Расскажите об этой теме знакомому! |
Конференции на Куличках
Владимир Высоцкий ВЫСОЦКИЙ И ЕВРЕЙСКИЙ МИР (Страница 4)
|
Эта тема разбита на 11 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |
перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Автор | Тема: ВЫСОЦКИЙ И ЕВРЕЙСКИЙ МИР |
Zebra Member |
написано 05-11-2009 15:07
Уважаемый GDB! Вот хорошо, что и я не спорю: за возом причастий в "Заповеднике" не заметила прилагательных. Извините за оплошность и недостаточную внимательность. Но основной принцип, о котором я написала в предыдущем посте, от этого не меняется. Мое впечатление - тоже: перечисление в молитвах и в тексте Высоцкого построены на разных принципах. IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 05-11-2009 15:33
"Дама сдавала в багаж" -далее -перечисление (:-) А "44 весёлых чижа" -класс!!! Хармс -Маршак, написано хренологически ранее "Дамы".Не припомню пока, кто перечислял в таких количествах ранее Хармса -Маршака, а Хармса шпарил трёхлетний ВВ на табуреточке (:-). Ребята, если на форуме "Чижей" кто-то уже вспоминал, "Каюсь, каюсь, каюсь" [Это сообщение изменил Лион Надель (изменение 05-11-2009).] IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 05-11-2009 15:39
Кстати, ритм тот же: "Сколько их в рощах" и "Жили в квартире", не правда ли? IP: Logged |
GDB Member |
написано 05-11-2009 16:44
Лион, ритм-то какое значение имеет? Поэт выбирает размер исходя из разных обстоятельств и настоящие поэты хорошо владеют различными размерами. Когда я сказал, что "Враги сожгли родную хату" неизменно ассоциируется у меня с "Служил Гаврила хлебопёком", Вы же и возразили, что это просто размер один, не более. А на самом деле "Хата" Вам нравится, а мне нет (и вовсе не из-за размера), отсюда и подходы у нас разные. Кстати, сравните "Шма исраель" и "День без единой смерти" - там и ритмы близки. Конечно, спорить бесмысленно, надо было просто у Высоцкого спросить, да не спросили. Вот и приходится теперь гипотезы выдвигать. А гипотеза - вещь скользкая, она автора убеждает, а на прочих действует в зависимости от их открытости к новому взгляду и симпатий относительно сопоставлений. В данном случае заведомо ясно, что первая реакция будет - отторжение. Социальная практика давно показала, что переубедить ПРОТИВНИКА невозможно. Аргументы действуют только на тех, кому всё равно и на тех у кого не было мнения по данному вопросу потому, что не было вопроса, не возникал у них. В данном случае мне особенно интересно мнение тех, кто сам начал искать за и против. А формальных возражений я могу набросать не меньше, чем в том списке. IP: Logged |
kommentarij Moderator |
написано 05-11-2009 17:12
А откуда Хармс с Маршаком взяли это число: 44? Наверное, связано с Каббалой - там мир делится на 11 частей... В то время, как в христианской культуре числа 11, 22, 33... совсем не пользуются успехом - непонятно, куда их ткнуть. [Это сообщение изменил kommentarij (изменение 05-11-2009).] IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 05-11-2009 17:31
Тут же самое главное -перечисление, Гена, так ещё и ритм тот же. Хармс -ярчайшее явление, да и Маршак - тоже. Они прочно сидят в подкорке любителей поэзии моего поколения, простите, нашего с Геной и ВВ поколения. Так что, понятно, своя гипотеза ближе к делу(:-) Очень индивидуально каждый из нас воспринимает. IP: Logged |
GDB Member |
написано 05-11-2009 18:32
Совсем нет, Лион! Здесь главное - детальное уточнение основного тезиса! IP: Logged |
Любитель Member |
написано 05-11-2009 22:09
Кажется, вменяемость моя резко понизилась - дрейфую в сторону Зебры. Не к древним грекам (не убеждает), но к перечислению. Всё-таки, "рычащие", "мечущие", "живородящие", "серые", "в перьях нарядных", "летящие", "ползущие" - это не детализация, это перечисление РАЗНЫХ животных. Мечущие и живородящие! Стол-то может быть и дубовым, и старым, и двухтумбовым и лакированным - одновременно. По крайней мере, я так понимаю детализацию - как некое кружение эпитетов вокруг общего центра - одного предмета. А здесь - многообразие, во всяком случае - в первом списке, зверином. А вот список "человеческий" гораздо ближе к искомой детализации (хотя есть и подчинённые, и руководящие, полные и тучные), но мурло какое-то проглядывает одно... IP: Logged |
GDB Member |
написано 06-11-2009 23:00
Любитель написано 05-11-2009 22:09: «кружение эпитетов вокруг общего центра" - так ведь оно и есть, только, см. ниже, "... список "человеческий" гораздо ближе к искомой детализации» - это уважаемый Любитель потому, что вы лучше разбираетесь в «мурлах» , чем в «зверях». Но учтите, что, это стихи, развлекательные, умеренно сатирические – в заповеднике охотились главным образом «члены», стихи, допустим, построенные по тому же приёму, что древние тексты, но не сама же молитва. По той же причине, некоторые преобразования не очень явны и нам самим надо кое-что домыслить и преобразовать). среди пока ЖИВНОСТИ (потом - добыча): 1.рычащих, среди «МУРЛОВ»: 1.В меру азартных, По результатам: 1.Шкуры - не порчены, По сервису: 1.Ловко, Думаю, продолжать примеры не стоит. [Это сообщение изменил GDB (изменение 06-11-2009).] IP: Logged |
Любитель Member |
написано 06-11-2009 23:31
И о чём это говорит? Человек ("мурло") может быть одновременно: 1.В меру азартным, 2.Плохо стреляющим, 3.И предынфарктным 5.И сторожащим, 6.И стерегущим (вообще не вижу разницы) Да, не загоняющим. Но и в том, и в другом списке есть отступления,просто "формально-статистически" "человечий" более выдержан. Согласитесь "серым" и в "перьях нарядных" быть никак нельзя, также как мечущим и живородящим. Да и не только в количестве дело. Просто мне кажется, что для смысла так именно и было необходимо: множество РАЗНООБРАЗНОЙ живности - уничтожаемой "мурлом" - единым, и даже не в очень разных обличьях. Но это уже спор совершенно формальный и к теме не относящийся. А по теме: по мне так ничья, причём всухую. Ни иудейские молитвы, ни древние греки не представляются мне источником (даже одним из). Ну что поделаешь, не вижу я здесь этих влияний. Так что по Вашей классификации - ПРОТИВНИК IP: Logged |
Zebra Member |
написано 07-11-2009 12:20
quote: Уважаемый Любитель! А разве кто-то говорил о древних греках (Гомер) как об источнике длинного списка в высоцком "Заповеднике"?
quote: Я сказала только, что мне это напоминает список из "Заповедника". [Это сообщение изменил Zebra (изменение 07-11-2009).] IP: Logged |
GDB Member |
написано 07-11-2009 01:54
Любитель: "Ну что поделаешь, не вижу я здесь этих влияний" - есть соответствующая поговорка, но я её смягчу, превратив в вопрос: "Или не желаете видеть?". Лично я вижу сходство (в части стихов) в системах и у Высоцкого и в иудейских текстах: серию уточнений по личностям (существенным фактам , обстоятельствам), Вы - нет, стало быть зрение у нас разное: я стою, как перед вечною загадкою, пред Любительскою странной слепотою: не признать солёно-горько-кисло-сладкую, родниковую действительность - святою Ну что ж, "меня не видят - это минус, но я не сломан - это плюс" Уважаемая Зебра, вообще-то, обсуждаемая система не замыкается на этом этом "списке", она не только в "Заповеднике". Я говорю о принципе, который прослеживается во многих стихах Высоцкого и, скажем, очень редко - у других поэтов. Примеры приведены в нашей статье. На "антипримерах" мы там не останавливались, я рад, что появилась возможность обсудить их. [Это сообщение изменил GDB (изменение 07-11-2009).] IP: Logged |
Любитель Member |
написано 07-11-2009 03:02
Уважаемый GDB, ну почему несогласие оппонента обязательно объяснять слепотой, глухотой, предвзятостью и прочим недомыслием? А если допустить на секундочку, что облюбованный Вами тезис ошибочен? Просто в порядке бреда? Я верю, что построение стихов ВВ напоминает Вам иудейские молитвы. Вот как Зебре - список кораблей. Очень может быть. Но не верю, что они были для ВВ источником, прототипом - назовите как хотите. Простите за это "верю - не верю", но более серьёзные аргументы исчерпаны. IP: Logged |
GDB Member |
написано 07-11-2009 11:27
«почему несогласие оппонента обязательно объяснять слепотой, глухотой, предвзятостью и прочим недомыслием?» - да что Вы, уважаемейший оппонент? Несогласие? Ни сном, ни духом! Я согласен, что можно не соглашаться! Я согласен, что отмеченное сходство может быть случайным совпадением. Я совершенно согласен: возможно, что причина сходства совсем другая - либо самостоятельное изобретение Высоцкого, либо стихи других поэтов, либо даже инвентарный список. Я согласен с предположением, что поэт мог и вовсе не знать соответствующих текстов, даже в русских переводах. Я даже не считаю наше обсуждение спором, т.к. никто не располагает убедительными фактами ни за, ни против, а предположения не могут исключать противоположного мнения, хотя могут и должны вызывать сомнения в доводах оппонента. Я же сам назвал свою идею гипотезой, т.е. идеей, не подкреплённой бесспорными доказательствами. Но не видеть сходства (а, следовательно, возможности влияния)? Вот что я могу объяснить только нежеланием видеть или полемическим пылом IP: Logged |
GDB Member |
написано 07-11-2009 11:46
О, вот заметил ещё одну возможную причину категоричности последнего высказывания: "Любитель: написано 07-11-2009 03:02» Без категоричности в это время просто уснёшь Небольшое отступление. Именно сейчас по израильскому радио я услышал песенку из высоцкой «Алисы»: «Что остаётся от сказки потом, после того как её рассказали?». А дальше радио перешло к «Золушке». [Это сообщение изменил GDB (изменение 07-11-2009).] IP: Logged |
Любитель Member |
написано 07-11-2009 15:50
С Вами уснёшь, уважаемый GDB! Просто-тки провоцируете на продолжение! Спор наш, как всегда, заканчивается чистым недоразумением из-за изначальной недоговорённости. Сходства (некоторого) никто и не отрицал. И даже "подслеповатый" Любитель. Отрицается (опять же некоторыми) гипотеза об "источнике влияния". Вот и всё. А категоричность (скорее, некоторая резковатость) моя была вызвана не бессоницей, а, простите, Вашей добродушной снисходительностью. IP: Logged |
GDB Member |
написано 07-11-2009 20:14
Уточню термин: не отрицается, а подвергается сомнению. На основании догадок и допущений ни отрицать, ни утверждать нельзя. А сомневаться... Есть хасидское выражение: "Без сомнения нет Веры!" Потому, что вера без сомнений - это просто зомбирование, тогда как от верующего ожидается осознанное (значит - прошедшее внутреннюю критику) следование духу учения. Если бы Высоцкий сказал: "Да, я написал на основе ...", или: "Нет, я не использовал.." тогда бы и дискутировать было не о чем, разве только ткнуть неуча носом в это высказывание. А на уровне: "Мог знать", "Вряд ли знал", "Знал не только это", можно только обмениваться мыслями с КОЛЛЕГАМИ - слово оппонент здесь не подходит, в споре хотя бы одна сторона должна опираться на доказнное. Признаюсь, что для меня здесь решающую роль сыграло, так презираемое одним из собеседников, "узнавание". [Это сообщение изменил GDB (изменение 03-12-2009).] IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 07-11-2009 21:16
. [Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 02-12-2009).] IP: Logged |
GDB Member |
написано 08-11-2009 12:21
Слова, цитированные Бормашенко относятся к Шахарит (как я понимаю - системе молитв, утреннему "комплексу"), на эти слова я и ссылаюсь, как на первый толчок, и это отражено в нашей статье. Но дальше, мне надо было выяснить и показать, насколько, этот принцип характерен для иудаизма, а не только частный случай, и я цитирую «фрагмент одного текста, взятый нами из многих подобных», а в дискуссии, которая частично проходила и в личной переписке, я использовал перевод из собственно «Шма исраэль» с тем же принипом построения. Поэтому, чтобы не усложнять обсуждения, я везде пользовался словом «Шма», тем более, что она входит и в названную в начале раздела систему Шахарит, но используется и вполне самостоятельно. Вот пример (фрагмент) из собственно «Шма исраель", чтобы показать, что я не передёрнул факты, а только формально упростил терминологию(заранее прошу прощения у глубоко верующих, которым такое бесцеремонное обращение с текстами может показаться святотатством): Возлюби Г-спода Б-га твоего Да будут эти слова, которые я заповедал тебе сегодня, Смиренно каюсь, если задел чувства верующих [Это сообщение изменил GDB (изменение 03-12-2009).] IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 08-11-2009 12:42
. [Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 02-12-2009).] IP: Logged |
GDB Member |
написано 30-11-2009 13:03
Zebra написано 29-11-2009 10:41 : «А про Бобруйск в строчке Высоцкого - интересно, это он только для рифмы вставил, или там есть какой-то смысл?» ГДБ *** Моя версия. Наверняка бывали у Высоцкого и слова «просто для рифмы». Но мы как-то привыкли ждать от Высоцкого более глубоких стихов, чем простая рифмовка. Ведь к слову «русский» можно подобрать не одну. А выбран «Бобруйск». Обратим внимание, что поэт почему-то сразу связывает характеристику «личности в штатском» с национальностью: не слесарь или инженер какой-нибудь, и т.п., тогда и рифмы потребовались бы другие, а именно «русский». *** Дорогой «vitakh», так ведь Бродский не раз подчёркивал, что для него, как поэта, главное – рифма. IP: Logged |
vitakh Member |
написано 30-11-2009 22:53
Предполагаю, что мы с уважаемым GDB видели, один и тот же фильм о еврейском Бобруйске (сделанный недавно). Я переписываюсь с однокурсницей, живущей в этом городе, откуда большинство евреев эмигрировало. Тем не менее, как пишет однокурсница, еврейская культура в Бобруйске вполне жива и подкрепляется интересом общего населения. Даже в репертуарах, приезжающих на гастроли театров, нередко пьесы на еврейскую тематику (впрочем, это может быть отчасти дань моде). Существенная еврейская история Бобруйска отражается в его культуре. Кстати, Александр Городницкий в своём фильме "В поисках идиша" (2008) показал современный элемент еврейской составляющей Бобруйска: http://fenixclub.com/index.php?showtopic=71361 [Это сообщение изменил vitakh (изменение 30-11-2009).] [Это сообщение изменил vitakh (изменение 30-11-2009).] IP: Logged |
Любитель Member |
написано 01-12-2009 12:48
ГДБ: "Еврей или не еврей – гипотезы, а умышленное привнесение в стих национальной окраски – факт." ..."следят не ЗА евреем, в кои-то веки выпущенным за границу, а еврей, т.е. обычно невыездной гражданин, следит за выездными." Так ведь Никодим "докладывает" герою совершенно безупречную анкету. Пятый пункт с ней совершенно не вяжется. В анкете - ни пятнышка: "ДАЖЕ не судим" (забавно это ДАЖЕ). Если пятый пункт - "таки да", проще было национальность вообще не упоминать, достаточно, что "вёл нагрузки"... Скорее всё-таки русский - но из Бобруйска. Так зачем тогда? [Это сообщение изменил Любитель (изменение 01-12-2009).] IP: Logged |
GDB Member |
написано 01-12-2009 22:59
Дорогой «Любитель», дискутировать с Вами сплошное удовольствие: ваши возражения требуют аргументов, отточенных до возможного предела и даже запредельно! Оговорюсь: прежде всего, мы имеем то, что имеем, а попытки прочесть между строк, зависят не только от остроты, но и от угла зрения. Если не совпадают, то остаётся только поделиться с оппонентом своими взглядами и заверить в совершеннейшем своём почтении. Теперь небольшой экскурс в моё прошлое. Итак, начало речи Никодима напоминает обычный канцеляризм, сторочки из заполненной «перед выездом в загранку» анкеты: имя, национальность, общественная деятельность, место проживания...Стоп! «ЖИЛ» в Бобруйске. А почему не «ИЗ» Бобруйска? Анкета и знакомство требуют чего-то типа: я из Москвы(москвич), я из... А теперь он, следовательно, из других краёв. Зачем же лишняя деталь про "жил"? Не потому ли, что говорок с головой выдаёт жителя местечка? Вот и приходится ему оправдываться, вроде как: да, мол, из городка, где все говорят на идиш (см. выше), но «сам я русский, папа – русский» - и папу приплёл зачем-то (а про маму - умолчим). Что же касается рифмы, то уж Высоцкому-то не подобрать? Да и не надо было бы изщряться, не помяни Высоцкий «русскость»: озорное желание автора подложить второе дно «для своих». Посторонний – не поймет, свой – улыбнётся, а то и воскликнет: «Смело! Но как тонко!» «Если вы это увидели, значит оно там есть», - говаривал Поэт, а я, не первый раз повторю его замечательный принцип. [Это сообщение изменил GDB (изменение 03-12-2009).] IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 02-12-2009 12:06
==Это ещё и мой и запоздалый ответ на пост: «necrazyfan написано 27-03-2009 23:57...== (GDB Member написано 01-12-2009 22:59). Уважаемый GDB, в ответ на мои давние к Вам вопросы об уточнениях по поводу Никодима и проч., я получил от Вас следующий ответ в этой ветке: GDB Согласитесь, после такой отповеди, я вправе был не ожидать от Вас ни "запоздалого" ни какого-либо другого ответа по этой теме. Попрошу Вас впредь не цитировать мои вопросы и не упоминать мой "ник" в связи с данным тезисом. IP: Logged |
GDB Member |
написано 02-12-2009 01:46
Полагаю, что вопросы личных отношений лучше выяснять в личной переписке, мой адрес см. выше. [Это сообщение изменил GDB (изменение 03-12-2009).] IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 02-12-2009 02:48
Уважаемый GDB, у меня не было и нет намерения что-либо выяснять. Мне кажется, это понятно из моего поста. Там была только просьба и обоснование её мотива, которое мне кажется логичным. Опять же - надеюсь на понимание и на то, что не причинил Вам незаслуженной обиды. Всего доброго и Вам. IP: Logged |
vitakh Member |
написано 02-12-2009 03:00
GDB: "а про маму - умолчим". Отличный аргумент! Жаль, что он в статью не вставлен. Но ведь возможна и новая её редакция IP: Logged |
Воркута, 29 - шахта Member |
написано 02-12-2009 08:09
Любитель написал <<Если пятый пункт - "таки да", проще было национальность вообще не упоминать>> Неспетый куплет Бубы Касторского В Париж писал письмо от всего сердца, Припев Но я не плачу, я никогда не плачу, IP: Logged |
GDB Member |
написано 02-12-2009 12:17
*** [Это сообщение изменил GDB (изменение 03-12-2009).] IP: Logged |
Любитель Member |
написано 02-12-2009 13:46
Уважаемый ГДБ, песня, как говаривал Владимир Семёныч, "шуточная", и здесь утрированно русское имя "Никодим" вполне оправданно, тем более для персонажа, подчёркивающего эту русскость. Не вижу здесь причин для разногласий, просто мы делаем, как всегда, разные выводы. Мне кажется, что и местечковый говор мог быть - у человека, который там жил. Вся разница между нами - что я принимаю анкету Никодима за чистую монету, а Вы - за "легенду" гэбиста, т.е. склонны искать более сложные объяснения. Но оправдываться ведь может и "невиновный"! Т.е., учитывая всё вышесказанное о Бобруйске, ему ПРИХОДИЛОСЬ оправдываться и заверять в чистоте анкеты. Если же принять Ваше объяснение, это привносит в песню совершенно ненужный там сюжет. Поскольку еврей ли Никодим, или у него мама - "юрист", в песне ничего не меняется. Зачем тут национальный оттенок, что он прибавляет? Еврей-агент, ну наверное, были и такие - и что? Это смешно? IP: Logged |
GDB Member |
написано 02-12-2009 18:32
Уважаемый "Любитель", евреи-агенты, безусловно, существовали, вероятно и по сей день существуют. Недавно отдал душу Богу или Сатане Ш.Калманович, еврей, который шпионил против Израиля, страны куда он репатриировался, которая его приняла, где он занял довольно заметный пост и где разбогател, в пользу СССР - страны, которая всегда действовала против Израиля. "Ну и что?" - да ничего, только тошнит. Еврей-сексот в КБ - мерзко, точно так же, как сексот нееврей. У сексота, вора, бандита нет национальности, есть только качество (невысокое - воняет). Но, повторяюсь, еврей, т.е. личность по определению невыездная, следящий за вполне благонадёжными (неблагонадёжных не выпускали) выездными гражданами - это парадоксально, и вносит дополнительный комический нюанс. Был ли Никодим евреем? Во-первых, его не было вообще, этот теневой герой - вымышлен. Мог ли он, по неявному замыслу автора, быть евреем? Вполне. Иначе не ясно, зачем было привносить национальный аспект в песню, причём это подчеркнуто и двукратным повторением: и сам, и папа, да ещё и городок специфический. Если нет, куча деталей оказывается лишней, но лишние детали характерны только для примитивных сочинителей, никак не для Высоцкого. Представьте только: "Во хмелю, слегка, лесом правил я, из Бобруйска я, не еврей". Редкое имя тоже ни о чём не говорит. Моего ближайшего школьного друга звали Аверьян. При знакомстве все удивлялись и просили повторить. Но такое имя в песне Высоцкого должно работать, как и "ружьё обязано выстрелить". А работает оно только в случае если он из "той" графы. Других поводов я не вижу. IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 02-12-2009 20:27
То GDB (на пост от 02-12-2009 12:17) ==никакой «отповеди» не было== Отповедь, согласно словарям, - строгое наставление, ответ, содержащий резкий отпор чьему-н. суждению, выступлению. Ваш пост от 25-03-2009 18:44 содержал резкий и недвусмысленный отказ от дискуссии с собеседником, следовательно была и отповедь, как это ни парадоксально может для Вас звучать. Так вот, из Вашей отповеди... Теперь Вы уточнили причину: это, оказывается, "увод дискуссии от темы". Понятно. А если всё же они (мои посты) уводили от темы, - не вернее ли было бы забыть их как страшный сон и не возвращаться более к ним, не цитировать, не отвечать "запоздамши"? В этом был смысл моего поста от 02-12-2009 12:06, и моей просьбы. ПРОСьБЫ, а не ЗАПРЕТА, как Вы изволили выразиться (==запретить цитирование написанного невозможно==). Надеюсь, разница между этими словами очевидна и понятна всем, независимо от "языка", системы восприятия, жизненного опыта и обоняния со зрением. Однако и в этом простом вопросе я встретил с Вашей стороны непонимание и - отповедь (не поленюсь ещё раз привести Ваши слова: ==запретить цитирование написанного невозможно==). Мне остаётся одно: вопреки правилам форума и собственному обыкновению, стереть мои посты в этой теме. Займусь этим в следующий кусок свободного времени. IP: Logged |
vitakh Member |
написано 02-12-2009 21:56
Дорогой GDB, действительно, я запамятовал: была "мама-юрист" в статье. Вставить исправленную редакцию в альманах редактор не позволит (уверен), но можно добавлять комментарии под статьёй. Это даже имеет свои преимущества: новая редакция может оказаться незамеченной, в то время как комментарии, которые автоматически дублируются в Гостевую альманаха, вызовут дополнительный интерес к статье. Со временем можно попросить редактора поместить в очередной номер существенно доработанную статью. Если же у редактора интереса к этому не будет, то можно будет найти иное место для публикации. Пока я бы с этим не спешил. IP: Logged |
GDB Member |
написано 02-12-2009 21:57
По поводу написаного 02-12-2009 20:27. Жаль, но возможно это лучше, чем многоэтажные разборки на форуме. В таком случае я тоже сотру наши диалоги vitakh написано 02-12-2009 21:56 : «Пока я бы с этим не спешил.» - так и я не спешу. Соавторы, как обычно, солидарны. [Это сообщение изменил GDB (изменение 03-12-2009).] IP: Logged |
Воркута, 29 - шахта Member |
написано 02-12-2009 21:58
Вообще-то Инна Гофф написала много куплетов, которые не попали в фильм, вот один из них. Я Никодим, я из Бобруйска - Здрасте! IP: Logged |
GDB Member |
написано 02-12-2009 22:12
Никодим нагло врёт! Относительно еврейства - только моя подозрительность, но сексот - факт, об этом вся песня IP: Logged |
Любитель Member |
написано 02-12-2009 22:56
Уважаемые ГДБ и necrazyfan, понимаю, что вступая в ваши разборки, вероятно, получу от обеих сторон, но... Жалко тему! Можете не общаться, не цитировать друг друга, но стирать посты... Помилосердствуйте, это уж слишком. У каждой из сторон своя правда, но есть ведь и неповинные читатели... IP: Logged |
Larisa Simakova Member |
написано 12-12-2009 23:45
По аналогии с этой темой: Предки Пушкина были эритрейцами http://news.mail.ru/society/3150431/ И вот еще одна интересная параллель: «Он это почувствовал, почувствовал эту свою непохожесть, что он своим этим бешеным темпераментом нравится женщинам, увидел какие-то параллели между собой и своим прадедом, его положением в обществе. Ему нравилось это. Он играл в это. Он говорил: “Под небом Африки моей”, он говорил: “Потомок негров безобразный”, — считает писатель и журналист Алексей Букалов" IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 13-12-2009 02:46
Симпатичная аналогия,Лариса. Ну, например, "Я еду к бабушке, она в Израиле". Чем не игра, чем не озорство со вторым планом. Статью необходимо дополнить, откорректировать, были дельные замечания, предложения. Недавно мне переслали подборку поэзии "О евреях", там встретилось к моему радостному удивлению стихотворение А. М. Городницкого, написанное в первой половине шестидесятых явно "в стол".Я его переслал ГДБ. (У ГДБ неделю нет выхода в интернет, ибо диск полетел.) Туда же "в стол" писал ВВ "Вот и кончился процесс", туда же, но и в списки уходили Бориса Слуцкого стихотворения на тему эту, которые он непрерывно всю жизнь писал (повторяюсь). Великий русский поэт Борис Слуцкий,- может быть ярчайший поэт военного лихолетья и послевоенных лет, как и Александр Твардовский. Мне наиболее обидно за упущение авторами статьи именно обращения к теме всю жизнь Б.С. в их обстоятельной, толковейшей статье. Хотя всё-таки не в количестве, а в мощи поэтического произведения главное достоинство творчества поэта (простите за банальность.) "Бабий яр" Евтушенко, "Володька Костров" (Гетто в озере) Вознесенского, "Мужчины мучали детей" Коржавина, "Мишка Шифман", "Он был хирургом, даже нейро" ВВ - входят и будут входить в любую самую тоненькую антологию, хрестоматию по "Еврейской теме в русской поэзии", как и многие стихотворения Бориса Слуцкого. IP: Logged |
Эта тема разбита на 11 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Все время ET (US) | перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.