Расскажите об этой теме знакомому! |
Конференции на Куличках
Владимир Высоцкий М.Шемякин. Иллюстрации к произведениям В.Высоцкого (из коллекции С.А.Дёмина) (Страница 10)
|
Эта тема разбита на 12 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 |
перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Автор | Тема: М.Шемякин. Иллюстрации к произведениям В.Высоцкого (из коллекции С.А.Дёмина) |
GDB Member |
написано 01-11-2008 02:26
necrazyfan, дорогой, с чего Вы взяли, что я хочу Вас убедить? Для того, чтобы убеждать надо прежде всего договориться об аксиомах. Если параллельные прямые не пересекаются, то получается Эвклидова геометрия, и тогда без измерений легко доказать, что сумма углов треугольника равна двум прямым. Но если считать, что они пересекаются, то это геометрия Лобачевского, а у него и сумма углов треугольник, увы, не та. Я исхожу из аксиомы, что брага – алкогольное пойло, и соответственно, сродни водке, а мужик, нахлебавшись медовухи «лежал, чумной от браги, в отключении». Но раз аксиомы разные, зачем говорить, что я не убедил? Мы же говорим на разных языках. IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 01-11-2008 03:04
Дорогой GDB, мне кажется, не столько НА разных языках, сколько О разных. Я - о поэтическом. :-) IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 01-11-2008 16:21
Zebra, с Вами-то мы говорим ОБ одном и том же языке, а вот случилось, что слегка НА разных - по моей вине, извиняюсь Я решил, Вы говорите о том, что герой В КОНЦЕ песни выбрался якобы на сушу... :-) IP: Logged |
Zebra Member |
написано 01-11-2008 19:42
Necrazyfan, нет-нет, ну что Вы! Мы говорим на одном языке. Мне хотелось сказать лаконично, вот и не сообразила, что не очень понятно. Извините. А что до обсуждаемой трактовки... Может, мы неверно определили ее жанр? Такой экстрим - отличный способ отстраниться от привычного взгляда на вещи. Интеллектуальная провокация - не только других, но и себя, позволяет увидеть свежим взглядом многие привычные вещи. По-моему, это всегда плодотворно. Наш уважаемый собеседник ведь не настаивает, что в этом сюжете брага - эликсир поэзии. Но обращает свое и наше внимание, что - брага. Не традиционный алкогольный символ - водка. Так, может, это что-нибудь значит? Может, мы зря проходим мимо этой маленькой разницы - водка/брага/медовуха? А может, и разница совсем не маленькая... Кто его знает... Вообще-то разные слова - разные смыслы... А ведь и правда, в начальной картинке сюжета есть элементы гармонии, умиротворенности. Это случайность, или тоже о чем-то говорит? Мне в таком радикальном взгляде на "Две судьбы" слышится больше вопросов, чем ответов. Я б сказала, это протест против ответов - таких, за которыми не предполагается уже больше никаких вопросов, никаких размышлений, сомнений, - одна железобетонная точка... И даже неважно, ошибаюсь я или нет. Потому что если вместо ответа предлагается вопрос, это всегда благо. По крайней мере, для того, кто готов вопрос предпочесть ответу. [Это сообщение изменил Zebra (изменение 01-11-2008).] IP: Logged |
GDB Member |
написано 01-11-2008 21:08
Уважаемая Zebra, почему Вы полагаете, что «... мы зря проходим мимо этой маленькой разницы - водка/брага/медовуха? А может, и разница совсем не маленькая...» Разница есть и немаленькая, она указывает на социальное положение героя. Брага – традиционный продукт в деревнях и маленьких городках. Самогон там гонят умельцы местного масштаба, штофы (и водку «Абсолют») впрок припасают удальцы выше среднего достатка, а брагу ставят практически во всех семьях. Медовуха отличается тем, что мёд «во время Оно» был доступнее сахара - «боярского кушанья». Теперь наоборот, сахар дёшев, а медовуха – «деликатес», ею могут побаловать/ся, почти исключительно, пчеловоды. «...в начальной картинке сюжета есть элементы гармонии, умиротворенности» - да, характерной для состояния души любого выпивохи на определённой фазе. «...никаких размышлений, сомнений, - одна железобетонная точка...» При желании, проблемы можно высасывать и из пальца, но мне кажется, что творчество Высоцкого даёт достаточную пищу для размышлений, поэтому в искусственных поводах, лично я, извините меня за примитивизм, необходимости не вижу. Перед тем, как поставить «железобетонную точку», напомню, что на соседней ветке с ничуть не большим основанием, под «Делом» предлагалось понимать работу в театре. И на закуску – вопрос: зачем задавать вопросы, если не предполагается придти к какому-то ответу? IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 01-11-2008 21:35
Уважаемый GDB, постановка вопроса не обязательно предполагает немедленную "реакцию". Иногда вопрос ставится для "внутреннего" размышления. Часто бывает, человек сразу воспротивится, давай воевать, а потом... поразмыслит, ага, может, что-то в этом есть. В данном случае постановка вопроса есть скорее дать повод тихо (не для дискуссии, ш-ш-ш) поразмыслить о том, что поэтический язык, язык поэзии, - всё-таки не есть язык энциклопедии Брокгауза и Эфрона, не есть справочник Выгодского (?, уж не помню, простите) по вышей математике для советского вуза, не есть кладезь опыта жития каждого внимающего ему (этому языку). Иногда у внимающего ему (этому языку) случается то (на уровне ПСС, да?), что заставляет ощутить разницу между тем, чему он внимает и тем, что ему по этому поводу подсказывает всё вышеперечисленное (справочные издания + жизненный опыт), что, фигурально выражаясь, настораживает... Вот этим сей "внимающий" и решает иногда поделиться с "сообществом". Только и всего... IP: Logged |
Zebra Member |
написано 01-11-2008 22:07
Уважаемый GDB, говоря «мы», я не имела в виду Вас, а тех, кто раньше на это не обращал внимание, прежде всего себя. Вы, как всегда, замечательно показали бытовую подоплеку мира вещей в сюжете Высоцкого. И вот теперь мне (ведь пост Ваш обращен ко мне) надо как-то совместить эти смыслы с сюжетом песни, “перевести” бытовое в поэтическое. Вы эту работу оставили мне, я попытаюсь ее сделать и доложить результат, только, простите, не сегодня. Но я не забуду это сделать. == Zebra: «...в начальной картинке сюжета есть элементы гармонии, умиротворенности» Завидую Вашей уверенности в том, что другие варианты, кроме предложенного Вами, невозможны. Иначе откуда бы такая категоричность, и это в который уже раз! – в ответ на некатегоричные посты коллег по дискуссии. Чем же мы заслужили такое Ваше неуважение? Уж мы-то Вам не хамили… Ну да ладно, вернемся в «Две судьбы». Другие варианты понимания начала песни очень возможны, и, что главное, гораздо более совместимые с текстом Высоцкого, чем Ваш. Давайте уж и я задам Вам вопрос: какое отношение имеют детали начальной картины этой песни к тому, на чем Вы настаиваете, – состоянию души ВЫПИВОХИ? Ни-ка-ко-го! Потому что никаких специфически алкогольных деталей восприятия действительности в этой НАЧАЛЬНОЙ картине нет! (мы ведь ведем речь о ней). Цитирую на всякий случай: == «...никаких размышлений, сомнений, - одна железобетонная точка...» При желании, проблемы можно высасывать и из пальца, но мне кажется, что творчество Высоцкого даёт достаточную пищу для размышлений, поэтому в искусственных поводах, лично я, извините меня за примитивизм, необходимости не вижу. == Да, полно любителей брать проблемы с потолка. Но подозревать в этом всех, кто с нами не согласен, согласитесь, по меньшей мере, несерьезно по отношению прежде всего к себе, а уже потом – к оппоненту. == Перед тем, как поставить «железобетонную точку», напомню, что на соседней ветке с ничуть не большим основанием, под «Делом» предлагалось понимать работу в театре. == А почему Вы решили, что у отвергаемой Вами версии нет оснований? Только потому, что Вам она не по душе? Или существуют более весомые и, главное, менее опровержимые аргументы? == И на закуску – вопрос: зачем задавать вопросы, если не предполагается придти к какому-то ответу? == И на десерт: зачем приписывать оппоненту то, чего он не говорил, а потом еще требовать от него ответа? Я не отвечаю на Ваш “закусочный” вопрос не из неуважения, а наоборот, из уважения к Вам. Не отвечаю, ибо не имею никаких сомнений, что Вы прекрасно поняли, о чем я писала. И Ваша реплика, про «не предполагается прийти к ответу» - просто полемический прием. Но раз его так легко отбить, значит, прием – негодный. Это не моя мысль, это азы полемики. Не приношу извинений за жесткость тона. А вот объяснить ее – объясню: жесткость эта намеренная. Хотелось таким образом обратить Ваше внимание, что мягкость, некатегоричность тона – это не от слабости, не от неуверенности, а от убежденности в том, что гибкость, сомнение и другие подобные вещи гораздо продуктивнее в размышлениях, да и в общении, чем жесткость, нетерпимость, навязывание своего мнения. [Это сообщение изменил Zebra (изменение 01-11-2008).] IP: Logged |
Zebra Member |
написано 01-11-2008 22:10
Вот, пока писала свой пост, появился ответ Necrazyfan'a. Кажется, мы вновь - об одном и том же. [Это сообщение изменил Zebra (изменение 01-11-2008).] IP: Logged |
GDB Member |
написано 02-11-2008 01:29
Меня очень тянет ответить «по пунктам обвинения», но тогда это будут уже не размышления о песне Высоцкого, а выяснение отношений – засорение форума. Замечу только, что не считаю неуважением высказывание своего мнения и причин, по которым я не согласен с тем, что было высказано другим коллегой. На форуме у всех права одинаковы, а цель форума – общение, так что любое предположение, выдвинутое любым участником, надо рассматривать как повод для ответа, обмена мнениями. Вот я и ответил так, как понимаю эти строчки. Я не вижу никакой причины обижаться. И не вижу причин подразумевать под популярным продуктом «напиток богов». Как и ни малейшего намёка, на то, что под «делом» надо понимать поэзию. Я же своё мнение высказываю, а не навязываю. А вот доводы в пользу своего мнения я вижу хотя бы в «параллельных» песнях. Вот аналогичный герой, только городской: Т.е. и дело у мужика есть - слесарь, и на выпивку хватает. Я в ус не дул и жил, как жил, (т.е. плыл по течению) Условья, в общем, в колее Несоответствий два: "Попал в чужую колею", но никого, кроме себя не винит, и хоть там так же мило, как плаванье по течению, но: «Неймётся мне...» Жаль, ни один из названных героев поэтом не был. Брага уважаемых коллег заинтересовала, а вот вы обратили внимание, почему герой не помог погибающим на берегу? Слышал, с берега вначале Кричали-то вначале, а он уже лежал чумной от браги, ещё до упомянутого Вами: Заскрипит ли в повороте, Думаю, хватит об этом. Вы свою гипотезу высказали, я свою, а то, что мы на разных языках говорим, или на разных аксиомах представление строим, просто исключает возможность переубеждать. Об этом я сразу сказал. Можно только знакомить. Видеть здесь обиду – нельзя, просто по определению. Соотношение быта и поэзии в песнях Высоцкого – всегда очень интересный вопрос. И, как я вижу, мостик между бытовым и поэтическм Высоцкий строит в песне таким способом: представлением нематериального (поэтического) образа судьбы (судеб) в виде двух, очень реалистично описанных дам. Чтобы не нарушить стройности картины, они, под стать герою - его же судьба, тоже пьянчужками выведены, да ещё худшими, чем герой: он-то отдал им жбан (заметьте, не бросил раньше, как обузу, а прихватил как самое ценное, хоть и не мощённой дорогой шёл), а они как припали к медовухе, так и не смогли оторватья. Никого не убеждая и никому свою версию не навязывая, расскажу как я представляю происхождение и смысл этой песни, отчасти повторюсь. В основе, думаю лежала идея обыграть каламбур о судьбе, кривой да нелёгкой в виде двух раздельных образов. Содержание каламбура определило содержание и построение песни: с одной стороны – трагическое, ведь в поговорке судьба явно тяжелая, с другой стороны – с благополучным концом, ведь всё-таки, каламбур. Излишняя патетика в разговоре о высоких материях снимается ироничным отношением к герою: не какой-то Данко с горящим сердцем, а рядовой мужичок, с обычными слабостями. Пьяный герой – довольно традиционный и, частенько, благостный образ: С интересом выслушаю заменчания, если моя версия покажется достойной, хотя бы, критики. IP: Logged |
Любитель Member |
написано 02-11-2008 03:18
Уважаемый GDB, версия Ваша заслуживает не только критики, но и полного одобрямса. Только смущает одно - её абсолютная очевидность. И брага, уж, конечно - не "эликсир поэзии", даже в качестве шутки - не тянет. Но звучит слово это(безотносительно к качеству напитка) гораздо романтичней, чем водка. Что касается существа вопроса - если всё так просто, и герой просто пьяненький мужичок-бездельник, к концу песни образумившийся - где тут место для такой мистической вещи как судьба (аж 2), пусть и псевдо-реалистически описанной? Только в качестве банального возмездия "бросившему вёсла" герою? Я не иронизирую, просто не нахожу ответа на свои же вопросы - неужели у ВВ всё так плоско? Тогда это просто басня какая-то... Но поётся с таким напряжением, перерабатывается так тщательно... Значит, есть ещё что-то? Что? Надеюсь, уважаемые necrazyfan с Zebroй не уничтожат презрением, а объяснят нам, неразумным (со ВСС) IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 02-11-2008 05:29
== Жаль, ни один из названных героев поэтом не был == (GDB). Это правда. Как правда и то, что ни об одном из названных героев автор/герой не сказал "жил ПРИ ДЕЛЕ". А следовательно, ни один из названных случаев не может считаться достаточным доводом против того, что в обсуждаемой ("Две судьбы") песне "дело" может быть поэзией, а герой - поэтом.
Я попросил бы указать в приведенной цитате то место, где бы речь шла о "ПОГИБАЮЩИХ".
Меня тоже умиляет это ЗАНЯТИЕ В ЛОДКЕ, а особенно в стельку пьяного человека, который ДО ЭТОГО УЖЕ лежал чумной от браги, в расслаблении. Самое занятие для пьяного в расслаблении - разуваться и обуваться. Не полный ли абсурд? Конечно. Если верить в то, что действие неукоснительно и бесповоротно происходит В ЛОДКЕ. А почему в лодке? Потому что "кто рули да вёсла бросит..."? "Партия - наш рулевой!" - этот лозунг был написан на борту лодки? То есть, пьянчужки - чтобы не нарушить стройности картины. А вот интересно, если предположить, что ВВ не волновала бы стройность картины, и он сделал бы старух трезвенницами, ушёл бы этот алкаш от них, "спасся" бы, а? У него ничего-то и нет за душой, кроме этой бутыли. Чем бы тогда откупился? [Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 02-11-2008).] IP: Logged |
GDB Member |
написано 02-11-2008 10:30
Уважаемые коллеги, я сейчас очень занят - приехал друг из Москвы, поэтому с ответом вынужден задержаться. Только добавлю упущенное в ночном высказывании: что к основным поэтическим приёмам этой песни относится, конечно, представление жизненного пути героя в виде плавания по реке (жизни), подобно тому, как в "Конях" это был путь "Вдоль обрыва". Сразу легко увидеть разницу между двумя героями: один "по течению", другой: погоняет, воздух пьёт, туман глотает... Где кончается аллегория и начинается бытовуха - решать, конечно, каждому читателю-слушателю самому, и вот здесь-то начались наши расхождения: я отнёс брагу к бытовым деталям, характеризующим героя, а уважаемый некрейзифан к той же аллегорической части песни. На МОЙ ВЗГЛЯД, не соответствует такая бытовая деталь, как жбан браги, прихваченный из лодки, элексиру поэзии, и жадно припавшие к нему старухи - преданным поклонницам поэтического вдохновения. Тот кто считает иначе - волен думать по-своему, но я назвал причины, по которым этот "напиток" склонен считать элементарным пойлом выпивохи. Для песен Высоцкого это очень характерный приём: поэтический образ приземлить бытовыми деталями. Если крик "о помощи", "о спасении" не глас погибающих, то ничего не могу поделать. Уважаемый Любитель: "Но поётся с таким напряжением, перерабатывается так тщательно... Значит, есть ещё что-то?" - это ведь тоже одна из основных черт поэзии Высоцкого - видеть в любом герое человека, понять и заболеть его бедой. Но, боюсь, что в спешке не найду нужных слов. Пока вынужден проститься, взять тайм-аут. [Это сообщение изменил GDB (изменение 02-11-2008).] IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 02-11-2008 15:44
== Если крик "о помощи", "о спасении" не глас погибающих, то ничего не могу поделать. == (ГДБ) Ну зачем же такое отчаяние? "Поделать" всегда что-нибудь да можно. Например, внимательнее посмотреть на приведенный Вами же текст. Слышал, с берега вначале Вариантов того, чтО именно ему кричали с берега, может быть довольно много. Вот самый простой из них: "Эй, паря! Выходи - ПОМОГИ! Мы здесь бьём жидов, СПАСАЕМ Россию!" IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 02-11-2008 16:17
//== Если крик "о помощи", "о спасении" не глас погибающих, то ничего не могу поделать. == (ГДБ) Ну зачем же такое отчаяние? "Поделать" всегда что-нибудь да можно. Например, внимательнее посмотреть на приведенный Вами же текст. Слышал, с берега вначале Мне о помощи кричали, о спасении... Вариантов того, чтО именно ему кричали с берега, может быть довольно много. Вот самый простой из них: "Эй, паря! Выходи - ПОМОГИ! Мы здесь бьём жидов, СПАСАЕМ Россию!"// Да кто бы ни кричал, прислушаться не помешает. Вот в песне "Набат" спасателями невольно выступают зазывалы из пекла: Всех нас зовут зазывалы из пекла Бей же звонарь, разбуди полусонных! Ну а какая альтернатива тому, что наблюдать за всемирным потопом? Только утонуть в нем - ведь потоп устроили силы небесные. А силы пекла предлагают какое-то спасение в этой ситуации. IP: Logged |
Lyudmila Tomenchuk Junior Member |
написано 02-11-2008 16:36
Уважаемый Necrazyfan! Напишите мне, пожалуйста, на личную почту: facsi-mile@mail.ru Хотелось бы обсудить Ваши трактовки песен Высоцкого, в частности, "Две судьбы". IP: Logged |
Лом Member |
написано 03-11-2008 09:32
Давайте все таки "танцевать от Высоцкого, а не от того,что кому привиделось: ДВЕ СУДЬБЫ Жил я славно в первой трети Думал - вот она, награда,- Слышал с берега в начале - Тряханет ли в повороте, Берега текут за лодку, И пока я удивлялся, Я кричу,- не слышу крика, Брось креститься, причитая,- Я в потьмах ищу дорогу, Вон, споткнулась о коренья, Вдруг навстречу нам - живая, Я спросил:- Ты кто такая?- Я воскликнул, наливая: И ты,Н6елегкая маманя, и упали две старухи Лихо выгреб на стремнину Берега текут за лодку, Где уж тут "меду поэзии" IP: Logged |
GDB Member |
написано 03-11-2008 12:57
Уважаемый Necrazyfan, снимаю шляпу, которую, «по счастью, не ношу»! Такой уровень художественного воображения мне недоступен. Принять: «о помощи кричали, о спасении» за призыв черносотенцев я не способен. После ушивания множества животов, вспоротых после распития браги, и вскрытий трупов, в т.ч. трёх ДЕТЕЙ 9-12 лет, которые были убиты своими товарищами-однолетками, после совместного распития жбана браги, умыкнутого из дому, принять это пойло за напиток романтиков, я тоже не в состоянии. Счастье, что романтики , способные перешагнуть через такие бытовые мелочи, ещё остались . Попробую только сопоставить наши представления по второстепенному вопросу: «А вот интересно, если предположить, что ВВ ... сделал бы старух трезвенницами, ушёл бы этот алкаш от них, "спасся" бы, а? У него ничего-то и нет за душой, кроме этой бутыли. Чем бы тогда откупился?» Уважаемый Любитель: «если герой просто пьяненький мужичок-бездельник, к концу песни образумившийся - где тут место для такой мистической вещи как судьба (аж 2)»? Продолжу с той точки, на которой остановился: с сочувствия Высоцкого к герою. Немного о сочувствии к герою. Вроде ничем не замечателен гармонист из «Смотрин». Но я не представляю более глубокого выражения тоски, описанной с болью за своего «неудачника»: «...И на ногах моих мозоли прохудились, от топотни по комнате пустой». IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 03-11-2008 16:35
==...снимаю шляпу...Такой уровень художественного воображения...Принять: «о помощи кричали, о спасении» за призыв черносотенцев я не способен == (GDB). Спасибо, но уровень художественного воображения здесь ни при чём, - ни с иронией ни без. Всего лишь простенькая демонстрация того, как на самом деле должна работать та самая ВСС-составляющая, которая, как Вы говорите, у Вас превалирует. Что касается "романтизму", как же без него Высоцкого-то воспринимать? Он же был романтиком, не только ж алкоголиком или "сочувствующим", разве ж нет? IP: Logged |
GDB Member |
написано 03-11-2008 20:58
Уважаемый necrazyfan, я уже вроде сказал всё, что хотел сказать, но почему-то мы снова по второму кругу идём. Без всякой иронии повторяю, что «Уровень художественного воображения здесь» очень даже при чём» - только при недоступным мне уровне фантазии можно брагу в данной песне признать «элексиром», а выражение «при деле» считать сочинением стихов, когда в песне нет какого бы то ни было намёка на такого рода значение этих слов. Брагу я ещё готов признать символом бездумных, каждодневных удовольствий, выпадающих на долю героя, но никак не источником вдохновения: «Я лежал, чумной от браги, в расслаблении». Но в том переплетении символизма с реализмом, которое имеет место в песне, я более склонен видеть в браге алкоголь в реальном его проявлении и продуктом, характеризующим личность и статус героя. Вы нет? Пожалуйста! «...как на самом деле должна работать та самая ВСС-составляющая» - новым и неприемлимым считаю выражение «должна» (уверен, что я и другие коллеги здесь никому ничего не должны), а указание на ВСС – признаком непонимания термина. Вторая сигнальная система работает на основании логики, т.е. выводов из фактов, а на основе эмоций и впечатлений работает Первая. А "романтизму" здесь хватает: жизнь, как плавание по реке, сУдьбы – как живые образы, гиблое место – как нравственный тупик и т.д. К иронии моей можно отнести только упоминание шляпы – я её действительно никогда не носил. Все остальные наши расхождения - за счёт принципиальных различий в «песневосприятии». IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 03-11-2008 21:12
==а указание на ВСС – признаком непонимания термина. Вторая сигнальная система работает на основании логики, т.е. выводов из фактов, а на основе эмоций и впечатлений работает Первая. == (GDB) Именно это я и имею в виду. Именно это. Мне странно, что Вы этого не понимаете. Думаю, это от излишней Вашей эмоциональности в данной дискуссии, а следовательно, недостаточной внимательности. "Пережёвывать" мне не хочется. Если Вам угодно, перечитайте сначала. Ваши тезисы, мои ответы... Может быть, Вам всё же откроется "логика". По кругу идти я не намерен. Посему считаю этот пост своим завершающим в этой дискуссии с Вами. IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 03-11-2008 21:28
Виноват, ещё одно последнее... :-) == уверен, что я и другие коллеги здесь никому ничего не должны == (GDB) И я уверен! А разве я где-то утверждал обратное?! Моё "должна" относилось к ВСС, - не к Вам и тем паче, к "другим коллегам". Опять же - сделайте одолжение, перечитайте. Вот теперь - Спасибо, уважаемый GDB! IP: Logged |
GDB Member |
написано 04-11-2008 10:44
...«Моё "должна" относилось к ВСС»… Уважаемый necrazyfan, сказать: «Как должна работать ВСС» то же самое, что сказать: «Как надо думать», в этом и состоит моё замечание. Что же касается «Посему считаю этот пост своим завершающим в этой дискуссии с Вами» - я добавляю со своей стороны: до появления новых доводов и точек соприкосновения. Ни в коем случае не собираюсь отказываться от дискусий о песнях Высоцкого с Вами и другими коллегами . IP: Logged |
oskold Member |
написано 18-11-2008 12:01
Сообщение не совсем по теме, но только что (00ч.00м.) по телеканалу "Культура" началась передача об искусстве, ведущий-Михаил Шемякин. IP: Logged |
Sentinel Member |
написано 18-11-2008 03:21
Г-н Не-Безумный-Фан... ваши трактовки -- не результат той же самой белой горячки, которая и была ответственна за появление самой песни "2 Судьбы"? IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 18-11-2008 06:18
Г-н Септим... excusez-moi... Сентинел, а что, белая горячка была ответственна за появление самой песни "2 Судьбы"? Хммм. Почёл бы за честь иметь такую горячку... :-) IP: Logged |
Sentinel Member |
написано 18-11-2008 06:39
Не-Безумец: ее заполучить не так уж трудно, право слово Правда, она не контролируема. IP: Logged |
Zebra Member |
написано 22-11-2008 08:45
Очень интересную параллель заметил Vitakh: «Дурацкий сон...» и «Казалось мне, я превозмог...» А ведь действительно, там не только один размер, что просто-таки бросается в глаза. Там и мотив сна и яви («Дурацкий сон ... очнулся я» – «И наяву, а не во сне»), там и всяческие химеры, и освобождение от них («И с болью веки разодрал» - «я вырвался из плена уз»), и вопрос, повисший, безответный («Где брат твой, Авель» - «И вот в руке вопрос остался»), мотивы лжи и предательства («лгал и предавал» - Каин и Авель), и такие отдельные, «мелкие» совпадения, как мотив смерти («в костер» и «труп»)... Слишком много совпадений, чтоб было случайным. Очень интересную эту параллель можно развивать и дальше... Уважаемый Vitakh, может быть, Вам будет интересно, что последовательность строф, обычная для публикаций "Дурацкого сна", доказательно оспаривается. Вот ссылка: http://otblesk.com/vysotsky/-durats.htm Так обычно публикуют: А после скажут: «Он вполне Или – в костер! Вдруг нет во мне Но скажут мне: «Пой в унисон – А так предлагается на основе известных источников: Но скажут мне: "Пой в унисон – "Или – в костёр!" Вдруг нет во мне А после скажут: "Он вполне [Это сообщение изменил Zebra (изменение 23-11-2008).] IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 22-11-2008 11:19
А еще: "Я прожил целый день в миру потустороннем..." Кроме того, редкое слово "превозмог" встречается у ВВ еще: "Пьём за того, кто превозмог и смог". Так что да, авторство ВВ вполне правдоподобно. Но почему-то думаю, от Жильцова мы услышим, как довод - то, что это на него не похоже IP: Logged |
Zebra Member |
написано 22-11-2008 15:06
== Kommentarij: А еще: "Я прожил целый день в миру потустороннем..." == Ну конечно! Одни эти, такие характерные «путешествия» туда-обратно, туда-обратно... Просто фирменный знак. == Кроме того, редкое слово "превозмог" встречается у ВВ еще: "Пьём за того, кто превозмог и смог". == А вот еще: Да все равно Вы правы: конечно, редкое это слово. == ... авторство ВВ вполне правдоподобно. Но почему-то думаю, от Жильцова мы услышим, как довод - то, что это на него не похоже == Ну, от Жильцова столько услышано и столько другими опровергнуто, что можно уже и не принимать в расчет. Товарищ, конечно, ценный источник, да только не авторитетных мнений и не фактов... [Это сообщение изменил Zebra (изменение 22-11-2008).] IP: Logged |
vitakh Member |
написано 22-11-2008 21:10
Дорогая Zebra, спасибо! Сергей Дёмин прислал сканы черновиков "Дурацкого сна": [Это сообщение изменил vitakh (изменение 22-11-2008).] IP: Logged |
Zebra Member |
написано 22-11-2008 21:17
Спасибо и Вам, дорогой Vitakh! IP: Logged |
Zebra Member |
написано 29-11-2008 12:07
А вот еще: Я вырвался из плена уз - Нынче вырвалась, словно из плена, весна И еще: К этой паре персонажей как раз подходит "И, как химера, наш союз смешон и странен". IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 29-11-2008 03:38
Я полагаю, речь идёт о союзе лирического героя/автора с Богом, разве нет? Если так, то союз был действительно, если не смешон, то уж точно странен. IP: Logged |
Zebra Member |
написано 29-11-2008 07:19
Извините, я нечетко выразилась. Имелась с виду песня: что к той паре из странной песни со странным сюжетом это тоже подходит. При том, что всё в этих текстах такое разное, а перекличек - воз. IP: Logged |
vitakh Member |
написано 29-11-2008 19:23
А вот ещё Сравните: Где кровь, где вера, где чей Бог? и Где дух? Где честь? Где стыд? ( http://vysotskiy.niv.ru/vysotskiy/stihi/084.htm ) IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 29-11-2008 19:53
А, главное: где черный пистолет? [Это сообщение изменил kommentarij (изменение 29-11-2008).] IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 29-11-2008 19:53
. [Это сообщение изменил kommentarij (изменение 29-11-2008).] IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 29-11-2008 19:53
. [Это сообщение изменил kommentarij (изменение 29-11-2008).] IP: Logged |
vitakh Member |
написано 29-11-2008 21:42
"А, главное: где черный пистолет?" Пользуясь такими агрументами, можно "опровернуть" любую гипотезу. [Это сообщение изменил vitakh (изменение 29-11-2008).] IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 30-11-2008 17:37
== где черный пистолет? == А что? За пистолетом ведь следует вполне философский вопрос: "Где тебя сегодня нет?", что очень даже стыкуется с "Я вырвался из плена уз"... IP: Logged |
Эта тема разбита на 12 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Все время ET (US) | перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.