "Певец" "...Меньшого потеряли брата - Лариса Дмитриева. Стихотворением "Певец", Высоцкий назван в нём "меньшим" - Он, не подлаживаясь, пел Вакансий не нашлось в "Союзе", Он не вымучивал рифмовки, Творил с душевной перегрузкой - Но у народа не щемило - Эх, Вознесенский! Пели сами, 17 октября 1980 г. IP: Logged |
Larisa Simakova Member |
написано 12-09-2008 12:19
Вспомнила... по поводу "черни", у которой по Шойхету Галич "не стремился выглядеть «своим» в глазах российской «черни», а ВВ, выходит, стремился. Так вот моё, этой самой черни, впечатление. В день похорон ВВ я выехала на вызов с Яузского бульвара по В.Радищевской в сторону Пролетарской. Все было как обычно. А возвращалась по Таганской улице и должна была попасть на Н.Радищевскую. И что я вижу? Вся Таганская площадь настолько забита народом, что наша машина носом раздвигала людей и еле-еле свернула на Садовое, чтобы объехать эту массу народу и вернуться к себе на Яузский бульвар. И, главное, что меня поразило - это лица. Интеллигентные лица. Я-то стеснялась, что мне нравится Высоцкий и никому не говорила об этом (брат крутил только блатные и юмористические), а тут я вижу столько интеллигентных людей. Я была в полном недоумении. Шойхет: "Кто хочет завоевать любовь «всего народа», тот в итоге становится королем «черни». IP: Logged |
Danuta(dana) Member |
написано 12-09-2008 14:19
Лара,я восхищена Твоим воспоминанием.Я никогда такое не читала.Ты ехала на "скорой" по В.Радищевской в день похорон Владимира Высоцкого?И Ты стеснялась об этом рассказать самой себе...Нет, это не была толпа "черни".Это была толпа свободных людей,которые любили своего поэта. Мне кажется,что такое уже никогда потом не повторилось. На похороны Анны Политковской боялись прийти люди, на похороны Солженицына пришло очнь мало людей,и только похороны Владимира Высоцкого являются лучом свободы до сегодняшнего времени. IP: Logged |
vitakh Member |
написано 12-09-2008 18:42
Воспоминанию Ларисы соответствует стихотворение Беллы Ахмадулиной. Прилагаю для порядка: Твой случай таков, что мужи этих мест и предместий IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 12-09-2008 20:56
<<<На похороны Анны Политковской боялись прийти люди>>> Интересные сведения. Откуда известно,что кто-то боялся? IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 12-09-2008 21:11
К спору о Высоцком. Марк Богославский ВМЕШАТЕЛЬСТВО В ЧУЖОЙ СПОР ПОД ЛОЗУНГОМ: Цветаева и Высоцкий? Да, они из одной группы крови, они из одной футбольной команды, как говаривал мой друг, выдающийся бард Леонид Пугачёв. Многие мои суждения о стиховом слове более подробно и убедительно даны в моих литературоведческих работах. 2006г. IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 13-09-2008 13:24
Несколько слов о Высоцком Позволю себе несколько слов о том, что такое Высоцкий для меня. «Даже, если сулят золотую парчу,
«Добра!» - так он подписывал свои фотографии поклонникам. "Владимир Высоцкий - это путь человеческой свободы. К сожалению, многие люди используют свободу только для собственной деградации, редкие люди - для собственного преображения и творчества. Высоцкий смог сделать и то, и другое", IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 13-09-2008 22:46
Эссе Марка Ивановича Богославского прекрасно. На страницах форума я своего земляка М. И., прекрасного поэта, литературоведа, культуролога цитировал лет 5 неоднократно. На форум заходят новые люди.Более. чем кратко: М. И. - участник войны, немало у него о войне стихотворений и поэмы. М. И. был знаком ещё до войны с Севой Багрицким, некоторыми поэтами, после войны общался с Ильёй Эренбургом, с рядом крупнейших поэтов, он - ближайший друг Юлия Даниэля, Бориса Чичибабина, письма в лагеря писал Даниэлю, они все сегодня опубликованы, воспитал ряд молодых харьковских поэтов этот Учитель с большой буквы. В Израиле он лет 7. Именно он считает, что давно умерший замечательный харьковский актёр,художник, бард, тоже близкий друг Даниэля Алексей (Лёша) Пугачёв дал какие-то уроки игры на гитаре юному ВВ на квартире Даниэля в Москве. Но эту версию не принял глубоко уважаемый биограф ВВ В.Б.. Я думаю, что ввиду отсутствия перекрёстного свидетельства. Насчёт Цветаевой спорить с М. И. трудно, но нужно. С его оценкой Гумилёва я категорически не согласен, это весьма субъективный вопрос. Пожелаем М. И. Богославскому здоровья. Дай Б-г много лет знакомиться с его стихотворениями, статьями, просто мыслями. Ваши вопросы рад ему передать. На хрен цитировать жёлтую израильскую газету с её жёлто- туповатым автором, противно имя его здесь упоминать. Как говорит объективно существующий Цыбульский: на всякий чих не наздравствуешься. На окололитературных дурно пахнущих типов не стоит обращать внимание. IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 13-09-2008 23:13
<<<Как говорит объективно существующий Цыбульский: на всякий чих не наздравствуешься.>>> Странно...Я это выражение слышал вовсе не от Цыбульского и задолго до него. IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 13-09-2008 23:38
О "музыкальной составляющей" в творчестве Высоцкого [URL=http://ipicture.ru/] [/U Разговор о музыкальной стороне наследия Владимира Семеновича Высоцкого — самый трудный. При кажущейся простоте и даже элементарности предмета разговора "подводных камней" здесь более чем предостаточно. И не случайно, что если по части поэтической Высоцкий, что называется, "разложен по полочкам" и "заложен в компьютер", то о Высоцком-музыканте не написано практически ничего (в самом буквальном смысле слова). И это при том в глаза бьющем факте, что Высоцкий никогда не был "чистым" поэтом, что он не декламировал, а всегда пел свои сочинения — пел и исполнял песни собственного написания. Первый и совершенно оглушительный факт: Высоцкому всегда отказывают в праве называться композитором. Казалось бы, чего проще с точки зрения этимологической: тот, кто пишет стихи, — поэт, тот, кто пишет картины, — художник, тот, кто пишет музыку, — композитор. Все просто и логично, но человеку, чьи песни бьют все рекорды популярности среди россиян, композитором именоваться не положено. Нет сомнения, что для столь устойчивого неприятия профессионалами (именно последними, ибо слушатели давно проголосовали "за") должны быть веские причины. Ну конечно, традиция и еще мнение вышестоящих (как там у Высоцкого: "Жираф большой — ему видней!"), но еще и причины эстетического характера — что-то в творчестве Высоцкого должно было настораживать "профи". Рассмотрим же наиболее вероятные пункты "обвинения" против Высоцкого-музыканта и посмотрим, насколько они обоснованны. Первое. Высоцкий не получил профессионального композиторского образования (т.е. был дилетантом). Второе. Высоцкий писал только песни (ни опер, ни симфоний, ни сонат, ни всего прочего). Но... В истории музыки известно множество примеров, когда композиторы (коим никогда не отказывали в праве называться этим гордым именем) ограничивали свой круг предпочитаемых жанров исключительно песнями и романсами. Третье. Высоцкий исполнял свои песни исключительно под гитару (фи!). Однако... Во-первых, выбор инструмента для сопровождения — дело авторского вкуса и конкретной стилистики (в эпоху Возрождения, скажем, в таком случае предпочитали лютню, виолу и продольные флейты); а во-вторых, чем, собственно, провинилась гитара — инструмент древний потомок кифары, на которой играл еще Орфей!) и обладающий великолепными выразительными возможностями, — в том числе и сольными. Четвертое. Высоцкий пользовался в своих песнях очень простой формоконструкцией — куплетной формой (что обычно расценивается как элементарность). Но... Во-первых, именно в песнях куплетная форма — абсолютная норма (внимание привлекает как раз выход за ее рамки в данном жанре). А во-вторых, хотел бы я посмотреть на того музыковеда, который отказал бы, к примеру, в праве Александре Пахмутовой принадлежать к племени композиторов на том основании, что все ее песни написаны в куплетной форме. Ясно, что и это — дело вкуса и конкретной стилистики. Пятое. Высоцкий использовал в своих опусах весьма лапидарные выразительные средства: мелодия с аккомпанементом (никакой полифонии), достаточно простая гармония (почти без альтераций, не сложней септаккордов), почти исключительно диатонические функции (двойные доминанты и субдоминанты — большая редкость), абсолютное господство мелодического и гармонического минора (мажор — реликт у него, а натуральные и хроматизированные лады вообще не встречаются), гегемония тональной системы (атонализм и Высоцкий — вещи взаимоисключающие), дистанция от всех авангардных приемов и тенденций музыкальной выразительности и т.д. Как вы уже понимаете, все сказанное, будучи индивидуальной характеристикой "музыкальной составляющей" творчества Высоцкого, свойственно отнюдь не только Владимиру Семеновичу, но в тех или иных вариантах наличествует в творчестве практически любого композитора, работавшего в схожей творческой "нише". Советую для сравнения посмотреть на песни Бориса Гребенщикова — между прочим, члена Союза композиторов России! И наконец, шестое. На основании всего перечисленного Высоцкого напрямую объявляют просто "примитивным" (а примитивен — значит, и не композитор вовсе!). Насколько это утверждение — насчет "примитивности" Высоцкого — соответствует действительности, судить читателям (и слушателям — для них ведь, в конце концов, все делается!), но вот насчет несовместимости композиторской профессии и примитива... Мы рассмотрели все пункты, по которым традиционно происходит дискриминация Высоцкого как музыканта, и убедились, что ни один из них, по большому счету, не выдерживает критики. Доводя ситуацию до абсурда, можно заявить следующее: даже если бы Высоцкий был бездарен как сочинитель песен, это не давало бы права отказать ему в праве на композиторскую профессию, ибо среди сотен членов Союза композиторов России по-настоящему талантливых — явное меньшинство (и это нормально, но ведь все — композиторы по определению!). А то, что Высоцкий, мягко говоря, не бездарен, можно не доказывать — за меня это гораздо более успешно делает его музыка и всенародное отношение к ней. И уж вовсе можно не обсуждать момент отсутствия у Владимира Семеновича членского билета Союза композиторов — особенно если вспомнить, сколько лет, к примеру, безуспешно стучался в двери этого Союза "дедушка уральского рока" Александр Пантыкин (а сколько талантливых творцов так и не достучались!). Каковы же могут быть рекомендации для "юноши, обдумывающего житье" из музыковедческой братии, желающего подойти к Высоцкому с аналитическим скальпелем? Не претендуя на "лавры Колумба", предлагаю в качестве информации к размышлению несколько "несвоевременных мыслей" и "советов постороннего". Музыкальное наследие Высоцкого перестанет быть "тайной за семью печатями" и станет более понимаемым, если мы включим его в более широкую систему координат (что мы и делали в первых двух очерках по другому поводу). В данном случае речь пойдет о весьма широком художественном феномене, который можно определить как "пограничный жанр" (термин, встречающийся в искусствоведении). Пограничный в смысле нахождения на стыке профессионального искусства и фольклора. Явление это достаточно расплывчатое, с весьма широким кругом проявлений. К пограничному жанру, в частности, можно отнести оперетту, мюзикл, эстрадный симфонизм, эстрадно-камерную музыку, музыку для дансинга и вообще все прикладные формы музицирования (в т.ч. балетную музыку до реформы Делиба—Чайковского, киномузыку); все формы европейской эстрады (начиная от шансонье), всю традицию бардов-трубадуров-менестрелей-вагантов-фолксингеров (до советской авторской песни включительно); многие артефакты городской полуфольклорной субкультуры (сюда можно отнести, в частности, всю цыганскую музыку, а также русский городской романс вообще); все формы неевропейской профессиональной культуры и импровизации (индийская рага, японское гагаку, мугамы или макомы исламского мира, сюда же органично вписывается и джаз); наконец, рок— и поп-культура. Как видите, список впечатляет. При всем разнообразии проявлений (внимательный читатель может сам определить, насколько велик разлет в эстетических и творческих характеристиках вышеперечисленных феноменов) сфера "пограничного жанра" несет в себе ряд общих черт, которые представляют для нас интерес в свете нашей проблемы. На мой, возможно, субъективный взгляд, они следующие. Во-первых, генетические и гомологические связи с эстетикой фольклора (в разной степени у разных конкретных проявлений: у эстрадного симфонизма и романтического балета, скажем, эти связи тоньше и опосредованней, нежели у бардов и рокеров). В фольклоре авторское начало не то чтобы отсутствует — ведь каждую народную песню сочинил кто-то конкретно, а не "народ" вообще! — но оно несколько размыто (за счет того, что в фольклорных реалиях есть возможность многократно "дописывать и лучшить", что в профессиональном искусстве напрочь исключается) и всегда анонимно. Поэтому в фольклоре авторское начало предстает как аккумуляция множества авторских начал, как некий обобщенный художественный опыт нескольких поколений творцов. Естественно, что индивидуальные поиски и "прорывы" в таком искусстве незаметны или притушеваны. Профессиональному (в т.ч. и "пограничному") искусству такое положение, в общем, чуждо, однако некоторые его элементы в эстетике пограничного жанра явственно присутствуют. Так, европейская оперетта и мюзикл в гораздо большей степени несут в себе "родовые" черты своих предшественников (английской "балладной оперы" и "маски", австрийского зингшпиля, испанской сарсуэлы, французской политизированной комической оперы XVIII веке), чем оперное искусство нового времени, да и европейский "дореформенный" балет при всем блеске и мастерстве его корифеев А. Адана, Ц. Пуни, П. Гертеля, Х. Левенскьольда и Л. Минкуса есть, по существу, усложненный и рафинированный дансинг. Именно поэтому смогла, кстати, состояться преемственность от эпохи ашугов и мимов к авторской песне ХХ века, о феномене которой (о преемственности) шла речь выше. Во-вторых, вытекающая отсюда лапидарность выразительных средств, являющаяся в "пограничном жанре" системой. Здесь также амплитуда весьма широка, и "лапидарность" не означает "банальность". Более того, произведениям данного профиля отнюдь не чужды изысканность и даже изощренность (вспомним те примеры блестящей художественной изобретательности, которые нам демонстрируют, например, Адольф Адан, Иоганн Штраус, Скотт Джоплин, Нино Рота или Куинси Джонс). И все-таки системой является большая степень простоты выразительных средств сочинений "пограничного жанра" по сравнению ссовременными им произведениями академического профиля. Желающим проверить правоту этих слов можно провести блиц-эксперимент: напрячься и сравнить мадригалистов Ренессанса с нидерландской полифонической школой строгого письма, Иоганна Штрауса — с Рихардом Вагнером, Людвига Минкуса — с Джузеппе Верди, Александра Вертинского — с Игорем Стравинским, Дюка Эллингтона — с Чарльзом Айвзом, Фрица Крейслера — с Густавом Малером, Исаака Дунаевского — с Дмитрием Шостаковичем, Имре Кальмана — с Бела Бартоком, а "Битлз" — с Бенджамином Бриттеном. Ни в коем случае не воспринимайте эту констатацию как умаление одних и возвеличивание других. "Они не хуже, они — другие" (С. Лем). В-третьих, принципиально прикладной характер бытования "пограничного жанра", практически всегда эта музыка не предназначена для просто слушания — либо она прилагается к чему-то более "первичному" в эстетическом смысле (киномузыка, дансинг, балет эпохи Адана—Пуни), либо под эту музыку надо что-то делать: танцевать, подпевать, слушать "вполуха" (садово-парковую музыка); реагировать невербально (в оперетте), а то и натурально "включаться в действие" (в рок-культуре). Как будто бы исключение — джаз и его неевропейские предшественники: тут — чистое исполнительство. Но... в европейской традиции слушать джаз (или мугам, или рагу) так, как слушают европейскую музыку, практически невозможно — просто по причине другого восприятия времени. Импровизация де-факто безразмерна — в Таджикистане записан цикл шашмакомов, длившийся... неделю! А восприятие европейца всегда аудиально конечно и дискретно, так что и здесь слушание будет резко отличаться от филармонического. И это не признак того, что музыка — плоха: напротив — она может быть прекрасна, просто здесь иные... "правила игры". Вот, кстати, причина, по которой впервые пришедшие в оперу или концертный зал тинэйджеры часто попадают в неловкое положение — они элементарно не обучены "правилам игры" в данной художественной реальности (зато прекрасно знают таковые применительно к "пограничному жанру" и реагируют привычно). И еще. Между "академическим" и "пограничным" жанрами — всегда дистанция. Причем если "пограничники", в принципе, всегда готовы сделать шаг навстречу "академистам" (и, делая этот шаг, обогащают академическую традицию: примеров множество — от трубадуров и мадригалистов, через И. Штрауса и балетных композиторов середины ХIX века до Дж. Гершвина, Э. Уэббера и А. Рыбникова), то "взаимности", как правило, не бывает. Академическая традиция обычно резко, с порога, отвергает "данайские дары" "пограничного жанра". Совсем недавно на страницах ряда изданий эта тенденция была квалифицирована как "пролетаризация музыки". Так, И.-С. Баха за обращение к фольклорным жанрам записывали в "композиторы средней руки" (sic!), демократичнейшего Дж. Верди поминали со снисходительной улыбкой (помните давний советский фильм "Антон Иванович сердится"?), Чайковского за пристрастие к городской музыкальной субкультуре корили за "банальность". (К слову, в фильме "Чайковский" бедному композитору приходится выслушивать в свой адрес следующий пассаж: "Ну, батенька, в России только извозчики не пишут романсов!") Трагифарсовый излом: гениального Франца Шуберта натурально уничтожили вакуумом молчания и неисполнения его музыки, загнав в могилу в 31 год — потому лишь, что его считали "песенником", т.е. "попсой" ХIХ века! (Чем не судьба Высоцкого!) А уж слово "оперетка" было и остается в академической среде ругательством... По сей день в музыкальных учебных заведениях любого звена вы не встретите в учебных программах ни одного композитора-"пограничника". Не изучают школьники и студенты ни И. Штрауса ("короля вальсов"), ни А. Адана (автора бессмертной "Жизели"), ни Л. Минкуса (автора не менее бессмертного "Дон Кихота"), ни И.Кальмана (хотя нет на планете театра оперетты, где бы не шли его спектакли), ни русских композиторов-романсистов послеалябьевской эпохи — Булахова, Малашкина, Дюбюка, Пригожего (а их романсы бьют все рекорды популярности!), ни титанов классического джаза (если только это не эстрадное отделение в музучилище, конечно!), ни творцов рок-оперы (покажите мне хоть одного меломана-рокера, который бы не знал наизусть мелодии из "Иисуса Христа..." или романс "Ты меня на рассвете разбудишь" из Рыбниковской "Юноны..."). Так что расстраиваться за Владимира Семеновича не приходится: он — в очень хорошей компании... Думается, закончить можно следующим. В свое время один европейский рецензент написал про Джорджа Гершвина: "Пока все ходили вокруг джаза, как кот вокруг горячей каши, и не знали, с какой стороны подступиться, Гершвин взял его за руку, как Золушку, и вывел в принцессы". Великолепная, образная ассоциация, имеющая отношение ко всему феномену "пограничного жанра", который уже давно ждет своего "принца"-искусствоведа. Именно искусствоведа, поскольку примеров удачного синтеза элементов обоих "враждующих лагерей" в творчестве того или иного конкретного композитора, причем крупного, более чем достаточно (свежайшие примеры — Г. Свиридов, А. Шнитке), слово за осмыслением — т.е. за исследователями. Тогда можно будет распутать многие искусственно запутанные "мифологические узлы" в данной проблеме — в т.ч. и по поводу музыкального наследия Владимира Семеновича Высоцкого IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 14-09-2008 21:54
ИНОХОДЕЦ
«В ТБИЛИСИ – ТАМ ВСЕ ЯСНО, ТАМ ТЕПЛО…» ИННА КУЛИШОВА IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 15-09-2008 17:58
О [Это сообщение изменил Лион Надель (изменение 15-09-2008).] IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 15-09-2008 17:59
О ВB. [Это сообщение изменил Лион Надель (изменение 15-09-2008).] IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 15-09-2008 18:00
О ВВ в Грузии,в Тбилиси мы на форуме немало читали и сообщали. Мы рассказывали и о Володе Джариани, который лично приглашал ВВ во ВНИИ тбилисское, были сообщения "ВВ и Параджанов", Джариани рассказал и о Мастере - фотографе Саакове, его фотографировании Поэта. Инна Кулешова затронула лишь малую частицу известной информации. Кое -что есть и в книгах Цыбульского. Так что тему эту уважаемой Инне Кулешовой копать и копать. Впрочем, возможно есть кто-то, кому и самая маленькая информация интересна, как тропинка к огромной теме. IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 15-09-2008 23:09
Гоги Очиаури, грузинский скульптор, художник, график, автор памятника Важа Пшавелы. Это было в самом конце 60-х или начале 70-х, точно не помню. Я как раз работал над памятникам и был в тот период очень расстроен. У меня был такой замысел, что Важа Пшавела стоял босой. Но мне не разрешали. В ЦК вызывал Стуруа в ЦК, брат Мэлора. Там, оказывается, жаловались, не знаю, кто, почему я не обуваю его, что это значит, на что намекаю. Я даже не знаю, к чему они придирались. Я сказал, что не знаю, как боги обуты. Четыре года грузинские писатели, ЦК не давали возможности работать. Я с моими помощниками втроем работали в проектном здании ТбилЗНИИЭПа, в помещении, которое нам выделил горсовет. Мы были отгорожены фанерой. В дверь постучали, мы открыли, все в гипсе были… Открыли, и стоит Марина Влади. Она ослепила нас. Я догадался, что она одна не могла появиться, и потом только увидел остальных: Зуру Церетели, мою супругу, была одна поэтесса из Англии с грузинской фамилией. Дра (н)гадзе, по-моему, фамилия… Оказывается, до этого побывали у нас дома и потом решили навестить меня на работе. Зураб Церетели сказал, что раз его нет дома, пойдем в мастерскую. Их в Тбилиси пригласил Зураб Церетели. Они у него гостили. Надо заметить, на тот период никто вообще не знал об отношениях Влади с Высоцким. А у нас были две бобины, единственные две бобины: Высоцкий и Окуджава, и в мастерской, и дома мы все время, с утра до вечера их крутили. Его песни я очень любил. Но случилось так, что Высоцкого я не узнал. Причем и фотографии, и фильмы мне были хорошо известны. Но и не думал предположить, что это он с Мариной Влади. Они вошли, и, как вам сказал, мы все просто онемели от ее красоты. У нас в мастерской находился указательный палец памятника Важа Пшавела: у него левая рука открыта, и никто не догадывался, что окружность этого пальца размером с человеческую шею. Мы давно всех спрашивали, спорили на вино или что-нибудь еще, и никто такого не ожидал и не давал верного ответа. Марина Влади вдруг обхватила пальцами свою ногу, красивую, очень красивую обтянутую ногу — в брюках она была, и сказала: вот такого диаметра, и долго держала в обхвате свою ногу, мы, конечно, забыли обо всем. Но потом этот незнакомый парень начал со мной говорить о Важа Пшавела. Он подошел к памятнику и спросил меня, почему я обул Важа Пшавела. В Тбилиси грузинские писатели мне запрещали оставлять Важа Пшавела босым, а этот незнакомый мне русский молодой человек попал прямо в точку. Он никак не мог знать или догадаться, что у меня был такой замысел, памятник уже обутый стоял. Но я вообще удивился, что он знал Важа Пшавела. Затем он сказал, что я бы рядом с Важа Пшавела вылепил змею – он прекрасно знал поэму «Змееед»… А у меня тоже была такая идея! Это меня очень тронуло, и мы отстранились ото всех, остальные восторгались Мариной Влади, а мы разговаривали. Меня удивили его познания в творчестве Важа Пшавелы, в поэзии вообще, но я все равно не догадался, кто передо мной. Узнал я фактически только во время расставания. Грузинская поэтесса из Англии сказала мне, что Влади очаровательная, и какой грубый мужлан рядом с ней. Я спросил: «А кто он такой?», и когда она ответила, я напрочь забыл о Марине Влади. Более того, стал думать, что ему говорил про Важа Пшавела, что он мне рассказывал, какая там Марина Влади! Конечно, было поздно признаться, уже неудобно. И так мы расстались, я провожал их до дверей здания.Мы с ним говорили о поэзии. Сейчас не могу все вспомнить, а придумывать не хочу. Я спросил его, откуда он знает Важа Пшавела так хорошо. Он сказал: не Важа Пшавела, а горы Кавказские хорошо знает. Если бы я догадался, что это Высоцкий, – он ведь был альпинистом. И он наверняка думал, что я узнал его. Так что вопрос мой, возможно, показался ему странным. Потому и ответил, что горы хорошо знает. Полагаю, я его не узнал именно потому, что о их близких отношениях никому не было известно в Тбилиси. Гули (супруга): — Его и я не узнала. Никто не знал о их романе. Они вместе появились впервые. Гости пришли к нам домой без предупреждения. Естественно, я сразу обратила внимание на Марину Влади, даже помню, как она была одета: светло-коричневые бархатные брюки, какая-то светлая сорочка с приоткрытым воротником и потрясающий пояс. Представляете, неожиданно является она! Естественно, его я и не заметила особенно. Но у нас были выставлены графические работы Гоги, серия работ про Важа Пшавела, иллюстрации к его стихам, и молодой человек очень долго рассматривал их. И я помню его реакцию, как он воспринял эти работы, и было очень приятно. А потом они уже решили поехать в мастерскую к мужу. Очень смешно произошло все. Он находился наверху, работал над большой скульптурой, а внизу была маленькая какая-то кабинка, где он переодевался. И снизу его позвали: «Гоги, кто-то хочет у тебя интервью взять». И он, немного раздраженный что должен спуститься, идет в эту малюсенькую кабину, весь в гипсе. И вдруг перед ним стоит Марина Влади. Как он выкрутился, я уже не помню, но смеялись много. И потом состоялся разговор с Высоцким. Никто нам не сказал, кто этот человек, потому что никто не мог подумать… Высоцкий так говорил о поэзии вообще, так глубоко знал Важа Пшавела, это было потрясающе. IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 16-09-2008 21:03
Джариани Владимир Иванович.( Пенсионер. Кандидат технических наук. Работал в институте ТбилЗНИИЭП. Заведовал отделом. Руководил клубом «Ракурс» в 1980–1990 годы. Встречался с Высоцким, а потом неоднократно с его матерью и сыном Никитой. После создания программы о Булате Окуджаве много раз встречался с ним, неоднократно бывал у него дома, принимал у себя его с женой и сыном. Одна из самых лучших и известных программ клуба – «Каждый выбирает для себя». Программа актуальна и сегодня, адаптируется к компьютерным технологиям и будет выведена на носитель ДВД. Программа о Булате уже выведена и на ДВД и на видеокассету.Программа о Высоцком пока в прежнем виде и посмотреть ее не представляется возможным. Живет в Витебске.) 1979 год. Елена Тевдорадзе, заместитель председателя комитета, депутат Парламента Грузии: В молодости я страдала аллергией, и так как в Тбилиси мне никак не могли помочь, поехала в Москву. Меня лечила изумительная женщина, врач из Абхазии Юлия Самушия. Помню, в больнице вместе со мной проходили лечение несколько известных людей. Там я подружилась с журналистами, мы поддерживали приятельские отношения. И вот через год они позвонили и пригласили меня в Москву под Новый год. Для меня было неожиданность, что Новый год мы должны были встретить на квартире Юрия Сенкевича. С нами был и известный сатирик Зиновий Высоковский. К двум часам ночи приехал Владимир Высоцкий. Я, естественно, была в восторге от встречи с ним. Кстати, в этой компании одна я была из Грузии, и ко мне относились с большим радушием. Под утро Владимир Семенович предлжил пойти на Красную площадь. К шести часам народу было немного, и мы с шампанским в руках гуляли, несмотря на сильный гололед. Все постоянно падали, но чаще всего я, непривыкшая к московской погоде. Мне помогал подняться чаще Высоцкий. Но, знаете, был такой гололед, что как только все подбегали помочь, тут же падали сами… Можете себе представить, с какими приключениями мы встретили новогоднее утро.В 12 часов дня Высоцкий предстояло играть в спектакле «Десять дней, которые потрясли мир», поэтому он решил немного поспать. Узнав, что я ни разу не была в Театре на Таганке, Высоцкий сказал, что этим я его оскорбляю и пригласил на спектакль. Так что у нашего знакомства было приятное продолжение. И вот мы все пришли в театр, а там в конце каждого ряда имеются откидные стулья. Помню, я сидела в четвертом ряду. Высоцкий поет на сцене и вдруг спускается ко мне и спрашивает:«Ну, как вам здесь, вместе с нами?» Я не смогла произнести и слова от смущения и неожиданности… Это история произошла в семидесятых годах, а помнится все, как сегодня. IP: Logged |
БОБ Member |
написано 20-09-2008 16:04
Очередной бред возбужденного сознания... "На похороны Анны Политковской боялись прийти люди, на похороны Солженицына пришло очень мало людей,и только похороны Владимира Высоцкого являются лучом свободы до сегодняшнего времени". Свидетельства очевидца, то есть мои личные: Солженицына хоронило очень много людей. Без уважения. IP: Logged |
илья Р. Member |
написано 20-09-2008 16:38
"Никаким "лучем свободы" похороны любого человека, пусть это даже сам Высоцкий, быть не могут." Спасение в том, что сумели собраться на площадь Б. Ахмадулина, 1980 год C уважением к Белле Ахатовне и Дануте [Это сообщение изменил илья Р. (изменение 20-09-2008).] IP: Logged |
БОБ Member |
написано 20-09-2008 16:50
"Народ, народившись, не неуч, он ныне и присно Не слушатель вздора и не собиратель вещицы. Певца обожая, расплачемся, -- доблестна тризна. Быть или не быть -- вот вопрос, как нам быть. Не взыщите". IP: Logged |
илья Р. Member |
написано 20-09-2008 17:15
Всегда восхищался, когда человек способен публично признать ошибочность своей позиции. А уж если сделано это с помошщью прекрасной поэзии - восхищаюсь вдвойне. IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 20-09-2008 19:18
Уважаемый Боб! <<<На похороны Политковской пришли те, кто захотел. Не стоит делать из Анны какого-то политкумира.>>> Согласен с Вами полностью. Тем более,что у нас по тому же сценарию, ну просто один к одному, был убит Г.Г. IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 20-09-2008 20:43
Юрий Мечитов, фотохудожник: Я упустил прекрасный шанс сфотографировать получше Параджанова с Высоцким. Они ненадолго встретились в фойе театра перед спектаклем, и Высоцкий обещал прийти к Сергею на следующий день. Параджанов тут же при всех заявил, чтобы никто к нему не смел приходить. Я, как подобает ученику, послушался. У Сергея был роскошный вечер, было как всегда много народу, Высоцкий пел под гитару… Все это, к сожалению, никто не снимал, и видео тогда было редкостью. На следующий день Сергей сурово спросил меня: «А ты чего не пришел?» — «Вы же сами, Сергей Иосифович, просили не приходить»,— простодушно ответил я. «Ну и дурак!» — было в ответ. IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 24-09-2008 23:33
Михаил Ляшенко, поэт, главный редактор журнала «АБГ»: Дело было летом 1984. Сергей Параджанов доснял и смонтировал свой фильм «Сурамская крепость» и давал импровизированные премьерные показы в малом просмотровом зале киностудии для жаждущих приобщиться местных гурманов и избранных приезжих. Наутро после одного из таких просмотров и последовавшего застолья дома у режиссера помогаю маэстро мыть посуду на веранде против известной «фрески» «Танцующие курды». Жарко, и мыть посуду в совсем не приспособленных к этому условиях – занятие пренеприятное. Но надо. Мурлычу себе под нос что-то душевное, вроде: «Гоп со смыком» или «С одесского кичмана сорвались два уркана» – О! – оживляется Сергей, – конечно же, как банальный интеллигент областного масштаба, поешь блатные песни под гитару. – Могу и спеть. – А сботать по фени? – Можно возродить юношеский опыт. – Вот слушай – сценарий и постановка – мои. Бреем тебя наголо, расписываем наколками – это будут шедевры, которые потом сможешь смыть, а хочешь – распишем по-настоящему. Легенда такая: ты сын фронтового генерала, репрессированного после войны. Мать не перенесла горя и сошла в могилу. Ты остался с бабушкой. Бабушка больна, денег на хлеб и лекарства нет. Твой персонаж идет воровать, идет на срок, становится честным вором, крупным авторитетом. Сейчас он (то есть ты) в побеге, скрывается, приехал ко мне – мы вместе сидели… Я ставлю тебе образ и делаю реноме. Нас приглашают в роскошные светские салоны, ты поешь блатату и рассказываешь истории из своей трудной жизни – я научу какие… Роскошные столы, благосклонность потрясающих женщин… Неделю-другую, потом исчезаешь… Идет? Эдакий перформанс на пару недель в постановке гениального Параджанова и в моем исполнении. Конечно, соблазнительно. Но ведь некогда. И до артистических ли мне авантюр? – Разумеется, интересно… – говорю, – а, может, я буду петь свои песни. Разве не лучше – вор в законе еще и бард – загубленный талант… Назначьте прослушивание – покажу материал. Маэстро, задумавшись, щелкает, по своему обыкновению, языком. – Миша, смотри мне прямо в глаза, – эта мизансцена означает, что игровые условности отменяются и речь пойдет по существу. – У меня был близкий друг, лучший бард Советского Союза, Володя Высоцкий, слышал о таком? – Разумеется, слышал. – Так вот, Володя был человек очень тонкий и избегал при мне петь. Он знал, что его я очень ценю, но мне не нравятся его песни… Правда, был один случай… Суренчику удалили гланды. Очень неудачно. Все врачебные средства исчерпаны, медицина развела руками, говорит, если молодой организм справится, то, возможно, и выживет – нужны положительные эмоции… Он в Киеве – я в это время в Москве. Кризисная ночь – даже доехать не успеваю. Володя с Мариной как раз были у меня. «Чего, – спрашиваю по телефону, – ты очень-очень хочешь? Володя с Мариной, – говорю, – шлют тебе привет…» «Пусть Володя мне споет». Володя тут же съездил за гитарой и всю ночь до утра пел ему по телефону. Суренчик, как ты знаешь, до сих пор жив. Вы все знаете его, как крикуна и горлопана, а он был совсем другим человеком, очень глубоким человеком был, он умел гениально молчать. Молчал он гениально… И умер гениально – вовремя. Это надо уметь – уйти вовремя… Как и Гагарин, кстати. IP: Logged |
илья Р. Member |
написано 25-09-2008 01:07
От Ларисы Симаковой. Очень короткое воспоминание жены Виктора Турова Ольги Лысенко о ВВ и Д. Карапетяне "Давид - единственный человек, который любил Володю. Это было видно. Милый мальчик. Приведет Володю, а сам исчезает. Володя его таскал за собой, замучмивал, особенно в Ялте. И меня "мучил": приезжает, открывает дверь, Турову: "Где Ольга"? Я выскакиваю, бросаемся друг к другу. Туров обходит нас, выходит. Он понимал, что это не та любовь, а что-то другое, поэтому спокойно воспринимал.Потом Володя начинал: "Кто сказал, все сгорело до тла..."... Я рыдала от этой песни, не знаю почему, а Володя пел и впивался в меня глазами..." [Это сообщение изменил илья Р. (изменение 25-09-2008).] IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 25-09-2008 23:20
...Неповторимость его магического голоса-рыка, способного петь согласные, многие современники, обладая скудной информацией и латая белые пятна легендами и домыслами, относили к актерским талантам, а точнее к актерским приемам. Сегодня же ясно, что неповторимость Высоцкого, соединившего в себе несколько талантов сразу, состоит, прежде всего, в его самобытности как барда, ПОЭТА. "Владимир Высоцкий был прежде всего «поэтом, который работал в театре как актер», - слова Юрия Любимова. Что же было? Был поэт, голос, гитара и глухая эпоха, «печальное время». Он начал с примитива, с однозначности, с псевдоблатной песни, отвратив от себя инфантильных эстетов. Постепенно обогащая свое поэтическое видение, дошел до высоких литературных образцов. Он начал писать для узкого круга друзей, а пришел вопреки препонам и запретам к самой широкой аудитории и невероятной популярности, к предельному выражению себя. У поэта была профессия - актер. У поэта были песни, похожие на роли. Он сам был их режиссером и исполнителем. Он торопился реализовать нерастраченное актерское и даже режиссерское, создавая героев своих песен и вживаясь в их образы. Причем делал это так талантливо и убедительно, что иные слушатели даже путали его с персонажами песен. Путали и - восторгались, путали и - недоумевали...
Владимир - "владыка мира", он завладел миром людских сердец. Во множестве статей-близнецов о Владимире Высоцком написано в духе: боролся, не приспосабливался, как некоторые, сказал ту правду, которую боялись сказать другие, и так далее. Булат Окуджава писал о нем: «Человек он был обаятельный... Резкий... Издерганный... Он был человек общительный, окруженный большим числом почитателей. Он был артистом в буквальном смысле этого слова». Личность, явление, человек-эпоха. Человек трагического мироощущения, поэт. Но есть вершина выше Парнаса. Она упоминается в трагедии, где Владимир Высоцкий играл главную роль: «ЧЕЛОВЕК он был...» Можно не любить творчество Высоцкого, можно даже не любить его лично, но невозможно не уважать этого Человека. IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 27-09-2008 21:22
Мифологема льда в поэзии Высоцкого В.В. Емельянов Поэзия Высоцкого имеет два основных источника. Его песни вышли из древнего искусства музыкальной драмы, и их компетентный разбор должен состоять из лингвистического и стилистического анализа, сопряженного с анализом мелоса и мистерии. Его стихи нужно судить по законам стиховедения и истории литературы, поскольку они во многом продолжают линию лирико-романтической русской поэзии XIX–начала XX века, начатую Лермонтовым и Тютчевым. Высоцкий-песенник много старше, чем Высоцкий-стихотворец: здесь его корни — от средневековых вагантов и античных рапсодов. Но и в стихах, и в песнях Высоцкого выделяется множество устойчивых образов, насквозь проходящих через все творчество поэта, через весь его поэтический язык. Среди этих устойчивых образов есть формульно устойчивые, т.е. встречающиеся не одиночно, а в постоянных сочетаниях с другими словами, и есть самостоятельные, попадающие в самые различные контексты и лексические окружения. Если для повторения формульно устойчивых образов необходима стандартная ситуация, то самостоятельные устойчивые образы не нуждаются ни в какой дополнительной поддержке и проявляют себя спонтанно, как навязанные сознанию поэта общей парадигмой его существования в мире. Поэт не волен в этих образах, они приходят не под настроение и не в связи с какой-то произвольно заданной темой, — в том-то и дело, что они постоянно живут в поэте и ими он соприкасается со внешней данностью мира. Такого рода образы мы назовем мифологемами, и будем оперировать этим термином на протяжении всего исследования. Рассмотрение мифологии поэта Якобсон начинает с анализа основных поэтических мотивов, в которых участвует у Пушкина статуя, и через параллельный анализ переписки поэта приходит к выводу, что мифологема статуи имела символическое значение, первоначально связанное и с воспоминаниями детства, и с неприятными аспектами личной жизни Пушкина. Впоследствии та же символика угрозы, препятствия, потустороннего гнева была перенесена на героев его поэм и прозы. Таким образом, по данным Якобсона, мифологема индивидуального поэтического творчества имеет корни и в социальной жизни поэта, и в особенностях его восприятия (а также в свойствах памяти), и для всего творчества имеет значение символическое. Мы добавим только один неучтенный источник — психофизиологию поэта, уровень чувственно воспринимаемой реальности и непосредственных ощущений. В случае со статуей это, скорее всего, не пригодилось бы (хотя как знать — помните "тяжелое пожатье каменной его десницы"?), но при анализе мифопоэтических инвариантов, связанных с климатом и ландшафтом, учет ощущений более чем уместен. Итак, первичным уровнем для образования мифологемы постулируем уровень психофизиологии. На этом уровне дается рефлекторный ответ на сближение с предметом: "хочу/не хочу, нравится/не нравится". Этот ответ с течением времени передается уже глубинной психологии, захватывая все активно действующие инстинкты и комплексы, но еще раньше, вероятно, возникает проекция отношений с предметом на отношения с обществом: "хочу/не хочу этих людей/этот мир так же, как хочу/не хочу этот предмет". Заложенный в сознание поэта стереотип отношения углубляется и усложняется перемещением исходного образа в различные ситуации, объединенные только общим настроением стихов. Именно такова мифологема льда в песенном и поэтическом творчестве Высоцкого. Лед в поэтическом словаре Высоцкого выступает в двух основных значениях: 1. Лед на вершине горы — препятствие, которое нужно преодолеть ("Как вечным огнем, сверкает в нем / Вершина изумрудным льдом, / Которую ты так и не покорил": "Вершина", 1966); 2. Лед на земле и на воде (один контекст — лед сверху, небесный): Во всех стихах Высоцкого, разбираемых далее, лед выступает в этом втором значении. В 1967 г. написана песня "Гололед", представляющая картину глобального безвременья и неустойчивости. Приводим ее без рефрена : Гололед на Земле, гололед, Даже если планету — в облет, Только — лед, словно зеркало, лед, Эта песня дает хорошее представление о первом уровне, на котором возникает мифологема. Гололед для поэта — состояние не просто неудобства, неустойчивости, но вынужденного унизительного уподобления животным. От этого состояния не спасает даже космическое положение "над", парение, поскольку это парение заканчивается падением и гибелью под чужими сапогами. Итак, гололед Высоцкому неприятен. Мы пока не будем разбирать строчку о постоянстве гололеда, а покажем, что поэту было чуждо само время года, когда случался гололед. Высоцкий не любил зиму. У него была плохая кровеносная система, он часто мерз, простужался и зимой, и даже летом. Об этом свидетельствуют его письма Л.В. Абрамовой и воспоминания родственников. Зима ассоциировалась у него с холодом, неуступчивостью, застывшими человеческими отношениями. Об этом говорит недатированное четверостишие: Холодно. Метет кругом. Здесь холод и метель вплотную связаны с холодностью человеческих отношений. Чтобы разрушить этот холод, на Землю должны прийти силы Весны — времени года, наиболее любимого поэтом. Достаточно вспомнить песню "Зачем меня уводят из Весны?" (1962), чтобы убедиться в истинности этой оппозиции. Но есть у Высоцкого еще один текст о противостоянии Зимы и Весны, вызывающий в памяти древние ритуалы изгнания Зимы у первых культурных народов мира. Это стихотворение "Проделав брешь в затишье ..." (1972), в котором описана битва двух войск: Весенние армии жаждут успеха, Теперь, кажется, ничто уже не способно переубедить нас в том, что симпатии поэта на стороне весны, и что эти симпатии основаны на оппозиции "зима = застывание и неустойчивость, холод, душевный холод; весна = обновленье, тепло, душевное тепло". Если с отношением к зиме и льду как ее атрибуту мы разобрались, теперь нужно разобраться с проекцией этого отношения на отношения с людьми. Для этого вспомним строчки из поздних стихов: "Но мы умели чувствовать опасность / Задолго до начала холодов, / С бесстыдством шлюхи приходила ясность / И души запирала на засов" (1979). Это очень важные строчки, потому что они многое объясняют как в отношениях Высоцкого с людьми, так и в отношении людей к Высоцкому. В середине 60-х гг. прежняя дружественность между людьми в СССР переросла в замкнутость и в настороженное отношение. Закончилась оттепель, люди поняли, что обмануты. Обман этот был сложного свойства. Во-первых, люди обманули самих себя, готовясь к невиданным достижениям в области физики — термоядерную энергию получить не удалось, дальше земной орбиты космос не обживался. Невиданных размеров человеческие притязания потерпели сокрушительное поражение, и людям открылась правда о собственном несовершенстве. Во-вторых, народ был обманут государством, постепенно свернувшим разросшуюся гласность и открытость в отношениях. Открытые и искренние отношения вновь стали опасны. На фоне возрастающего материального благополучия интеллигентному человеческому общению стали предпочитаться разговоры на темы денег и предметов потребления, что резко сузило круг знакомых — теперь его составляли, в основном, нужные и деловые люди. Эту-то многостороннюю опасность для человеческих отношений Высоцкий действительно заметил еще "до начала холодов", в песне 1964 г.: "Бродят толпы людей, на людей не похожих / — Равнодушных, слепых... / Я заглядывал в черные души прохожих — / Ни своих, ни чужих..." ("Так оно и есть"). С начала 70-х мотив человеческого равнодушия посредством метафоры всеобщего оледенения стал систематически проявляться в стихах поэта: Полгода не балует солнцем погода, Теперь вернемся к песне "Гололед" и обратим внимание на два мотива. Я пожалел, что обречен шагать Важно, что почву под ногами спасенный обретает только на корабле, — т.е. парадоксальным образом на воде. На берегу он, напротив, ее теряет — помогает и гололед, и чужие ноги. Вероятно, самым страшным для падшего человека было бы отсутствие спасения на воде — т.е. оледенение спасительного океана. И в самом деле, когда это происходит, и происходит на длительный срок — начинается гибель мироздания: В порт не заходят пароходы, Этому стихотворению вторит другое: Возвратятся на свои на круги Замерзание спасителя-океана и оледенение душ, пожалуй, очевидны. Совсем неочевидно другое. Оледенение происходит по всей планете и длится целый календарный год, и такого случая не припомнит ровесник Ноя. Это косвенное указание на новый Всемирный Потоп, и тема Потопа у Высоцкого удивительным образом коррелирует не с дождями и водным затоплением (как у большинства народов мира), а с холодом и снегом иранской мифологии. В составе древнеиранской священной книги Авеста есть гимн, повествующий о великом потопе. В этом гимне прославляется творец всего сущего и благого Ахурамазда, известивший праотца Йиму о начале великих потрясений, вызванных перенаселением Земли людьми и скотом: "Так сказал Ахурамазда Йиме: "О Йима прекрасный, сын Вивахванта! На этот плотский злой мир придут зимы, а от них — сильный смертельный холод. На этот плотский злой мир придут зимы, и сначала тучи снега выпадут снегом на высочайших горах на глубину Ардви. Третья же часть, о Йима, скота останется в живых в страшнейших местах, которые на вершинах гор и в долинах рек, в крепких жилищах. Перед зимой будут расти травы этой страны, потом из-за таянья снегов потекут воды. И чудом, о Йима, для плотского мира покажется, если увидят где след овцы" . Именно зимы (множество зим!) с их атрибутами — смертельным холодом и снегом — провоцируют продолжение катастрофы весной, которая воспринимается здесь несколько по-другому: как время гибельного паводка, а не как начало нового цикла жизни. Катаклизм в Авесте начинается сверху, с гор и затем вместе с водами спускается вниз на равнину. Возникает четкая ассоциация "зима–снег–горы", "весна–паводок–равнина". У Высоцкого зимние холода тоже переступают границы Весны. Интересно отметить еще одну далекую аналогию, на этот раз из эпохи Возрождения. В 60-х годах XVII в. французский художник Н. Пуссен создал станковый тетраптих "Времена года", в котором на материале Ветхого Завета символически отразил сущность каждого сезона. Картина, посвященная зиме, названа им "Зима, или Потоп". Потоп уже начался. Холодный ветер пригибает к земле деревья, на небе виден яркий след молнии. На переднем плане лодка, к которой устремляется множество людей. Вдали — крыши затопленных домов и удаляющийся от всеобщего бедствия ковчег. Растянувшаяся на камнях змея — единственное существо, не затронутое катастрофой. Она спокойно созерцает человеческое отчаяние. Исследователь творчества Пуссена пишет по поводу этого полотна: "При всей трагической безнадежности "Зимы", безысходность судьбы представленных в ней персонажей ее главной темой является не гибель, а надежда на спасение, борьба с неумолимой стихией [...] Ноев ковчег, виднеющийся вдали, безжизнен, и, кажется, не он обещает избавление, во всяком случае, — не в нем выражено основное содержание сцены" . Как бы ни варьировалась тема потопа в сознании художника — неизменной остается привязка этого события к зимнему сезону, и это едва ли случайно. Зима в умеренных широтах — время смерти внешнего природного мира, время множества препятствий на пути жизни, которые должен преодолевать человеческий коллектив. Зимой в почете все искусственное — теплая одежда, оригинальные средства передвижения, искусственное поддержание тепла и энергии. Зимой человек должен ради спасения жизни сохранять и ценить все, что существовало в мире до наступления холодов, т.е. на время зимы он заключает весь мир в себе. Именно в этом смысле зима может уподобляться потопу, а человечество — коллективному Ною, построившему ковчег и спасшему жизнь на Земле. Однако, у Высоцкого не просто зима — вечная зима, не просто потоп — вечный, непрекращающийся и безысходный потоп. Потоп без спасения в ковчеге. В сравнении с картиной Пуссена это другое настроение — не спасение вне ковчега, а полная апатия в отношении собственной гибели. Последнее стихотворение на "ледяную" тему написано за месяц до смерти поэта (11 июня 1980 г.) и настолько известно, что нет смысла приводить его целиком. Мы процитируем только главное для данной темы: И снизу лед, и сверху — маюсь между... Лед надо мною — надломись и тресни... Поэт оказывается зажат между двумя льдами — верхним и нижним. Если с нижним все ясно (это лед земной и водный), то упоминание о верхнем льде едва ли возможно конкретизировать с абсолютной точностью. Скорее всего, это смутное ощущение космического равнодушия, лучший образец которого дан в песне "Прерванный полет" (1975). Здесь к погибающему, сгорающему на полпути человеку равнодушны как земные животные ("Собака лаяла, а кот / Мышей ловил"), так и небесные животные-покровители ("Не добежал бегун-беглец, / Не долетел, не доскакал, / А звездный знак его Телец / Холодный Млечный Путь лакал"). М. Влади пишет в одноименной книге, что Высоцкий говорил о бессмысленности "борьбы с ватной стеной", о том колоссальном изматывающем человека давлении государства, которое испытывают все мыслящие советские люди . Но дело было не только во внешнем давлении, но и в той тяжкой борьбе с собой, которую вел поэт не на жизнь, а на смерть. Льдом верхнего мира, вероятно, были для него внешние обстоятельства, часто тяжелые и неблагоприятные (в частности, невозможность свободно жить в России и плодотворно жить на Западе). Льдом нижнего — собственный неуют в этом мире, постоянное напряжение в борьбе со своим гибельным вторым "я" ("Меня опять ударило в озноб...", "И вкусы, и запросы мои странны...", "Ужасный сон, как кистенем...", "Упрямо я стремлюсь ко дну..."), стремление к психологически запредельным ситуациям и в конечном счете — к самоуничтожению. Нельзя при анализе мотивов оледенения и потопа у Высоцкого забывать о специфической общественно-политической атмосфере конца 70-х годов. Гонка ядерных вооружений достигает в это время своего апогея, аналитики просчитывают последствия превентивных ракетных ударов. Тогда-то и появляется на свет теория "ядерной зимы" академика Н.Н. Моисеева. Согласно этой теории, выбросы в верхние слои атмосферы будут настолько мощными, что закроют солнце, и на Земле наступит вечная, круглогодичная зима. Не будет никакой растительной активности, а энергетический потенциал живых существ снизится до нуля. Постепенно изменится состав воздуха, после чего вся живая природа будет обречена погибнуть. Роль этой теории для разработки программ разоружения конца 80-х очень велика, но тогда, в 70-е, свет еще не брезжил, и человечество готовило себя к гибели. Вероятно, отсюда и пессимистический пафос известных строк из "Истории болезни": Я лег на сгибе бытия, Неслучайны строки о затоплении грешной Земли выпитыми стаканами. Ощущение неуюта, холода бытия параллельно с Высоцким проступает у Вен. Ерофеева, давшего знаменитую формулу эпохи: "Такое странное чувство... Ни-во-что-не-погруженность... ничем-не-взволнованность... ни-к-кому-не-расположенность... И как будто ты с кем-то помолвлен... а вот с кем, когда и зачем — уму непостижимо... Как будто ты оккупирован; и оккупирован-то по делу, в соответствии с договором о взаимопомощи и тесной дружбе, но все равно оккупирован... и такая... ничем-вроде-бы-не-потревоженность, и ни-на-чем-не-распятость... ни-из-чего-неизблеванность. Короче, ощущаешь себя внутри благодати — и все-таки совсем не там... ну... как во чреве мачехи..." . Было бы излишним подробно говорить здесь об аналогии ответа на холод бытия — и Высоцкий, и Ерофеев заливали тоску стаканами, пили до крови из горла. И как знать: хотя история не дает сослагательного наклонения, но не спасла ли Высоцкого смерть от худшей, более тяжкой трагедии — операции на горле и потери голоса, что в 80-е произошло с Ерофеевым?.. Именно потерю голоса назвал Высоцкий самой страшной трагедией в театральной анкете 1970 г. То направление или, вернее, то состояние души, которое воплотилось тогда, в конце 70-х, в творчестве всех мыслящих русских людей ("Выбор" Бондарева, "Прощание с Матерой" Распутина, "Москва–Петушки" Ерофеева, стихи Высоцкого), впоследствии было удачно названо апокалипсическим реализмом (термин Ю. Айхенвальда). Апокалипсический реализм — это предельно трезвое, критичное видение мира, видение как в деталях, так и в целом, на пороге всеобщего кризиса. Что стоит за этим кризисом — обновление мира или его гибель, или то и другое вместе? Неясно. Абсолютная ясность смыслов при полной неясности перспектив . В "Словаре символов" Х.Э. Кэрлота лед толкуется следующим образом: "...лед олицетворяет две основные идеи. Первая — это те изменения, которые происходят с водой под воздействием холода, т.е. "замерзание" в его символическом значении. И второе — парализация возможностей воды. Поэтому лед определяют как четкую границу между разумным и неразумным (либо между другими подобными динамическими уровнями)" . Символика льда в поэтической мифологии Высоцкого гораздо многообразнее и глубже. На уровне психофизиологии это неприязнь ко льду как атрибуту зимы, низводящему человека до уровня четвероногих, на уровне этическом это уподобление равнодушия оледенению, на уровне психологическом это боязнь падшего человека не получить помощь от спасителей-моряков по причине замерзания океана (парализация сотериологических сил воды), на уровне космологическом это ожидание нового общечеловеческого кризиса, перспективы которого неясны. Льды мироздания — верхний и нижний — образ всемирного равнодушия к страданию живой личности. "Тебя придавил лед, тебе не удалось разбить его" . Ассоциации поэтических мифологем с образами и мифами далекого прошлого не означают ни прямого, ни косвенного заимствования — они лишь выявляют типологию устойчивого образа, его функциональность в рамках определенного мироощущения. Нельзя сказать, что поэт что-то напрямую берет из чужой традиции или чужого творчества. Он или чувствует это "что-то" родственным своему, уже сложившемуся отношению с внешним миром, или, совершенно не подозревая об аналогиях, творит собственный мир на основе старых архетипов человечества. Можно сказать, что поэтическая мифология имеет синхронический и диахронический планы: синхронию составляет физиология, психология и социальное бытие поэта, диахронию — включенность поэта в диалог с универсальными постоянными культуры, с той областью реального мира, которую о.П.Флоренский назвал пневматосферой — сферой обращения духовных ценностей. Причастность поэзии Высоцкого этому высшему плану бытия показывает не только ее высокий художественный уровень, но и необходимость для будущих исканий человечества. IP: Logged |
Олег К. Member |
написано 28-09-2008 21:53
ПРИЗРАК ВЫСОЦКОГО Странно даже представить Владимира Высоцкого в эти годы. Казалось, он так навсегда и останется сорокадвухлетним, крепко пившим и рано умершим человеком, лежащим с тех пор на Ваганьковском кладбище. Дважды в год он с ужасом вслушивается и всматривается в тех, кто приходит к нему на кладбище. Потешная конская морда на барельефе громко ржет, но из-за общего гама ее никто не слышит. ...Дикое количество бабок с цветами: 25 января и 25 июля они дежурят здесь с раннего утра, от самого метро. Лучше всего идут гвоздички: очень скоро ими будет усыпана вся могила, ночью самые свежие будут кем-то аккуратно собраны и с утра опять пойдут в ход. Зная это, поклонники Высоцкого в первый же день обрывают стебли у цветов под самое основание, чтобы никто не позарился. У нас все превращают в абсурд -- даже Высоцкого. Ходить к Высоцкому -- одно из любимых национальных развлечений нашего народа. Вероятно, что-то подобное творится на могилах Пресли, Леннона, Моррисона... Из-за особенностей национальной любви порой кажется, что на Ваганьковском собираются не столько поклонники Высоцкого, сколько персонажи его песен. Особенно колоритно смотрится парень с громким другом-аккордеоном; говорят, дважды в год он специально приезжает из Сибири сюда, на Ваганьковское. Он стоит обычно перед самым входом и целый день каким-то изощренным, сочно-хриплым шаляпинским басом извергает песни собственного сочинения, очень длинные -- под и про Высоцкого. Это вам не московская кухонная рефлексия -- это сибирский вариант. Прямой и подражательски честный. «На Высоцкого похоже», -- шепчутся кругом люди. Если «ходить к Высоцкому» -- это национальная забава, то петь «под Высоцкого» -- это национальная болезнь. Три брата Джигурды, почти весь сонм блатных певцов, половина современного рок-дивизиона и тысячи тысяч безымянных поклонников по всему миру... В любых вариациях, с любой громкостью и степенью таланта, в праздники и будни самоотверженно и упорно они хрипят, хрипят, хрипят -- тридцать лет и три года... И хотя сам Высоцкий в жизни разговаривал совершенно обычным голосом, скольким же, однако, этот его «художественный хрип» снес башку. И мне ли их упрекать, читатель, когда я и сам вот так, с детства, лет десять мечтал «посадить» голос, добиваясь полного сходства... Одни не могут остановиться и выходят с ЭТИМ на сцену, другие довольствуются скромными выступлениями на кладбище: в «датские» дни we can see, как говорится, их в совершенно разных частях Ваганькова, вы слышите их. Слева от тебя раздается раскатистое «Прррр-аааа-та-пи ты м-ане баньку па-беламу-у...» -- это надрывается высокий бородач а-ля Пугачев с бесцветными глазами. Дальше, перед самой оградкой, шустрый мужичок, похожий даже внешне и повадками на В.С. и успешно это сходство эксплуатирующий: вот он поет «Письмо из сумасшедшего дома», время от времени осовременивая текст собственными вставками и комментариями -- про власть, чеченов и Чернобыль... Люди смеются. За памятником -- третий, его уверенный бас даже перекрывает соседа... Скоро тебе становится дурно от этого множественного подобострастного хрипа, и ты решаешь немного прогуляться за пределами кладбища. Для русского человека разговор «про Высоцкого» всегда был поводом высказать свои претензии окружающим, продемонстрировать свою политическую и идеологическую позиции. Высоцкий всегда был для нас поводом для войны -- и только во вторую очередь предметом обожания или единения, чем являются для западных поклонников их ушедшие кумиры... До сих пор помню, как двое пьяных работяг, дождавшись, когда лектор в мамином институте скажет: «Наша лекция посвящена Владимиру Высоцкому...», демонстративно встали из первого ряда и вышли, громко бросив: «Его при жизни надо было любить!» Почему-то даже любить Высоцкого можно только на излете, на сломе, на пределе сил... Любовь к В.С. -- это всегда апелляция к высшим человеческим ценностям, но в то же время и повод что-то заявить, крикнуть, бросить в сердцах. Воевать, бить морды. Стирать оппонентов в порошок... «Собирать Высоцкого» -- для многих это становится делом жизни. Поэтому на импровизированной площадке, которая раскинулась напротив кладбища и на которой торгуют разной «высоцкой» всячиной, особенно оживленно идет спор между продавцами и покупателями не о цене, а о Знании. Еще в СССР среди почитателей В.С. существовала очень четкая градация: были дилетанты, которые «любили просто так», энтузиасты, скупавшие чуть ли не стаканы с отпечатками пальцев, был, наконец, десяток таинственных людей на весь Союз, которые знали про Высоцкого «все»... Разговоры, которые ведутся здесь, понятны порой только посвященным: «Шел я, брел я -- только троечка с минусом, единственная... А как первая война -- вообще двойка, но зато в двух вариантах...» Это означает, что запись песни с названием по первой строке -- «Шел я, брел я, наступал» -- существует только в единственном варианте и качество ее на троечку, поскольку сделана на любительский магнитофон во время последнего концерта Высоцкого... Эти странные люди уже 20 лет собирают все, что В.С. вообще когда-либо сказал, спел или произнес. Они восстановили всю его жизнь по дням, часам и минутам. Одни сидят по архивам, другие приходят сюда, чтобы обменяться записями, новостями и пр. Есть и те, кто просто торгует тем, что было накоплено. Лет шесть назад еще регулярно выходили целые газеты о В.С., поначалу очень интересные, позже поражавшие редкой смесью обожания и какой-то болезненной буквальщины: «...Я тогда работала уборщицей в ресторане. Однажды к нам зашел Высоцкий. Он все время улыбался мне и два раз подмигнул...» -- «Спасибо вам, уважаемая Галина Сергеевна, за то, что бережно храните память о великом поэте». Хоть раз видеться с Высоцким при жизни, говорить с ним, пить, -- равносильно пожизненной индульгенции на народное уважение. За это до сих пор уступают место в толпе, наливают, смотрят как на божество. «Друг Высоцкого» -- до сих пор одно из самых почитаемых званий в нашей стране. Дают его часто и многим. Поэтому подъезды «друзей» к кладбищу -- это отдельное шоу, длящееся целый день 25 января, на это приходят поглазеть даже местные бомжи и попрошайки. Существует уже годами отработанный ритуал: подъезжает машина, «друг» медленно переходит улицу, шествует к ограде, кладет цветы. Стоит молча. Потом, после паузы, его обязательно кто-то окликнет из толпы, бросит что-то вроде: «До чего страну довели!» -- если гость важный, влиятельный... Иногда «друг» со значением и как бы одновременно за себя и «за Володю» раздает автографы и идет обратно к машине. А бывает, у самой ограды с вновь прибывшим случаются импровизированные пресс-конференции. «Еще один друг приехал... Еще...» -- эти слухи целый день расходятся волнами по кладбищу, и вот народ уже бегает от ограды к входу и обратно. Во всем этом гаме настоящий Высоцкий опять медленно улетучивается, удаляется от нас -- мы опять имеем дело с мифом, а не с человеком. Недавно на одной из радиостанций сделали цифровую оркестровую обработку ранних, под гитару, песен Высоцкого. Казалось бы, дело благое, но в результате вышло нечто ужасное, пугающе-форматное, секонд-хенд. И дело даже не столько в музыке. В этих пошлых, предсказуемых переливах, на фоне которых вдруг зазвучал голос Высоцкого, отразилось подспудное, но очень сильное желание очередного, уже современного «авторского сообщества»: уравнять себя и «единственного Володю» в правах, подвести общую нравственную базу. По той же причине множатся мемуары на тему «Я и Высоцкий», начатую еще Мариной Влади. В.С. в воспоминаниях постепенно начинает выглядеть уж совсем неразборчивым в связях и увлечениях, кое-где мелочным, тщеславным, весьма компромиссным с властью... Это отзвуки новейшей моды -- показать, что в «человеческом плане» артист был далеко не ангел... Однако делается это все не для того, чтобы самому показаться фигурой, равной Высоцкому, -- мемуарщики не настолько глупы и наивны, упаси Бог, у них другая задача: если не получается дотянуться до Володи -- значит, самого Володю надо несколько приспустить на землю. Приручить, сделать его СВОИМ, ОДНИМ ИЗ НАС, человеком тусовки 60 -- 70-х, человеком, что называется, «нашего круга». Причем в яростных попытках этот круг очертить, чтобы не впускать туда чужих, слог претендентов стилистически уже напоминает Хармса: «Я писатель!» -- «А по-моему, ты г...о, а не писатель». Условия нынешнего существования Высоцкого в России напоминают советские. Сильной власти нужны сильные символы. Высоцкий умудрился оставить по себе набор мифологем на любой политический вкус, и с очередной канонизацией проблем опять не возникнет, просто в условиях укрепляющейся государственности образ в очередной раз немного подкорректируют. Если несколько лет назад -- благодаря Марине Влади -- В.С. рисовался нам в образе эдакого хрипловатого Карлсона, который прилетал откуда-то из Парижа и громко распевал свои песни, то теперь, судя по всему, Высоцкого опять сделают «немного советским». Подтверждают этот новый этап мифологизации два, казалось бы, совершенно разных события: выход его биографии в серии ЖЗЛ и появление комиксов про Высоцкого. Вполне отлаженный механизм увековечения в народном русском сознании, когда человек одновремененно становится лауреатом Госпремии и героем анекдотов, ведь комиксы и есть современная форма анекдотов. Нынешние дети могут уже не знать его песен, но самого персонажа будут -- как знают Петьку, Чапаева и Штирлица. Странно похоже на советские времена обстоит дело и с нынешним набором его песен, которые сейчас крутят по радио. Набор до ужаса напоминает именно тот «малый список» из 15 -- 20 песен, официально разрешенных советской властью: «Москва -- Одесса», «Жираф», «Гимнастика», реже -- «Скалолазка», горный и военный циклы... Что тоже неплохо. Но вот что обидно: огромный массив гражданской, остросоциальной лирики как-то сам собой опять ушел в подполье. Отсутствие большинства его главных и лучших песен в эфире оправдывают тем, что, записанные в домашних условиях, они не отвечают современным требованиям радийного качества. Но дело тут, конечно, в другом: просто «серьезный», «главный» Высоцкий опять становится уделом редких знающих, и эта ситуация тоже сильно напоминает советскую.
Высоцкий на этот вопрос ответил. Теперь наша очередь. Андрей АРХАНГЕЛЬСКИЙ IP: Logged |
илья Р. Member |
написано 29-09-2008 12:44
Та же куняевщина только в профиль. Правда, Куняев, думаю в курсе, что песню "А как первая война..." написал не Высоцкий, а Окуджава. IP: Logged |
Любитель Member |
написано 29-09-2008 05:39
Ну, уважаемый Илья, Вы слишком строги. По-моему, со многими положениями статьи можно согласиться. Да и не пытается автор ничем опорочить ВВ, не переносит на него "грехи" нашего восприятия, наоборот, сожалеет о том, что пытаются в очередной раз "слепить" из Высоцкого, как "обуживают" и т.п. Единственная ошибка - с песней Окуджавы - не зачёркивает, на мой взгляд, неплохую статью. Где ж Вы тут "куняевщину" углядели? IP: Logged |
БОБ Member |
написано 29-09-2008 08:28
http://mp3continent.ru/6962/ IP: Logged |
Эта тема разбита на 17 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Все время ET (US) | перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.