Расскажите об этой теме знакомому! |
Конференции на Куличках
Владимир Высоцкий ВЫСОЦКИЙ И ЕВРЕЙСКИЙ МИР (Страница 9)
|
Эта тема разбита на 11 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |
перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Автор | Тема: ВЫСОЦКИЙ И ЕВРЕЙСКИЙ МИР |
GDB Member |
написано 08-07-2010 11:28
Сионизм - это право евреев иметь своё независимое государство в Палестине - исторической родине евреев. И ничто иное. Все другие толкования - это измышления мерзавцев и антисемитов. Теперь не моден антисемитизм зоологический, его подменяют словом "антисионизм". Я, и не только я, категорически против политических дискуссий на форуме, поэтому прошу модератора убрать предыдущее сообщение, вполне фашистское, без всяких оговорок. IP: Logged |
GDB Member |
написано 08-07-2010 11:44
Лион, я не сомневаюсь в ваших дружеских чувствах, Вы имеете право на собственное мнение, но я с ним категорически не согласен. "Писал в стол" - это практически то же, что "думал", "считал" и т.п. А Высоцкий пел во всеуслышание. Именно это мы имели в виду, когда писали эту фразу, вполне соответствующую реальности. Впрочем, ваше возражение вполне в духе нашего высказывания, ведь в основе "интереса" Слуцкого к еврейской теме лежит та же причина: еврейские корни. IP: Logged |
ЮГ Member |
написано 08-07-2010 12:02
>>А вот загадочная его фраза: "Кто ж после этого найдёт себе место. Есть, конечно, добровольцы — их «выкрестами» называют. Но, уверен, что Б и Х действительно не согласны на принудительную акцию! На них можно ставить только звезду Давида..." Будем справедливы, это высказывание принадлежит не критику, а защитнику - Виктору Бакину. >>2 – еврейские мотивы, образы и темы встречаются в творчестве русского поэта В. Высоцкого значительно чаще, чем в творчестве других русских поэтов и отличатся более глубоким пониманием проблем российского еврейства и, возможно, более глубоким знакомством с еврейской культурой; Про "значительно чаще" - это не вполне верно: к примеру, у упоминавшегося GDB А.М.Городницкого эта тема охвачена на 10 порядков более значительно, чем у ВВ. Да и более глубокое понимание проблем российского еврейства у Александра Моисеевича вне сомнения. 2-й том "Избранного", выпускаемый Сибирским фондом в этом году (под руководством опять же А.Олейникова), имел рабочее название "В поисках Родины". Вообще говоря, из 750 страниц книги бОльшая часть - в тему! [Это сообщение изменил ЮГ (изменение 08-07-2010).] IP: Logged |
NORTH Member |
написано 08-07-2010 12:22
GDB-не все немцы фашисты, и не все евреи - сионисты !!!Не надо лукавить, Вы прекрасно поняли почему Ваш "труд" вызвал такую реакцию. На сим заканчиваю - "хоть в лоб ему , что по лбу - всё едино..." [Это сообщение изменил NORTH (изменение 08-07-2010).] IP: Logged |
сан-бабич Moderator |
написано 08-07-2010 17:12
Господа! Каждый имеет право соглашаться или не соглашаться с содержанием статьи, но высказывания о сионизме и заговорнических мотивах сионистов не худо бы держать при себе! А то уже Ахмадинежад какой-то попёр! Давайте либо высказываться по существу и в рамках приличия, либо ставить точку, если дискуссия как таковая исчерпана. IP: Logged |
GDB Member |
написано 08-07-2010 17:57
Уважаемый «ЮГ», спасибо за поправки. Из цитаты уважаемого Виктора я убрал местоимение, подразумевающее авторство А.Олейникова. Тем не менее, фраза осталась для меня загадочной и мы с Виктором уточним, как её понимать. «у упоминавшегося GDB А.М.Городницкого эта тема охвачена на 10 порядков более значительно, чем у ВВ». Очень сожалею, что не знал о выходе 2-го тома "Избранного", выпускаемого Сибирским фондом в этом году (под руководством опять же А.Олейникова)» Вы меня заинтересовали. Могу ли я рассчитывать на вашу помощь в приобретении этого издания? Буду крайне признателен! Я уже писал, и не раз, что был крайне поражён и огорчён совершенно неожиданной неадекватной реакцией Олейникова на нашу статью. Пытался объясниться с ним в «личке», но возбуждение Анатолия только нарастало и, наконец, дошло до абсолютного непотребства. Совершенно не понимаю. Его последнее известное мне выступление на «голубом» форуме было значительно умереннее. Может начинает понимать? IP: Logged |
ЮГ Member |
написано 08-07-2010 20:36
>>2 – еврейские мотивы, образы и темы встречаются в творчестве русского поэта В.Высоцкого значительно чаще, чем в творчестве других русских поэтов и отличатся более глубоким пониманием проблем российского еврейства и, возможно, более глубоким знакомством с еврейской культурой; Геннадий Давыдович! ОСВЕНЦИМ Над проселками листья – как дорожные знаки, А евреи по небу серым облачком реют. И ни камня, ни песни от жидов не осталось, А над шляхами листья – как дорожные знаки, 1966 А с середины 80-х Александр Моисеевич обращается к ней все чаще... Про 10 порядков - примите это как фигуру речи. Но про бОльшую часть из второго тома - это истина. IP: Logged |
GDB Member |
написано 08-07-2010 21:26
Извините, Юрий, я как-то спутал. Мне сперва показалось, что это какой-то сборник с указанной тематикой выходит - не понял сразу, что это 2-й том Городницкого. Тут мне ни в чём помогать не надо. Книга, не сомневаюсь, у нас появится, а может быть я её у автора достану, с его автографом. Хочу отметить: судя по оглавлению, это скорее книга "еврейского русскоязычного поэта", чем "русского поэта" с проявлениями еврейской тематики в творчестве. Эволюция поэта Городницкого налицо и думаю, я никого не оскорбляю. А Высоцкий так и остался русским поэтом, с многочисленными проявлениями еврейских мотивов, что определялось "особенностями биографии". IP: Logged |
ЮГ Member |
написано 08-07-2010 22:41
Ну, слава Б-гу! А то я до сего дня считал Городницкого русским поэтом. Да и сам он как-то написал: * * * 2004 IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 09-07-2010 12:35
Уважаемые авторы! Вы проделали добросовестную и тщательную работу, вы составили действительно энциклопедию со стихотворениями и цитатами ВВ на тему, вы убедительно доказали, что неоднократно в продолжение всей творческой жизни ВВ обращался к этой теме. Вот и славно, вот и спасибо вам!!! Вот и точка на мой взгляд. Но крайне некорректна и зачастую просто неверна, несправедлива мысль "более глубокое понимание проблем" или "более глубокое понимание темы". Вот с чем, Гена, я абсолютно согласен: крайне важна хронология. Известно, кстати, что некоторые стихи Слуцкого, Алигер на тему ходили в списках. Почти всё, что ходило в списках и было напечатано в журналах, сборниках поэтов до второй половины 1993-го года вошло в сборник "Менора" Москва -Иерусалим 1993 года. Возьму самый острый, самый болью отдающийся в сердце раздел этого наиболее полного сборника по теме "Еврейские мотивы в русской поэзии", раздел с названием "Холокост" (катастрофа, гибель европейского еврейства). Здесь почему-то нет Евтушенко "Бабий яр"... Не хотите Вы или не можете меня понять. Совершенно бестактно делать СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ВЫВОДЫ, почти каждый из представленных здесь, в этом разделе авторов написал сильнейшие, мощнейшие стихи, список авторов приведу, повторяю: бестактно говорить, что кто-то из них "глубже, резче чувствовал боль", или "глубже понял тему". У всех авторов с еврейской или русской, или иной кровью в жилах кровоточит сердце... Вот они (раздел составлен далеко не идеально, но достаточно полно) - авторы раздела. Выписываю прямо из оглавления, в том же порядке, не повторяя 4-5 раз одно и то же имя, как в оглавлении. Борис Слуцкий, Владимир Лифшиц, Александр Городницкий, Павел Антокольский Александр Галич, Илья Эренбург, Илья Сельвинский, Наум Коржавин, Юлия Нейман, Ольга Анстей, София Дубнова -Эрлих, София Прегель, Александр Аронов, Евгений Евтушенко, Л. Жданова, Андрей Вознесенский, Самуил Маршак, Семён Липкин, Ян Сатуновский, Иосиф Котляр. Представлено 6 стихотворений Эренбурга, 4 -Галича, 3 -Слуцкого, по 2 -Антокольского, Маршака, Софии Прегель, Юлии Нейман, остальные авторы представлены одним стихотворением. Всего же в данном сборнике 20 стихотворений Б. Слуцкого, С.Липкин, Маршак, Эренбург представлены 10-ю - 11-ю стихотворениями. Если говорить о Городницком, которого я, честно скажу, до 80-го года считал самым-самым мощным, любимым бардом, и сегодня, извините, обожаю, все его добрые старые песни, то он во всём сборнике представлен одним , ОДНИМ стихотворением. Почему до 93-го года составителям было известно только одно стихотворение А. Городницкого, - не знаю, да и знать не хочу. Составители темы, вы правы: от хронологии, как от любви -никуда не денешься. Не сравнивайте, ну пожалуйста, не делайте такую аморальную, на мой взгляд, работу. Мне стыдно читать, что такой-то глубже проник или лучше понимал. "Трещина мира проходит через сердце поэта" и одно стихотворение А. Вознесенского "Гетто в озере" или Коржавина "Дети в Освенциме" для меня имеет не меньшую ценность, чем бОльшее количество стихотворений на тему ЛЮБОГО другого автора. IP: Logged |
GDB Member |
написано 09-07-2010 03:21
Юрий, спасибо за интересные мысли и примеры. Только я не собираюсь Вам возражать. Мы вступили на тропинку определений и оценок, а это вещи сугубо индивидуальные. Прочёл процитированное Вами стихотворение Городницкого «Мне, случись бы...» и подумал: повезло поэту, прожил две жизни и вступил в новую полосу творчества. Одну – «до» , и одну – «после». Не узнал бы он близко израильской жизни - остался бы «тем» Городницким. Родился бы в пустыне, не зная российской жизни - был бы "другой, неизвестный кто-то". Но он, теперешний – тоже уже не тот, который писал про "жену французского посла". Это новый Городницкий, с двойным опытом жизни. Слова можно подбирать разные, но факт: я изменился, все мы, репатриировавшись, изменились, и Городницкий изменился, хоть он не репатриировался, а бывает здесь наездами, но уже не как турист. [Это сообщение изменил GDB (изменение 09-07-2010).] IP: Logged |
GDB Member |
написано 09-07-2010 03:37
Лион, просто не знаю что вам ответить. У меня чувство, что Вы говорите совсем не о том, уводите мысль в другую сторону. Отложу ответ до завтра, авось, утро вечера мудренее. Пока же только напрашивается мысль, что "по страной случайности" 90% (извините, не хочу переключать комп на "калькулятор" или делить на бумажке "в столбик")перечисленных вами поэтов обладают всё с той же особенностью корней и потому Вы снова подтверждаете нашу идею о причине "чувствительности". Есть ещё одна интересная "особенность", но, подожду, чтобы наспех не угодить в западню формальных определений. К слову: рад, что Вы признали важность хронологии, которую Вы так не хотели учесть при поспешной и, в общем-то совсем ненужной, оценке труда Бен Цадока. Как обещал, взглянув на это с утра, я понял с чем Вы сражаетесь. [Это сообщение изменил GDB (изменение 09-07-2010).] IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 10-07-2010 01:47
Именно в Вашей реплике 7. 7. 22.04 совершенно необходимо убрать вообще очень мягко говоря какие-то совершенно нелепые СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ типа "более глубокое понимание". Я взял самый острый, кровоточащий раздел этой антологии, но есть там и другие разделы, например, "Юдофилы и юдофобы". Там составители разместили "Бабий яр" Евтушенко, несколько стихотворений Бориса Чичибабина, в том числе "Народу еврейскому" 1946-го года. Разве мало того, что вы доказали, я не боюсь написать так- ВВ на протяжении всей жизни многократно обращался к этой теме в отличие от ряда больших русских поэтов, в их числе и некоторых поэтов с еврейскими корнями, которые работали в поэзии в 60-е и 70-е года. Это -всё, уберите слова сравнительные типа "более", "глубже", кто неглубоко понимал -Илья Эренбург, Виктор Некрасов, Борис Чичибабин, Андрей Вознесенский, Евгений Евтушенко, Борис Слуцкий, Семён Липкин, Маргарита Алигер, Наум Коржавин, может быть, православная монахиня, великий русский поэт, героиня французского Сопротивления(тут я возвращаюсь в года войны) Елизавета Юрьевна Кузьмина -Караваева - Скобцева, "неглубоко понмала"? Но чушь же "более глубоко", неужели не ясно? Не уверен, что есть её стихотворение "звезда Давида" в интернете, но в сборнике, Гена, который вы первоначально назвали в статье, это стихотворение есть, я вам дарю его с датой написания, как оно приведено в книге Елизавета Кузьмина -Караваева. Мать Мария. "Равнина русская" "Искусство" С-П. 2001. Звезда Давида. Два треугольника, звезда, Щит праотца, царя Давида, - Избрание, а не обида, Великий путь, а не беда. Знак Сущего, знак Еговы, Ещё один исполнен срок, Израиль, ты опять гоним. И пусть же ты, на ком печать, IP: Logged |
GDB Member |
написано 10-07-2010 15:58
Лион, тщательно просмотрел текст обсуждаемой статьи и не нашёл там критикуемой Вами фразы. Наконец, в потоке вашего страстного и обширного текста уловил, что речь идёт о «реплике», 07.07. Действительно, в реплике, поскольку она написана экспромтом, без сверки с др. текстами и тщательного редактирования, допущены нечёткости, допускающия двусмысленное толкование, Вы предпочли иное, чем мной подразумевалось – спасибо, показали дефект формулировки. Попробовал уточнить. Не думаю, что стоило тратить столько энергии на вопрос, который можно решить в минутном телефонном разговоре. Если обнаружатся другие «очепятки», буду благодарен за указания. Исправил и неточность, на которую среагировал уважаемый «Юг». К сожалению, она была допущена и в тексте статьи – авторам казалось, что «период» ясен из контекста. У нас проскользнула стандартная ошибка многих публикаций (что нас не оправдывает) – то, что «ясно» автору, совсем не «само собой разумеется» для читателя. Благодарим за замечания по существу. IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 11-07-2010 01:52
Рад, что "инцидент исперчен", что в статье нет такой мысли. Мы все тщательно должны выбирать слова. IP: Logged |
vitakh Member |
написано 05-08-2010 12:53
Видео Сергея Гранкина (корреспондент RTVi в Израиле): http://brodiaga.livejournal.com/52967.html IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 05-08-2010 01:25
Ролик впечатляет. Он был показан и в концерте московской бригады,приезд которой в Израиль организовал светлой памяти Борис Хмельницкий (кроме него была его родная сестра, был Никита Высоцкий,замечательный актёр Михайлов, ещё несколько московских гостей, один израильский ресторанный певец), но я тогда говорил с Б. Х. о его приезде в Харьков осенью 80-го года, он со вторым актёром пели песни ВВ и читали тексты его песен как стихи... Но Борис уже весьма смутно припоминал этот приезд и выступление в Центральном лектории г.Харькова, записал я тогда подпольно на "Весну", но некачественно. Запись погибла, а жаль. IP: Logged |
A/\EKC Member |
написано 08-09-2010 19:08
Поздравляю всех с Новым 5771 годом! Шана Това!!! Давно известно об исполнении Аркадием Духиным переводов песен В. Высоского на иврит. Помещаю здесь ссылку на клип с переводом песни "Жил был добрый дурачина-простофиля" http://www.youtube.com/watch?v=WNk7HbecCvk&feature=player_embedded [Это сообщение изменил A/\EKC (изменение 08-09-2010).] IP: Logged |
vitakh Member |
написано 08-09-2010 22:09
Спасибо, уважаемый A/\EKC! Взаимные поздравления и добрые пожелания! Если на интернете есть текст на иврите, то можно получить подстрочник через Гугл и составить представление о содержании. IP: Logged |
A/\EKC Member |
написано 09-09-2010 01:38
Конечно есть: Аркадий Духин и Йонатан Гефен перевели так: טמבל ארקדי דוכין מילים: ולדימיר ויסוצקי לחן: ולדימיר ויסוצקי גרסה עברית: יהונתן גפן היו היה אחד טוב לב אבל קצת טמבל אחד שכבר צבר הרבה שעות של סבל עד שיום אחד פגש במזל שהעיף אותו לארץ בחלל כן תבכה תשפוך פרצוף של עגל שהולך תמיד הפוך כזה מן טמבל טמבל, טמבל באמצע השדה פתאום ראה הטמבל הוא רק ישב לא הספיק להתרווח IP: Logged |
A/\EKC Member |
написано 09-09-2010 01:42
על הכסא הזה הרגיש פתאום בכח גבר עם ביצים אבל בלי מוח הוא גייס ת'אומה ושידר ת'סיסמא האידיוט הכריז מלחמה הצבא שלו כבש לו את הדרך לעבור לשבת על כיסא המלך על הכסא המלך הוא דפק עם הרגליים אבל הטמבל איש טוב לב אכן נראה לו IP: Logged |
vitakh Member |
написано 09-09-2010 03:37
Ага, спасибо. Некое представление о тексте на иврите Гугл даёт, но такое, что решаюсь сюда поместить лишь ссылку на "подстрочник": https://sites.google.com/site/vitakh1/ [Это сообщение изменил vitakh (изменение 09-09-2010).] IP: Logged |
vitakh Member |
написано 15-09-2010 23:44
Вениамин Смехов "КОМПЛЕКСЫ МОИ ДОРОГИЕ" («Независимая газета» №163, 18.12.1991)
quote: http://www.smekhov.net.ua/liter_komplex.php IP: Logged |
Larisa Simakova Member |
написано 16-09-2010 12:13
"в нормальной стране"... IP: Logged |
A/\EKC Member |
написано 16-09-2010 12:22
В статье "ВЫСОЦКИЙ И ЕВРЕЙСКИЙ МИР" ( http://berkovich-zametki.com/2009/Starina/Nomer1/Bruk1.php ) уважаемые Геннадий Брук и Виталий Хазанский приводят свою рабочую классификацию групп "еврейского мира" и отношение к творчеству В. Высоцкого в каждой из групп. Когда статья была опубликована, я послал авторам несколько своих замечаний, но ни одно из них не касалось этой части. То есть с этим я был согласен. Но время вносит свои коррективы. Шули Ранд, известный израильский артист и певец (он принадлежит к группе "Б" по классификации авторов), исполнил на концерте в амфитеатре Кейсарии (в том самом римском амфитеатре, в котором больше 2000 лет назад бывал Понтий Пилат) перевод песни В.С. Высоцкого "Жил был добрый дурачина-простофиля" на иврит. Это тот же перевод, который исполнял Аркадий Духин. Клип из этого концерта уже размещен в сети. Можно его посмотреть : http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&videoid=103840975 В клипе Духин играет на клавишных. Среди музыкантов тоже можно увидеть ортодоксальных религиозных евреев (вы их определите по одежде - это не сценичаские костюмы). IP: Logged |
GDB Member |
написано 16-09-2010 01:09
Замечательно, Алекс! Вот уж действительно, искусство преодолевает все границы и условности! Раз уж ортодоксы Высоцким заинтересовались, так можно считать, что его песни самого Господа достигли "Мне есть, что спеть, представ перед Всевышним, Мне есть, чем оправдаться перед ним!" [Это сообщение изменил GDB (изменение 16-09-2010).] IP: Logged |
vitakh Member |
написано 16-09-2010 01:32
Уважаемый A/\EKC, большое спасибо! IP: Logged |
Larisa Simakova Member |
написано 16-09-2010 22:39
Вот это да! Ортодоксы! Перед такой аудиторией! Высоцкого! Это не они ортодоксы, а наши: "церковники хлебальники разинули..." ВВ можно только в инете слушать, а на концертах - ни-ни: не сметь наживаться на Высоцком, он принадлежит наследникам! IP: Logged |
kommentarij Moderator |
написано 23-09-2010 13:36
Возвращаясь к "Заповеднику". Есть мнение, что еврейским в нём является не только список прилагательных: ============================================ http://dovalex.livejournal.com/31756.html Суккот называют "праздником кущей". А я задумался: почему вдруг "кущей"? Причем тут кущи? Тем более, что в голове вертится давно засевшее: "Сколько их в кущах, сколько их в чащах, Ревом ревущих, рыком рычащих. Сколько бегущих, сколько лежащих в дебрях и в кущах, в рощах и в чащах..." Позвольте, но это же Высоцкий о "Заповеднике", то есть о животных , а не о людях! Неужели они тоже празднуют Суккот?! ============================================ [Это сообщение изменил kommentarij (изменение 23-09-2010).] IP: Logged |
Воркута, 29 - шахта Member |
написано 23-09-2010 18:55
Илья, так ведь у всех были в песнях еврейские мотивы или темы. Просто их надо было умело закамуфлировать, но так, чтобы всё равно можно было найти. Братья Дмитрий и Даниил Покрасс написали «То не тучи, грозовые облака» на мелодию маккавейского гимна «Горит наш дом»... [Это сообщение изменил Воркута, 29 - шахта (изменение 23-09-2010).] IP: Logged |
vitakh Member |
написано 23-09-2010 21:24
Спасибо, но это явно шутка Дова-Медведенко. Хотя, конечно, нельзя исключить, что Высоцкий слышал о "празднике кущей" и некая ассоциация сыграла свою роль. А праздник этот - Суккот - начинается как раз сегодня и продолжится 7 дней: http://webplus.info/index.php?page=5&holiday=133 - так что всем празничного настроения и наилучшие пожелания IP: Logged |
Larisa Simakova Member |
написано 23-09-2010 22:07
Тогда всех с праздником! IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 24-09-2010 01:33
ИЩУ КУЩИ! Именно с такой табличкой на груди ходил на одном из слётов палиндромистов России доктор наук -лингвист -палиндромист А. Бубнов из Курска, автор палиндрома "Я -отстой отстоя". За нашим домом большая сукка (шалаш) наших выходцев из Эфиопии. Александр, кущи предложить не могу, но в сукке посидим. Когда нас "выгнали с Египету" в таких ветхих постройках мы любовались звёздами в прорехах "крыши" из пальмовых веток. IP: Logged |
Larisa Simakova Member |
написано 24-09-2010 21:54
IP: Logged |
vitakh Member |
написано 11-10-2010 11:47
Свеженький отзыв на статью:
quote: Прямо под статьёй тут: http://berkovich-zametki.com/2009/Starina/Nomer1/Bruk1.php - ну просто: "Новосибирск жжёт!" IP: Logged |
Larisa Simakova Member |
написано 11-10-2010 19:30
Сорок душ посменно воют, раскалились добела. Вот как сильно беспокоят треугольные дела! Посоветовала товарищу спешить Белоруссию: там как раз всё советское сохранилось и нет влияния Мирового правительства... IP: Logged |
vitakh Member |
написано 04-12-2010 11:10
Свадьба Шломо Теплицкого и Наамы Высоцкой: http://www.youtube.com/watch?v=j8X5fRUXhWQ - Мазал Тов! IP: Logged |
Любитель Member |
написано 04-12-2010 13:28
vitach, а кто эта Наама Высоцкая? Какая степень родства? IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 04-12-2010 17:51
А там есть комментарий, прямо под видео-рамкой: "Это дочь Аркадия Высоцкого (сына Владимира Высоцкого). Аркадий - сын поэта от его брака с актрисой Людмилой Абрамовой". Wow... IP: Logged |
Виктор Бакин Member |
написано 04-12-2010 18:25
Ну, во-первых, смотрел с большим интересом, как на всё, что вижу впервые. Очень красивый ритуал! Во-вторых, физиономист я никакой, но эта девочка мне показалась ОЧЕНЬ похожей (глаза!) на Люсю Абрамову времён «713-го», который просил посадку… IP: Logged |
Эта тема разбита на 11 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Все время ET (US) | перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.