Тема закрыта  Тема закрыта
Расскажите об этой теме знакомому!
  Конференции на Куличках
  Владимир Высоцкий
  М.Шемякин. Иллюстрации к произведениям В.Высоцкого (из коллекции С.А.Дёмина) (Страница 8)

новая тема  
персональные настройки | регистрация | установки | faq | поиск

Эта тема разбита на 12 страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12 

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме
Автор Тема:   М.Шемякин. Иллюстрации к произведениям В.Высоцкого (из коллекции С.А.Дёмина)
Zebra
Member
написано 18-10-2008 10:49     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Из поста Kommentarij на форуме Максима:

== Ну а по поводу "залпов орудий" я версию предложил - так, за неимением другой, что ли... Всё-таки, между припевами "Можешь выйти на площадь?" и "Ты бы пошел с ним в разведку?" параллель напрашивается, хотя, конечно, это не прямая полемика. …

Была ли там прямая полемика или нет, роли не играет. Здесь явные художественные параллели. Ваша версия не только интересна, но и очень плодотворна именно в художественном смысле!

== Главное, вот это: "есть мирная передовая - беда и опасность и риск". Как-то обидно предполагать, что под "мирной передовой" имеется в виду просто борьба передовиков производства за перевыполнение плана, это слишком официозно. Давайте уж верить, что эти слова - про людей, которые в мирное время подставиться рискнули под более существенную опасность, тем более, что некоторые из них были знакомы ВВ (хотя бы Синявский). ==

Конечно! Замечательный поворот темы, спасибо, Kommentarij! Ваше толкование необыкновенно емкое, в него отлично укладываются не только социальные, но и философские смыслы. В диалоге человека со своей судьбой (простите за невольный каламбур) случается и судьбоносный «обмен репликами», когда выбор «подставиться» или «не подставиться» определяет весь дальнейший ход жизни человека.

Такой смысл, безусловно, в этих строчках есть, это подтверждается перекличками с другими текстами Высоцкого. Ну а то, что они художественно слабые, - это уже совсем другое дело.

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 18-10-2008).]

IP: Logged

Sentinel
Member
написано 18-10-2008 19:46     Просмотр личных данных: Sentinel   Написать письмо: Sentinel     Изменить/Удалить сообщение
Комментарий: категорически с вами не согласен по-поводу текста в варианте Казанского. Он мне как раз кажется более цельным, сжатым, и агрессивным.

Какая опасность? "Много горя над обрывом, а в обрыве зла!" Человек идет к бездне (так оно и случилось), и Кривая, вместо того, чтобы вывезти и спасти его, привела аккуратненько к обрыву.

И заканчивается песня не банальным "Чтоб вы сдохли..." и тоскливым "Удалились, подвывая..." а наоборот, мощным "А Нелегкая с Кривою, от досады, с перепою, там и сгинули." Точка, финита, больше не потревожат.

В своем переводе (который я считаю своей самой большой творческой удачей) я оперся именно на этот вариант.

Вообще, кстати сказать, переводя песни Высоцкого, я стал намного лучше их понимать. Просто потому что стал думать и пережевывать каждую строчку и каждое слово. Когда есть по 4-5 вариантов каждой строчки и выбираешь между ними, поневоле оценишь глубину гения оригинала.

IP: Logged

friscoymca
Member
написано 18-10-2008 19:50     Просмотр личных данных: friscoymca   Написать письмо: friscoymca     Изменить/Удалить сообщение
iiiii

[Это сообщение изменил friscoymca (изменение 19-10-2008).]

IP: Logged

kommentarij
Member
написано 18-10-2008 20:05     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
//Какая опасность? "Много горя над обрывом, а в обрыве зла!" Человек идет к бездне (так оно и случилось), и Кривая, вместо того, чтобы вывезти и спасти его, привела аккуратненько к обрыву.//

Если до бездны еще надо дойти - то он пока не оказался в гиблом месте. А Кривая шла по кругу - т.е. не меняя местоположения.

//И заканчивается песня не банальным "Чтоб вы сдохли..." и тоскливым "Удалились, подвывая..." а наоборот, мощным "А Нелегкая с Кривою, от досады, с перепою, там и сгинули." Точка, финита, больше не потревожат.//

Не уверен, что не потревожат. Пьяный проспится - снова к делу годится.

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 18-10-2008).]

IP: Logged

friscoymca
Member
написано 18-10-2008 20:06     Просмотр личных данных: friscoymca   Написать письмо: friscoymca     Изменить/Удалить сообщение
iiiiii

[Это сообщение изменил friscoymca (изменение 19-10-2008).]

IP: Logged

Zebra
Member
написано 18-10-2008 20:18     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Аркадий Северный, "За меня невеста..." С Шандриковым ("Давно смолкли залпы...") этот опыт, мне кажется, не сравнить. АС с текстом сам по себе, аранжировка - сама по себе, нет цельного впечатления. Может поэтому, даже зная, что будет песня Высоцкого, на длинном вступлении я пыталась угадать, какая, и не смогла.

АС, как и Шандриков, не сочиняет свою мелодию, ритм, явно ориентируется на ПЕСНЮ Высоцкого. Но "высоцкое" тоже в свою песню не берет.

И потрясающее текстовое отличие:
АС - Никуда мне выше – можно только ниже
ВВ - И нельзя мне выше, и нельзя мне ниже

Потом у Высоцкого это превратится в "И снизу лед и сверху - маюсь между". Получается, для него такая промежуточность принципиальна, это не случайная деталь.

Спасибо, Яков!!

IP: Logged

Zebra
Member
написано 18-10-2008 22:16     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
To Kommentarij

== В первом варианте "Две судьбы" бОльшая часть действия происxодит на суше. В связи с этим совершенно непонятно, в каком таком "гиблом месте" он мог оказаться. ==

Например, на болоте. Типичное гиблое место из сказок, а сказочность в этой песне явная. А вообще, несоответствия в сюжете - вещь важная, но все-таки не определяющая качество песни. По-моему, ВВ здорово поет «Две судьбы» на всех фонограммах, по-разному, но здорово.

А если сравнить с разными текстами «Райских яблок», получается, что запись на диске – это не более ранний, а более поздний вариант: он и короче, и сюжет более сконцентрированный на одной сюжетной линии.

Вы точно описали движение в эпизоде с обрывом. А вот «а в обрыве - зла» - странный образ, не правда ли?

Да уж, какое там «сгинули»…

IP: Logged

Zebra
Member
написано 18-10-2008 22:17     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
.

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 18-10-2008).]

IP: Logged

kommentarij
Member
написано 19-10-2008 12:10     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
//А если сравнить с разными текстами «Райских яблок», получается, что запись на диске – это не более ранний, а более поздний вариант: он и короче, и сюжет более сконцентрированный на одной сюжетной линии.//

Вряд ли это так, мы обсуждали когда-то хронологию. Сухопутный вариант (на диске и в записи у Целиковской) - осень 1977 года.
Запись Шемякина - обычно датируется осенью 1978 года (на этом же отрезке Шемякина есть написанная в 1978 "Охота с вертолетов"). Запись с Бальчевым и Витковским - скорее всего, сделана тогда же, когда и "О конце войны" с этими же гитаристами для к/ф "Мерседес..." (т.е. 1979-1980).

IP: Logged

Sentinel
Member
написано 19-10-2008 01:27     Просмотр личных данных: Sentinel   Написать письмо: Sentinel     Изменить/Удалить сообщение
Оказался он в "гиблом месте" -- именно на болоте, дальше попер через лес к обрыву, Кривая обещала вывезти, но покружила-покружила и прямиком вывела к обрыву. Главный герой же спасается. Почему не сгинули? У его сказок обычно счастливые концы.

IP: Logged

Любитель
Member
написано 19-10-2008 02:08     Просмотр личных данных: Любитель   Написать письмо: Любитель     Изменить/Удалить сообщение
Да, особенно "О несчастных лесных жителях", "Лукоморье", "Странная сказка", да и другие тоже. Уж куда счастливее...

IP: Logged

Любитель
Member
написано 19-10-2008 02:08     Просмотр личных данных: Любитель   Написать письмо: Любитель     Изменить/Удалить сообщение
.

[Это сообщение изменил Любитель (изменение 19-10-2008).]

IP: Logged

Sentinel
Member
написано 19-10-2008 03:21     Просмотр личных данных: Sentinel   Написать письмо: Sentinel     Изменить/Удалить сообщение
Я ждал что кто-то так напишет. Это все -- ранние сказки, с нарочито, парадоксально, неожиданно печальными концами. В поздних вещах (Яблоки, Две Судьбы) герой явно надеется на лучшее.

IP: Logged

Zebra
Member
написано 19-10-2008 03:22     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
== Sentinel: Кривая обещала вывезти, но покружила-покружила и прямиком вывела к обрыву. ==

Все-таки непонятно: так она "по кругу" или прямиком?

IP: Logged

Sentinel
Member
написано 19-10-2008 04:42     Просмотр личных данных: Sentinel   Написать письмо: Sentinel     Изменить/Удалить сообщение
"Прямиком" -- фигура речи. Кружила-кружила, но привела туда же, к адской пропасти.

IP: Logged

Zebra
Member
написано 19-10-2008 05:05     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Ясно, спасибо.

== ранние сказки, с нарочито, парадоксально, неожиданно печальными концами. В поздних вещах (Яблоки, Две Судьбы) герой явно надеется на лучшее. ==

Но не ощущает ли он сам, что надежда - призрачна?

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 19-10-2008).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 19-10-2008 21:28     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Это пара "ипостасей" ЕГО судьбы, они как "настигли" его - так и не отпускают, на протяжении всей песни, как бы он ни исхитрялся. Вот уже и "обманул" вроде, и прыгнул, и лодка рядом, а чем кончилось? "Припустились, подвывая..." Кто поверит, что убежит? "От судьбы не убежишь", - верно пипл бает. А последняя строфа? Ну грёб, ну против ли, ну по течению ли, а всё одно - "сгинули", он же с судьбой неразрывен, следовательно, он и сгинул... И это счастливый конец?

IP: Logged

Любитель
Member
написано 19-10-2008 21:35     Просмотр личных данных: Любитель   Написать письмо: Любитель     Изменить/Удалить сообщение
Да и с "Райскими яблоками", несмотря на возвращение героя из рая (после того, как застрелили и там!) слово "счастье" как-то не очень вяжется. Интонация не та...

IP: Logged

Zebra
Member
написано 19-10-2008 23:12     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Не-еет! Не сгинул! Голос-то звучит, бесподобный голос. И мы здесь, с ним, и он в нас живет, ведь - правда?..

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 19-10-2008).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 19-10-2008 23:22     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Конечно. А всё же песня, мне кажется, не о том...

IP: Logged

Zebra
Member
написано 19-10-2008 23:31     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Песня - конечно же не о том.

Но мне всё не дает покоя мысль, почему - ну почему он ее так мало спел? Песня дивная, и все четыре раза - ведь так здорово! Что же не сложилось у него в этой песне? А ведь что-то точно не сложилось...

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 19-10-2008 23:42     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Почему мало пел? Наверное, потому что нельзя много (часто) петь о том, что "жизнь - алфавит: я где-то уже в "це-че-ше-ще", - уйду я в это лето, и т.д."... Неестественно это.

IP: Logged

Zebra
Member
написано 19-10-2008 23:59     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
И нельзя, и неестественно. Да, всё так.

Смотрю: сколько перекличек в этих текстах! Как будто письма друг другу шлют, ау!: и водная стихия, и комариный рой - комары, слепни да осы, и похмелие... Да, и смех! В позднем он уже без голоса, только буквами на бумаге, а там, тремя годами раньше - такой смешок... Но здесь, в восьмидесятом, видите - судьбы уже нет, расплескалась без остатка. А там - целых две, на одного. Навалились...

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 20-10-2008 12:16     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
... но он ещё хорохорится, ещё - "быть бы живым", ещё "красоты" вроде туманов, обрывов, кочек и коряг... да и поёт ещё, хоть и четыре раза, - авось, мол, и на сей раз пересмешим, перепоём, пере-играем. А в поздней - да, без прикрас. Но чего стОит один малиновый плащ с его складками!

IP: Logged

kommentarij
Member
написано 20-10-2008 12:33     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Плащ - это признак таланта:

"Плывут у нас по Волге ли, по Каме ли,
Таланты - все при шпаге, при плаще."
(А кто плащи и шаги бросит - тех нелегкая заносит...)

IP: Logged

Zebra
Member
написано 20-10-2008 06:44     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
О да, чего стоит этот плащ и ЭТИ складки...

IP: Logged

Zebra
Member
написано 20-10-2008 06:52     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый Kommentarij!
== "Таланты - все при шпаге, при плаще" ==

Это ведь мы ставим знаки препинания. Очень сомневаюсь, что если есть рукопись этого текста, там таковые имеются. И, значит, возможно и так: "Таланты все, при шпаге, при плаще". А тогда уж плащ - принадлежность рыцаря, мужчины, ВОИНА. Что очень ложится в контекст песенной ситуации. Такой вариант пунктуации поддерживается и тем, как Высоцкий членит строку, когда поет. А поет он, если не ошибаюсь, так: "таланты все" - люфт (вокальный) - "при шпаге, при плаще". Согласны?

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 20-10-2008).]

IP: Logged

Sentinel
Member
написано 20-10-2008 08:21     Просмотр личных данных: Sentinel   Написать письмо: Sentinel     Изменить/Удалить сообщение
А последняя строфа? Ну грёб, ну против ли, ну по течению ли, а всё одно - "сгинули", он же с судьбой неразрывен, следовательно, он и сгинул... И это счастливый конец?
====================================

Ув. Некрэйзи, вы вообще песню слушали? Смысл последней фразы в противопоставлении: если в начале рассказа он бросил весла, плыл по течению, и валял дурака, то в конце, гребя "до умопомраченья" и "против теченья и на стремнину" (отнюдь не "по теченью"), он и спасся. Через работу и борьбу. А две его поганые судьбы, которые подстерегают только таких как он обормотов и бездельников, подохли.

IP: Logged

Zebra
Member
написано 20-10-2008 11:25     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый Sentinel! Можно поучаствовать?

Вы правы, такое прочтение сюжета очевидно, и этот смысл в нем, конечно же, есть. Но только ли этот? И этот ли – самый глубинный? – вот о чем, мне кажется, повернулся разговор.

Мое внимание обратили на такие вещи, которых я раньше не замечала, а вот теперь смотрю, и… Это что же получается: если две судьбы сгинули, значит, человек без судьбы остался? Или у него еще в запасе есть? Сколько: одна, две, десяток?..

Это не ёрничанье, а только кое-что не складывается.

Как ни странно это может прозвучать, наше привычное толкование сюжета песни «Две судьбы» – облегченное (что, мне кажется, и имелось в виду). Смотрите: в его основе, с одной стороны – безделье, бездумное прохлаждение по жизни, а на другом конце оси – работа, борьба, проживание жизни. Спору нет, очень сильная оппозиция, но… Но ведь тут речь – о судьбе. Так ли уж достаточно сменить безответственность ответственностью перед собой и судьбой, чтоб в корне переменить судьбу? Вот ведь, по-моему, о чем мы говорим… Господи, как тоскливо-то, а...

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 20-10-2008).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 20-10-2008 19:10     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
== если две судьбы сгинули, значит, человек без судьбы остался? == (Zebra)

То-то и оно-то, ув. Sentinel... "Через работу и борьбу"? Ну, может и есть это, да только стоит ли ради таких "социалистически-капиталистических" простых и ясных истин горло рвать, кровью исходить? Высоцкий?!.. Не верится что-то.

IP: Logged

GDB
Member
написано 20-10-2008 19:34     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Zebra, написано 20-10-2008 11:25: «Это что же получается: если две судьбы сгинули, значит, человек без судьбы остался?» - почему же, уважаемая Zebra? Где две, там и три и: «у него еще в запасе есть? Сколько: одна, две, десяток?.. кое-что не складывается ... Господи, как тоскливо-то, а...»

Всё и складывается всё, уважаемая, по вашим же словам, хоть и почему-то со знаком «?»: «Так ли уж достаточно сменить безответственность ответственностью перед собой и судьбой, чтоб в корне переменить судьбу?»

Есть множество поговорок на эту тему, от «девять жизней» до: «человек сам кузнец своего (не)счастья».
Даже если считать, что судьбу определяют «на небесах», то и тогда возможны варианты, и это отнюдь не тоскливо.
Только что прошёл «Судный день», когда Господь подписывает свой ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ приговор человеку на следующий год. А ведь за 10 дней до этого был «предварительный», который человек мог изменить своим поведением в эти дни, т.е. изменить судьбу хоть на год, а там – новый Судный день. Я говорю о еврейских праздниках, но во-вторых, Высоцкий мог знать об этом учении, хотя бы благодаря своим еврейским корням, а во-первых, это и интуитивно понятно, и «трудись – человеком станешь» и про двух мышат в молоке наслышаны, и о "раскаянии", и вообще, зачем бы стараться, трудиться, если бы это ничего не меняло в судьбе?

IP: Logged

kommentarij
Member
написано 20-10-2008 20:30     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
//То-то и оно-то, ув. Sentinel... "Через работу и борьбу"? Ну, может и есть это, да только стоит ли ради таких "социалистически-капиталистических" простых и ясных истин горло рвать, кровью исходить? Высоцкий?!.. Не верится что-то.//

Через феодальную истину (молитву) он уже попробовал, судя по фразе "Брось креститься, причитая, не спасет тебя святая Богородица".

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 20-10-2008 20:49     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Точно! :-) ... и это в значительной мере ответ на пост уважаемого GDB.

[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 20-10-2008).]

IP: Logged

Любитель
Member
написано 20-10-2008 22:16     Просмотр личных данных: Любитель   Написать письмо: Любитель     Изменить/Удалить сообщение
Ну, не только же о религии уважаемый GDB говорил, это было бы слишком примитивно... А Вы считаете, что, пытаясь бороться с предначертанным, ВВ проиграл свою судьбу?

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 20-10-2008 22:27     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
А кто говорил "только о религии"? Было сказано "в значительной мере". А что значит "проиграл свою судьбу"? Разве было что-то сказано по этому поводу? Разве хоть что-то об этом есть в песне?

IP: Logged

Любитель
Member
написано 20-10-2008 23:51     Просмотр личных данных: Любитель   Написать письмо: Любитель     Изменить/Удалить сообщение
Я не о песне - о жизни. Стоило ли бороться, грести, если, как Вы писали, он "сгинул" вместе со старухами? О судьбе ВВ речь, без поэтического "флёра" - что в итоге? "Достойно ли терпеть... иль нужно оказать сопротивленье?" Вот в чём вопрос...

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 21-10-2008 12:03     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Вот это интересно! А как это "О судьбе ВВ речь, без поэтического "флёра"" ?! О ком мы здесь вообще рассуждаем? О чём? Кому была бы интересна судьба ВВ, не будь он поэтом. "Таким поэтом"? Вам - да? Мне - нет. Посему без поэтического "флёра" - никак не получится, во всяком случае у меня. Уж извините.

IP: Logged

Любитель
Member
написано 21-10-2008 12:25     Просмотр личных данных: Любитель   Написать письмо: Любитель     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый necrazyfan, Вы, видимо, делаете вид, что не понимаете, или мы действительно говорим "на разных языках"? "Такой поэт" ВВ тем и отличался, что ставил "нужные вопросы" жизни, прямые и жёсткие - без "флёра" - это я и имею в виду. Поэзия и "поэтические завитушки" - разные вещи, не правда ли? Так вот - к какому "каверзному ответу" мы подошли, разбирая "Две судьбы"? Жизнь поэта - не есть ли одно из его произведений? Так стоило, или нет грести "на стремнину"? Вот что хотелось обсудить. Уж извините.

[Это сообщение изменил Любитель (изменение 21-10-2008).]

IP: Logged

Zebra
Member
написано 21-10-2008 12:34     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
== "нужные вопросы" жизни, прямые и жёсткие ==

Уважаемый Любитель! Мне всегда казалось, что вопросы жизни таким образом - прямые и жесткие - ставит не поэзия, а публицистика. А поэзия ставит не вопросы жизни, а проблемы бытия. Нет?

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 21-10-2008).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 21-10-2008 12:50     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый Любитель, я не сомневаюсь в том, что мы говорим "на разных языках", и даже "не делаю вид", что я этого не понимаю. Не в обиду Вам или мне, - просто печальная констатация факта. А как объясниться лучше, я не знаю. Виноват. Ну, разве что... откуда, например, вдруг взялись "поэтические завитушки", о которых Вы говорите? Что это такое? Что Вы этим называете? Я не понимаю. Зато я понимаю, что Вы пытаетесь найти у ВВ какой-то ответ, который бы отвечал Вашим представлениям о жизни, или, ну хотя бы не сильно от них отличался. "Так стоило, или нет грести "на стремнину"? Вот что хотелось обсудить", - говорите Вы, и мне в этом видится что-то, абсолютно не относящееся к поэзии ВВ, ещё раз извините. Потому что у него в данной конкретной песне, как мне кажется, не только ответа нет, но и вопроса такого не стоит. А если Вы говорите, что Вы "не о песне - о жизни", то я просто вообще не понимаю, зачем это. В конце концов, есть, наверное, места, в которых можно обсудить и даже получить "исчерпывающие" ответы на "жизненные" вопросы. Но это не имеет отношения к поэзии. == Жизнь поэта - не есть ли одно из его произведений? == Очень сильно в этом сомневаюсь. Но если даже и есть, то часто - не самое лучшее из них.
Прошу ещё раз извинить - пожалуйста, не сердитесь - если снова не ответил на Ваш... вопрос или пожелание...

IP: Logged

Эта тема разбита на 12 страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12 

Все время ET (US)

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме

Только для администрации: Открыть тему | В архив/переместить | Удалить
новая тема  
Перейти к:

Свяжитесь с нами | Чертовы Кулички

Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.