Тема закрыта  Тема закрыта
Расскажите об этой теме знакомому!
  Конференции на Куличках
  Владимир Высоцкий
  ВЫСОЦКИЙ И ЕВРЕЙСКИЙ МИР (Страница 4)

новая тема  
персональные настройки | регистрация | установки | faq | поиск

Эта тема разбита на 11 страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме
Автор Тема:   ВЫСОЦКИЙ И ЕВРЕЙСКИЙ МИР
Zebra
Member
написано 05-11-2009 15:07     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый GDB!
Вот хорошо, что и я не спорю: за возом причастий в "Заповеднике" не заметила прилагательных. Извините за оплошность и недостаточную внимательность. Но основной принцип, о котором я написала в предыдущем посте, от этого не меняется. Мое впечатление - тоже: перечисление в молитвах и в тексте Высоцкого построены на разных принципах.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 05-11-2009 15:33     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
"Дама сдавала в багаж" -далее -перечисление (:-) А "44 весёлых чижа" -класс!!! Хармс -Маршак, написано хренологически ранее "Дамы".Не припомню пока, кто перечислял в таких количествах ранее Хармса -Маршака, а Хармса шпарил трёхлетний ВВ на табуреточке (:-). Ребята, если на форуме "Чижей" кто-то уже вспоминал, "Каюсь, каюсь, каюсь"

[Это сообщение изменил Лион Надель (изменение 05-11-2009).]

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 05-11-2009 15:39     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Кстати, ритм тот же: "Сколько их в рощах"
и "Жили в квартире", не правда ли?

IP: Logged

GDB
Member
написано 05-11-2009 16:44     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Лион, ритм-то какое значение имеет? Поэт выбирает размер исходя из разных обстоятельств и настоящие поэты хорошо владеют различными размерами.

Когда я сказал, что "Враги сожгли родную хату" неизменно ассоциируется у меня с "Служил Гаврила хлебопёком", Вы же и возразили, что это просто размер один, не более. А на самом деле "Хата" Вам нравится, а мне нет (и вовсе не из-за размера), отсюда и подходы у нас разные.
Если рифмоплёты (ладно, без обобщений - я) что-то рифмуют типа "с днём рожденья поздравляю...", то для простоты берётся какой-то известный стих и обыгрывается. В той или иной степени вставляются исходные слова, но более строго сохраняется размер. А в серьёзнах вещах, не в подражаниях...

Кстати, сравните "Шма исраель" и "День без единой смерти" - там и ритмы близки.

Конечно, спорить бесмысленно, надо было просто у Высоцкого спросить, да не спросили. Вот и приходится теперь гипотезы выдвигать. А гипотеза - вещь скользкая, она автора убеждает, а на прочих действует в зависимости от их открытости к новому взгляду и симпатий относительно сопоставлений. В данном случае заведомо ясно, что первая реакция будет - отторжение.

Здесь только такой путь. Сначала знакомство с идеей, пусть она и не принята. Потом, на некоторое время о ней можно забыть. Но в подкорке идёт брожение и ПРИВЫКАНИЕ к ней. Потом формируется подсознательная реакция: либо - решительное против, такого собеседника уже не переубедить, либо интерес, и она(подкорка т.е.) сама начинает подбирать и сопоставлять. Вот на этом этапе оппонент становится вменяемым (чувствительным к аргументам, не о психопалогии речь) и сам ищет не только "против", но и "за", или даже превращается в союзника.

Социальная практика давно показала, что переубедить ПРОТИВНИКА невозможно. Аргументы действуют только на тех, кому всё равно и на тех у кого не было мнения по данному вопросу потому, что не было вопроса, не возникал у них.

В данном случае мне особенно интересно мнение тех, кто сам начал искать за и против. А формальных возражений я могу набросать не меньше, чем в том списке.

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 05-11-2009 17:12     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
А откуда Хармс с Маршаком взяли это число: 44? Наверное, связано с Каббалой - там мир делится на 11 частей... В то время, как в христианской культуре числа 11, 22, 33... совсем не пользуются успехом - непонятно, куда их ткнуть.

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 05-11-2009).]

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 05-11-2009 17:31     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Тут же самое главное -перечисление, Гена, так ещё и ритм тот же. Хармс -ярчайшее явление, да и Маршак - тоже. Они прочно сидят в подкорке любителей поэзии моего поколения, простите, нашего с Геной и ВВ поколения. Так что, понятно, своя гипотеза ближе к делу(:-) Очень индивидуально каждый из нас воспринимает.

IP: Logged

GDB
Member
написано 05-11-2009 18:32     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Совсем нет, Лион!
Здесь главное - детальное уточнение основного тезиса!

IP: Logged

Любитель
Member
написано 05-11-2009 22:09     Просмотр личных данных: Любитель   Написать письмо: Любитель     Изменить/Удалить сообщение
Кажется, вменяемость моя резко понизилась - дрейфую в сторону Зебры. Не к древним грекам (не убеждает), но к перечислению. Всё-таки, "рычащие", "мечущие", "живородящие", "серые", "в перьях нарядных", "летящие", "ползущие" - это не детализация, это перечисление РАЗНЫХ животных. Мечущие и живородящие! Стол-то может быть и дубовым, и старым, и двухтумбовым и лакированным - одновременно. По крайней мере, я так понимаю детализацию - как некое кружение эпитетов вокруг общего центра - одного предмета. А здесь - многообразие, во всяком случае - в первом списке, зверином. А вот список "человеческий" гораздо ближе к искомой детализации (хотя есть и подчинённые, и руководящие, полные и тучные), но мурло какое-то проглядывает одно...

IP: Logged

GDB
Member
написано 06-11-2009 23:00     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Любитель написано 05-11-2009 22:09:
«кружение эпитетов вокруг общего центра" - так ведь оно и есть, только, см. ниже,

"... список "человеческий" гораздо ближе к искомой детализации» - это уважаемый Любитель потому, что вы лучше разбираетесь в «мурлах» , чем в «зверях».

Но учтите, что, это стихи, развлекательные, умеренно сатирические – в заповеднике охотились главным образом «члены», стихи, допустим, построенные по тому же приёму, что древние тексты, но не сама же молитва. По той же причине, некоторые преобразования не очень явны и нам самим надо кое-что домыслить и преобразовать).
Вот пара фрагментов:

среди пока ЖИВНОСТИ (потом - добыча):

1.рычащих,
2.ревущих,
3.пасущихся,
4.кишащих
5.Мечущих,
6.рвущихся,
7.Живородящих,
и т.д.

среди «МУРЛОВ»:

1.В меру азартных,
2.Плохо стреляющих,
3.И предынфарктных
6.И сторожащих,
7.И стерегущих,
8.И загоняющих,
и т.д.

По результатам:

1.Шкуры - не порчены,
2.рыба - живьем,
3.Мясо - без дроби,..

По сервису:

1.Ловко,
2.продуманно,
3.просто,
4.с умом,
5.Мирно...

Думаю, продолжать примеры не стоит.

[Это сообщение изменил GDB (изменение 06-11-2009).]

IP: Logged

Любитель
Member
написано 06-11-2009 23:31     Просмотр личных данных: Любитель   Написать письмо: Любитель     Изменить/Удалить сообщение
И о чём это говорит?
Человек ("мурло") может быть одновременно:
1.В меру азартным,
2.Плохо стреляющим,
3.И предынфарктным
5.И сторожащим,
6.И стерегущим (вообще не вижу разницы)
Да, не загоняющим. Но и в том, и в другом списке есть отступления,просто "формально-статистически" "человечий" более выдержан.
Согласитесь "серым" и в "перьях нарядных" быть никак нельзя, также как мечущим и живородящим. Да и не только в количестве дело. Просто мне кажется, что для смысла так именно и было необходимо: множество РАЗНООБРАЗНОЙ живности - уничтожаемой "мурлом" - единым, и даже не в очень разных обличьях.
Но это уже спор совершенно формальный и к теме не относящийся. А по теме: по мне так ничья, причём всухую. Ни иудейские молитвы, ни древние греки не представляются мне источником (даже одним из). Ну что поделаешь, не вижу я здесь этих влияний. Так что по Вашей классификации - ПРОТИВНИК

IP: Logged

Zebra
Member
написано 07-11-2009 12:20     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
quote:
Любитель написано 06-11-2009 23:31
А по теме: по мне так ничья, причём всухую. Ни иудейские молитвы, ни древние греки не представляются мне источником (даже одним из). Ну что поделаешь, не вижу я здесь этих влияний.

Уважаемый Любитель! А разве кто-то говорил о древних греках (Гомер) как об источнике длинного списка в высоцком "Заповеднике"?

quote:
Zebra написано 04-11-2009 17:00
Я не отважусь предполагать, что Высоцкий в "Заповеднике" сознательно или подсознательно ориентировался на знаменитый гомеровский "список".

Я сказала только, что мне это напоминает список из "Заповедника".

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 07-11-2009).]

IP: Logged

GDB
Member
написано 07-11-2009 01:54     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Любитель: "Ну что поделаешь, не вижу я здесь этих влияний" - есть соответствующая поговорка, но я её смягчу, превратив в вопрос: "Или не желаете видеть?".

Лично я вижу сходство (в части стихов) в системах и у Высоцкого и в иудейских текстах: серию уточнений по личностям (существенным фактам , обстоятельствам), Вы - нет, стало быть зрение у нас разное: я стою, как перед вечною загадкою, пред Любительскою странной слепотою: не признать солёно-горько-кисло-сладкую, родниковую действительность - святою

Ну что ж, "меня не видят - это минус, но я не сломан - это плюс"

Уважаемая Зебра, вообще-то, обсуждаемая система не замыкается на этом этом "списке", она не только в "Заповеднике". Я говорю о принципе, который прослеживается во многих стихах Высоцкого и, скажем, очень редко - у других поэтов. Примеры приведены в нашей статье. На "антипримерах" мы там не останавливались, я рад, что появилась возможность обсудить их.

Похоже, различия в подходе мы уже выяснили. Для меня пока достаточно того, что я проинформировал коллег, а дальше дело за подкоркой (подкорками). Пусть она/они биотоками поиграют

[Это сообщение изменил GDB (изменение 07-11-2009).]

IP: Logged

Любитель
Member
написано 07-11-2009 03:02     Просмотр личных данных: Любитель   Написать письмо: Любитель     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый GDB, ну почему несогласие оппонента обязательно объяснять слепотой, глухотой, предвзятостью и прочим недомыслием? А если допустить на секундочку, что облюбованный Вами тезис ошибочен? Просто в порядке бреда?
Я верю, что построение стихов ВВ напоминает Вам иудейские молитвы. Вот как Зебре - список кораблей. Очень может быть.
Но не верю, что они были для ВВ источником, прототипом - назовите как хотите. Простите за это "верю - не верю", но более серьёзные аргументы исчерпаны.

IP: Logged

GDB
Member
написано 07-11-2009 11:27     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
«почему несогласие оппонента обязательно объяснять слепотой, глухотой, предвзятостью и прочим недомыслием?» - да что Вы, уважаемейший оппонент? Несогласие? Ни сном, ни духом!
Я согласен, что можно не соглашаться! Я согласен, что отмеченное сходство может быть случайным совпадением. Я совершенно согласен: возможно, что причина сходства совсем другая - либо самостоятельное изобретение Высоцкого, либо стихи других поэтов, либо даже инвентарный список.
Я согласен с предположением, что поэт мог и вовсе не знать соответствующих текстов, даже в русских переводах.
Я даже не считаю наше обсуждение спором, т.к. никто не располагает убедительными фактами ни за, ни против, а предположения не могут исключать противоположного мнения, хотя могут и должны вызывать сомнения в доводах оппонента.
Я же сам назвал свою идею гипотезой, т.е. идеей, не подкреплённой бесспорными доказательствами.

Но не видеть сходства (а, следовательно, возможности влияния)? Вот что я могу объяснить только нежеланием видеть или полемическим пылом

IP: Logged

GDB
Member
написано 07-11-2009 11:46     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
О, вот заметил ещё одну возможную причину категоричности последнего высказывания: "Любитель: написано 07-11-2009 03:02» Без категоричности в это время просто уснёшь

Небольшое отступление. Именно сейчас по израильскому радио я услышал песенку из высоцкой «Алисы»: «Что остаётся от сказки потом, после того как её рассказали?». А дальше радио перешло к «Золушке».
Мы не верим, что была такая Золушка, но что-то же осталось в нас, пусть «как сон, как утренний туман»!
Подкорка, господа, подкорка! Дайте волю подсознанию, пусть поиграет с идеями!

[Это сообщение изменил GDB (изменение 07-11-2009).]

IP: Logged

Любитель
Member
написано 07-11-2009 15:50     Просмотр личных данных: Любитель   Написать письмо: Любитель     Изменить/Удалить сообщение
С Вами уснёшь, уважаемый GDB!
Просто-тки провоцируете на продолжение!
Спор наш, как всегда, заканчивается чистым недоразумением из-за изначальной недоговорённости. Сходства (некоторого) никто и не отрицал. И даже "подслеповатый" Любитель. Отрицается (опять же некоторыми) гипотеза об "источнике влияния". Вот и всё.
А категоричность (скорее, некоторая резковатость) моя была вызвана не бессоницей, а, простите, Вашей добродушной снисходительностью.

IP: Logged

GDB
Member
написано 07-11-2009 20:14     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Уточню термин: не отрицается, а подвергается сомнению.
На основании догадок и допущений ни отрицать, ни утверждать нельзя.
А сомневаться... Есть хасидское выражение: "Без сомнения нет Веры!" Потому, что вера без сомнений - это просто зомбирование, тогда как от верующего ожидается осознанное (значит - прошедшее внутреннюю критику) следование духу учения.

Если бы Высоцкий сказал: "Да, я написал на основе ...", или: "Нет, я не использовал.." тогда бы и дискутировать было не о чем, разве только ткнуть неуча носом в это высказывание. А на уровне: "Мог знать", "Вряд ли знал", "Знал не только это", можно только обмениваться мыслями с КОЛЛЕГАМИ - слово оппонент здесь не подходит, в споре хотя бы одна сторона должна опираться на доказнное.

Признаюсь, что для меня здесь решающую роль сыграло, так презираемое одним из собеседников, "узнавание".
Когда я прочел цитату из статьи Э.Бормашенко, я вдруг отчётливо "узнал" в этом стиле другие строчки - Высоцкого. А Бормашенко указал на - "Шма". Соединилось это само, дальше надо было только посмотреть вокруг и присвистнуть. Опровержений не нашлось! А сомнения - их можно толковать и в пользу (подозреваемого, как и полагается на основе презумпции невиновности), так и против, что всегда делает прокурор. Я на роль прокурора не гожусь

[Это сообщение изменил GDB (изменение 03-12-2009).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 07-11-2009 21:16     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
.

[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 02-12-2009).]

IP: Logged

GDB
Member
написано 08-11-2009 12:21     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Слова, цитированные Бормашенко относятся к Шахарит (как я понимаю - системе молитв, утреннему "комплексу"), на эти слова я и ссылаюсь, как на первый толчок, и это отражено в нашей статье. Но дальше, мне надо было выяснить и показать, насколько, этот принцип характерен для иудаизма, а не только частный случай, и я цитирую «фрагмент одного текста, взятый нами из многих подобных», а в дискуссии, которая частично проходила и в личной переписке, я использовал перевод из собственно «Шма исраэль» с тем же принипом построения. Поэтому, чтобы не усложнять обсуждения, я везде пользовался словом «Шма», тем более, что она входит и в названную в начале раздела систему Шахарит, но используется и вполне самостоятельно.
Вот пример (фрагмент) из собственно «Шма исраель", чтобы показать, что я не передёрнул факты, а только формально упростил терминологию(заранее прошу прощения у глубоко верующих, которым такое бесцеремонное обращение с текстами может показаться святотатством):

Возлюби Г-спода Б-га твоего
всем сердцем твоим и
всей душой твоей и
всем существом твоим.

Да будут эти слова, которые я заповедал тебе сегодня,
на сердце твоем.
Повторяй их детям твоим,
произноси их, находясь дома и
будучи в пути,
ложась и
вставая.
Повяжи их себе как знак на руку,
и пусть будут как молитвы между твоих глаз.
И напиши их на косяках дома твоего
и ворот твоих».

Смиренно каюсь, если задел чувства верующих

[Это сообщение изменил GDB (изменение 03-12-2009).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 08-11-2009 12:42     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
.

[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 02-12-2009).]

IP: Logged

GDB
Member
написано 30-11-2009 13:03     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Zebra написано 29-11-2009 10:41 : «А про Бобруйск в строчке Высоцкого - интересно, это он только для рифмы вставил, или там есть какой-то смысл?»

ГДБ
Уважаемая "Зебра", в нашей статье немного есть об этом. После публикации была небольшая дискуссия, кажется на "голубом форуме", о правомочности отнесения этой песни/стихотворения к теме "Высоцкий и еврейский мир".
До революции, и первое время после - Бобруйск считался центром еврейской культурной жизни в России, в т.ч. там издавалась бОльшая часть еврейской религиозной литературы. Для многих, выражение "он из Бобруйска" - эффемизм выражения: "он - еврей", хотя конечно там жили не только евреи.
С полгода назад по ТВ (не помню канал) была передача о Бобруйске, где рассказывалось о значении Бобруйска для российского еврейского мира. Рассказчик, то ли председатель, то ли член горсовета, как мне помнится, "русский по распорту", рассказывал, что все бобруйчане владели идишем, независмо от национальности и вероисповедания. Он приглашал разъехавшихся евреев вернуться в родной город, до сих пор сохранивший свою неповторимую атмосферу.

***
Любитель написано 29-11-2009 21:12 «Не такой уж пустой вопрос. Из статьи уважаемых GDB и Витаха можно было понять, почему Никодим спешит оправдаться, что хоть и из Бобруйска, но - "сам я русский".
А вот почему для "личности в штатском" выбран именно Бобруйск? Всё-таки для рифмы?»

Моя версия.

Наверняка бывали у Высоцкого и слова «просто для рифмы». Но мы как-то привыкли ждать от Высоцкого более глубоких стихов, чем простая рифмовка. Ведь к слову «русский» можно подобрать не одну. А выбран «Бобруйск». Обратим внимание, что поэт почему-то сразу связывает характеристику «личности в штатском» с национальностью: не слесарь или инженер какой-нибудь, и т.п., тогда и рифмы потребовались бы другие, а именно «русский».
Еврей или не еврей – гипотезы, а умышленное привнесение в стих национальной окраски – факт.
Поэзия Высоцкого часто парадоксальна, и мне кажется, что здесь обыгрывается редкий, парадоксальный для СССР вариант, когда следят не ЗА евреем, в кои-то веки выпущенным за границу, а еврей, т.е. обычно невыездной гражданин, следит за выездными.

***
vitakh написано 30-11-2009 07:27 : «недоумеваю, что ИБ (безусловная умница) акцентирует именно рифмы и язык ВВ... »

Дорогой «vitakh», так ведь Бродский не раз подчёркивал, что для него, как поэта, главное – рифма.

IP: Logged

vitakh
Member
написано 30-11-2009 22:53     Просмотр личных данных: vitakh   Написать письмо: vitakh     Изменить/Удалить сообщение
Предполагаю, что мы с уважаемым GDB видели, один и тот же фильм о еврейском Бобруйске (сделанный недавно). Я переписываюсь с однокурсницей, живущей в этом городе, откуда большинство евреев эмигрировало. Тем не менее, как пишет однокурсница, еврейская культура в Бобруйске вполне жива и подкрепляется интересом общего населения. Даже в репертуарах, приезжающих на гастроли театров, нередко пьесы на еврейскую тематику (впрочем, это может быть отчасти дань моде). Существенная еврейская история Бобруйска отражается в его культуре.

Кстати, Александр Городницкий в своём фильме "В поисках идиша" (2008) показал современный элемент еврейской составляющей Бобруйска: http://fenixclub.com/index.php?showtopic=71361

[Это сообщение изменил vitakh (изменение 30-11-2009).]

[Это сообщение изменил vitakh (изменение 30-11-2009).]

IP: Logged

Любитель
Member
написано 01-12-2009 12:48     Просмотр личных данных: Любитель   Написать письмо: Любитель     Изменить/Удалить сообщение
ГДБ: "Еврей или не еврей – гипотезы, а умышленное привнесение в стих национальной окраски – факт."
..."следят не ЗА евреем, в кои-то веки выпущенным за границу, а еврей, т.е. обычно невыездной гражданин, следит за выездными."

Так ведь Никодим "докладывает" герою совершенно безупречную анкету. Пятый пункт с ней совершенно не вяжется. В анкете - ни пятнышка: "ДАЖЕ не судим" (забавно это ДАЖЕ). Если пятый пункт - "таки да", проще было национальность вообще не упоминать, достаточно, что "вёл нагрузки"... Скорее всё-таки русский - но из Бобруйска. Так зачем тогда?
Всё-таки мне кажется - рифма (и внутренняя в том числе), очень уж "вкусное" слово. А уж когда возник Бобруйск, пришлось и обыграть. В словах "служил он в Таллине, при Сталине" мы же не ищем национальной подоплёки?


[Это сообщение изменил Любитель (изменение 01-12-2009).]

IP: Logged

GDB
Member
написано 01-12-2009 22:59     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Дорогой «Любитель», дискутировать с Вами сплошное удовольствие: ваши возражения требуют аргументов, отточенных до возможного предела и даже запредельно!

Оговорюсь: прежде всего, мы имеем то, что имеем, а попытки прочесть между строк, зависят не только от остроты, но и от угла зрения. Если не совпадают, то остаётся только поделиться с оппонентом своими взглядами и заверить в совершеннейшем своём почтении.

Теперь небольшой экскурс в моё прошлое.
Имея некоторые недостатки по пятой графе, я все же был крайне мало информирован в специфических вопросах: ну что сказать, кроме распростроанённой в наших, иркутских местах, поговорки – типичный «сибирский валенок».
Когда, лет тридцать назад я услышал от одного плохого знакомого: «Финансы – специальность одесситов», я понял, что он хотел сказать, но Бобруйск был мне знаком только по Ильфу и Петрову.
Напомню, что ко времени создания песни, символом провинциальности и героем анекдотов уже был Урюпинск, но Бобруйск оставался за рамками «народного творчества» и туда ещё никого не посылали, даже «жывотных».
Посему, в обсуждаемом куплете, я, как и многие слушатели/читатели, ничего не видел, кроме того, что там написано. И хоть в новых местах я узнал, что Бобруйск до революции считался культурной столицей еврейского мира (ну, пожалуй, второй, а первой было, говорят, Вильно, вроде как Москва и Питер для прочего населения Российской Империи. Да, был ещё центр иудаизма - Бердичев, но три столицы – это уж слишком), в моём восприятии ничего не менялось до прошлого года. Виталий, хорошо знакомый с обстоятельствами, просветил меня в отношении некоторых деталей восприятия статус-кво в западных краях необъятной Родины. Это позволило и мне взглянуть на ситуацию уже под другим углом.
Недаром в нашей статье написано о понимании «изнутри», что отличается от взгляда со стороны.

Итак, начало речи Никодима напоминает обычный канцеляризм, сторочки из заполненной «перед выездом в загранку» анкеты: имя, национальность, общественная деятельность, место проживания...Стоп!

«ЖИЛ» в Бобруйске. А почему не «ИЗ» Бобруйска? Анкета и знакомство требуют чего-то типа: я из Москвы(москвич), я из... А теперь он, следовательно, из других краёв. Зачем же лишняя деталь про "жил"? Не потому ли, что говорок с головой выдаёт жителя местечка? Вот и приходится ему оправдываться, вроде как: да, мол, из городка, где все говорят на идиш (см. выше), но «сам я русский, папа – русский» - и папу приплёл зачем-то (а про маму - умолчим).
Высоцкий не захотел «нейтральный» город, как сказал один из собеседников, знать, неспроста. Ещё раньше, вскоре после публикации статьи, уважаемый «Комментарий» подчеркнул, что выпячивание русскости уже подозрительно, т.к. для русского в России - это само особой разумеется и не стоит подчёркивать (к сожалению, я не нашёл оригинал этого поста), привожу его суть по памяти.

А много ли Вы встречали Никодимов в реальной жизни? Я ни одного. Так и хочется дополнить "отец" Никодим - вот такое «мы не раз встречали в прессе». Подозреваю, что никакой он не Никодим, что это лишь «конторская» легенда», призванная нейтрализовать слишком явные внешние данные. И косвенно согласуется с «ДАЖЕ» не судим» - обычный метод вербовки: подловить на мелочах, припугнуть судом, а потом предложить «искупить» вину сотрудничесством, вот у него и прорвалось.

Что же касается рифмы, то уж Высоцкому-то не подобрать? Да и не надо было бы изщряться, не помяни Высоцкий «русскость»: озорное желание автора подложить второе дно «для своих». Посторонний – не поймет, свой – улыбнётся, а то и воскликнет: «Смело! Но как тонко!»

«Если вы это увидели, значит оно там есть», - говаривал Поэт, а я, не первый раз повторю его замечательный принцип.
Итак, примите заверения в совершеннейшем своём почтении

[Это сообщение изменил GDB (изменение 03-12-2009).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 02-12-2009 12:06     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
==Это ещё и мой и запоздалый ответ на пост: «necrazyfan написано 27-03-2009 23:57...== (GDB Member написано 01-12-2009 22:59).

Уважаемый GDB, в ответ на мои давние к Вам вопросы об уточнениях по поводу Никодима и проч., я получил от Вас следующий ответ в этой ветке:

GDB
Member написано 25-03-2009 18:44
--------------------------------------------------------------------------------
Уважаемый necrazyfan, весьма признательны за внимание к нашему труду, но, как это почти всегда случается, полёт наших мыслей проходит, как в аэрофлоте, на разных эшелонах, так что дискутировать не буду, по крайней мере, я.
--------------------------------------------------------------------------------

Согласитесь, после такой отповеди, я вправе был не ожидать от Вас ни "запоздалого" ни какого-либо другого ответа по этой теме. Попрошу Вас впредь не цитировать мои вопросы и не упоминать мой "ник" в связи с данным тезисом.
Надеюсь, Вас не обидит эта моя просьба.

IP: Logged

GDB
Member
написано 02-12-2009 01:46     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Полагаю, что вопросы личных отношений лучше выяснять в личной переписке, мой адрес см. выше.

[Это сообщение изменил GDB (изменение 03-12-2009).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 02-12-2009 02:48     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый GDB,
у меня не было и нет намерения что-либо выяснять. Мне кажется, это понятно из моего поста. Там была только просьба и обоснование её мотива, которое мне кажется логичным.
Опять же - надеюсь на понимание и на то, что не причинил Вам незаслуженной обиды.
Всего доброго и Вам.

IP: Logged

vitakh
Member
написано 02-12-2009 03:00     Просмотр личных данных: vitakh   Написать письмо: vitakh     Изменить/Удалить сообщение
GDB: "а про маму - умолчим".

Отличный аргумент! Жаль, что он в статью не вставлен. Но ведь возможна и новая её редакция

IP: Logged

Воркута, 29 - шахта
Member
написано 02-12-2009 08:09     Просмотр личных данных: Воркута, 29 - шахта     Изменить/Удалить сообщение
Любитель написал
<<Если пятый пункт - "таки да", проще было национальность вообще не упоминать>>

Неспетый куплет Бубы Касторского

В Париж писал письмо от всего сердца,
И слезы лил на авиаконверт.
В письме он спрашивал: "Мариночка, вус эрцах?
онa в ответ: " Володя, что бы да - так нет!"

Припев

Но я не плачу, я никогда не плачу,
есть у меня другие интересы.
Был он еврей? А может быть иначе"
Так я отвечу: " Что бы да - так нет!"

IP: Logged

GDB
Member
написано 02-12-2009 12:17     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение

***
Vitakh, написано 02-12-2009 03:00 : «...а про маму - умолчим". Отличный аргумент! Жаль, что он в статью не вставлен». – почему же, вставлен и даже сопоставлен с более поздним аналогом. А вот «подозрения» на местечковый акцент стукача и на причину его нетривиального имени, действительно, не были высказаны. Теперь, особенно после высказываний уважаемого «Любителя», думаю, что стоило бы.
Замечания из последующей дискуссии, и некоторые новые данные, неизвестные нам или упущенные в период работы над статьёй, а также направленные нами в редакцию альманаха до публикации, но не вошедшие в опубликованный текст, хотелось бы включить.
***
Воркута, 29 - шахта написано 02-12-2009 08:09 : «Так я отвечу: "Что бы да - так нет!" - здесь Буба ошибся: «Так я отвечу: «Временами - да!»

[Это сообщение изменил GDB (изменение 03-12-2009).]

IP: Logged

Любитель
Member
написано 02-12-2009 13:46     Просмотр личных данных: Любитель   Написать письмо: Любитель     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый ГДБ, песня, как говаривал Владимир Семёныч, "шуточная", и здесь утрированно русское имя "Никодим" вполне оправданно, тем более для персонажа, подчёркивающего эту русскость. Не вижу здесь причин для разногласий, просто мы делаем, как всегда, разные выводы. Мне кажется, что и местечковый говор мог быть - у человека, который там жил.
Вся разница между нами - что я принимаю анкету Никодима за чистую монету, а Вы - за "легенду" гэбиста, т.е. склонны искать более сложные объяснения. Но оправдываться ведь может и "невиновный"! Т.е., учитывая всё вышесказанное о Бобруйске, ему ПРИХОДИЛОСЬ оправдываться и заверять в чистоте анкеты. Если же принять Ваше объяснение, это привносит в песню совершенно ненужный там сюжет. Поскольку еврей ли Никодим, или у него мама - "юрист", в песне ничего не меняется. Зачем тут национальный оттенок, что он прибавляет? Еврей-агент, ну наверное, были и такие - и что? Это смешно?

IP: Logged

GDB
Member
написано 02-12-2009 18:32     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый "Любитель", евреи-агенты, безусловно, существовали, вероятно и по сей день существуют. Недавно отдал душу Богу или Сатане Ш.Калманович, еврей, который шпионил против Израиля, страны куда он репатриировался, которая его приняла, где он занял довольно заметный пост и где разбогател, в пользу СССР - страны, которая всегда действовала против Израиля. "Ну и что?" - да ничего, только тошнит. Еврей-сексот в КБ - мерзко, точно так же, как сексот нееврей. У сексота, вора, бандита нет национальности, есть только качество (невысокое - воняет). Но, повторяюсь, еврей, т.е. личность по определению невыездная, следящий за вполне благонадёжными (неблагонадёжных не выпускали) выездными гражданами - это парадоксально, и вносит дополнительный комический нюанс.
Был ли Никодим евреем? Во-первых, его не было вообще, этот теневой герой - вымышлен. Мог ли он, по неявному замыслу автора, быть евреем? Вполне. Иначе не ясно, зачем было привносить национальный аспект в песню, причём это подчеркнуто и двукратным повторением: и сам, и папа, да ещё и городок специфический. Если нет, куча деталей оказывается лишней, но лишние детали характерны только для примитивных сочинителей, никак не для Высоцкого. Представьте только: "Во хмелю, слегка, лесом правил я, из Бобруйска я, не еврей".

Редкое имя тоже ни о чём не говорит. Моего ближайшего школьного друга звали Аверьян. При знакомстве все удивлялись и просили повторить. Но такое имя в песне Высоцкого должно работать, как и "ружьё обязано выстрелить". А работает оно только в случае если он из "той" графы. Других поводов я не вижу.
Если Вы можете представить другую причину, типа "вещь в себе" - пожалуйста!
В конце концов мы делимся своими впечатлениями, ассоциациями. Я со своими ознакомил, поделился и "косвенными уликами". У Вас другие - почему бы и нет?

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 02-12-2009 20:27     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
То GDB (на пост от 02-12-2009 12:17)

==никакой «отповеди» не было==

Отповедь, согласно словарям, - строгое наставление, ответ, содержащий резкий отпор чьему-н. суждению, выступлению. Ваш пост от 25-03-2009 18:44 содержал резкий и недвусмысленный отказ от дискуссии с собеседником, следовательно была и отповедь, как это ни парадоксально может для Вас звучать.

Так вот, из Вашей отповеди...
==сожалею, что был так понят (GDB)==
...не только я, - любой другой - однозначно поймёт только одно: Вы не желаете дискутировать. Причину же, которую Вы назвали (таинственные "эшелоны аэрофлота") понять можно в необозримо широком спектре смыслов, но в первую очередь - как излюбленную Вами аргументацию: разность языков, сенсорных систем, жизненных опытов, качества зрения, слуха, обоняния и тому подобное.

Теперь Вы уточнили причину: это, оказывается, "увод дискуссии от темы". Понятно.
Но если через 8 месяцев после отказа со мной дискутировать Вы используете один из моих вопросов, "уводящих от темы", для того, чтобы привести к более-менее логическому концу подвисшие в воздухе "начала", - может быть, мой тогдашний вопрос не так уж сильно "уводил от темы"? Может быть, наоборот, приводил к ней? Может быть, и другие мои тогдашние вопросы не так уж сильно уводили от темы, как кажется на первый взгляд, если не торопиться с выводами, а подумать?, - и, может быть, для этого (для раздумья и правильного вывода) потребуется немного меньше времени, чем следующие 8 месяцев?

А если всё же они (мои посты) уводили от темы, - не вернее ли было бы забыть их как страшный сон и не возвращаться более к ним, не цитировать, не отвечать "запоздамши"?

В этом был смысл моего поста от 02-12-2009 12:06, и моей просьбы. ПРОСьБЫ, а не ЗАПРЕТА, как Вы изволили выразиться (==запретить цитирование написанного невозможно==). Надеюсь, разница между этими словами очевидна и понятна всем, независимо от "языка", системы восприятия, жизненного опыта и обоняния со зрением.

Однако и в этом простом вопросе я встретил с Вашей стороны непонимание и - отповедь (не поленюсь ещё раз привести Ваши слова: ==запретить цитирование написанного невозможно==).

Мне остаётся одно: вопреки правилам форума и собственному обыкновению, стереть мои посты в этой теме. Займусь этим в следующий кусок свободного времени.

IP: Logged

vitakh
Member
написано 02-12-2009 21:56     Просмотр личных данных: vitakh   Написать письмо: vitakh     Изменить/Удалить сообщение
Дорогой GDB, действительно, я запамятовал: была "мама-юрист" в статье. Вставить исправленную редакцию в альманах редактор не позволит (уверен), но можно добавлять комментарии под статьёй. Это даже имеет свои преимущества: новая редакция может оказаться незамеченной, в то время как комментарии, которые автоматически дублируются в Гостевую альманаха, вызовут дополнительный интерес к статье. Со временем можно попросить редактора поместить в очередной номер существенно доработанную статью. Если же у редактора интереса к этому не будет, то можно будет найти иное место для публикации. Пока я бы с этим не спешил.

IP: Logged

GDB
Member
написано 02-12-2009 21:57     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
По поводу написаного 02-12-2009 20:27. Жаль, но возможно это лучше, чем многоэтажные разборки на форуме. В таком случае я тоже сотру наши диалоги

vitakh написано 02-12-2009 21:56 : «Пока я бы с этим не спешил.» - так и я не спешу. Соавторы, как обычно, солидарны.

[Это сообщение изменил GDB (изменение 03-12-2009).]

IP: Logged

Воркута, 29 - шахта
Member
написано 02-12-2009 21:58     Просмотр личных данных: Воркута, 29 - шахта     Изменить/Удалить сообщение
Вообще-то Инна Гофф написала много куплетов, которые не попали в фильм, вот один из них.

Я Никодим, я из Бобруйска - Здрасте!
на ваш вопрос хочу пролить я свет:
"Был я евреем и сексотом при Советской власти?",
Так я отвечу: "Что бы да - так нет!"

IP: Logged

GDB
Member
написано 02-12-2009 22:12     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Никодим нагло врёт! Относительно еврейства - только моя подозрительность, но сексот - факт, об этом вся песня

IP: Logged

Любитель
Member
написано 02-12-2009 22:56     Просмотр личных данных: Любитель   Написать письмо: Любитель     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемые ГДБ и necrazyfan, понимаю, что вступая в ваши разборки, вероятно, получу от обеих сторон, но... Жалко тему! Можете не общаться, не цитировать друг друга, но стирать посты... Помилосердствуйте, это уж слишком. У каждой из сторон своя правда, но есть ведь и неповинные читатели...

IP: Logged

Larisa Simakova
Member
написано 12-12-2009 23:45     Просмотр личных данных: Larisa Simakova   Написать письмо: Larisa Simakova     Изменить/Удалить сообщение
По аналогии с этой темой:
Предки Пушкина были эритрейцами http://news.mail.ru/society/3150431/
И вот еще одна интересная параллель:
«Он это почувствовал, почувствовал эту свою непохожесть, что он своим этим бешеным темпераментом нравится женщинам, увидел какие-то параллели между собой и своим прадедом, его положением в обществе. Ему нравилось это. Он играл в это. Он говорил: “Под небом Африки моей”, он говорил: “Потомок негров безобразный”, — считает писатель и журналист Алексей Букалов"

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 13-12-2009 02:46     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Симпатичная аналогия,Лариса. Ну, например, "Я еду к бабушке, она в Израиле". Чем не игра, чем не озорство со вторым планом. Статью необходимо дополнить, откорректировать, были дельные замечания, предложения. Недавно мне переслали подборку поэзии "О евреях", там встретилось к моему радостному удивлению стихотворение А. М. Городницкого, написанное в первой половине шестидесятых явно "в стол".Я его переслал ГДБ. (У ГДБ неделю нет выхода в интернет, ибо диск полетел.) Туда же "в стол" писал ВВ "Вот и кончился процесс", туда же, но и в списки уходили Бориса Слуцкого стихотворения на тему эту, которые он непрерывно всю жизнь писал (повторяюсь). Великий русский поэт Борис Слуцкий,- может быть ярчайший поэт военного лихолетья и послевоенных лет, как и Александр Твардовский. Мне наиболее обидно за упущение авторами статьи именно обращения к теме всю жизнь Б.С. в их обстоятельной, толковейшей статье. Хотя всё-таки не в количестве, а в мощи поэтического произведения главное достоинство творчества поэта (простите за банальность.) "Бабий яр" Евтушенко, "Володька Костров" (Гетто в озере) Вознесенского, "Мужчины мучали детей" Коржавина, "Мишка Шифман", "Он был хирургом, даже нейро" ВВ - входят и будут входить в любую самую тоненькую антологию, хрестоматию по "Еврейской теме в русской поэзии", как и многие стихотворения Бориса Слуцкого.

IP: Logged

Эта тема разбита на 11 страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 

Все время ET (US)

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме

Только для администрации: Открыть тему | В архив/переместить | Удалить
новая тема  
Перейти к:

Свяжитесь с нами | Чертовы Кулички

Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.