Тема закрыта  Тема закрыта
Расскажите об этой теме знакомому!
  Конференции на Куличках
  Владимир Высоцкий
  Рукописи Высоцкого (Страница 8)

новая тема  
персональные настройки | регистрация | установки | faq | поиск

Эта тема разбита на 10 страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме
Автор Тема:   Рукописи Высоцкого
ЮГ
Member
написано 06-05-2009 16:35     Просмотр личных данных: ЮГ   Написать письмо: ЮГ     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемая Zebra!
Всего Вам самого доброго и спасибо за общение.

Марк, привет!
Спасибо тебе за "ВВВ"! Мало было интернета, прочитал с удовольствием на бумаге.
Большое спасибо и за "Роман о девочках" - получил в полном порядке.
Ситуацию с Эриком ты, безусловно, толкуешь верно. Хотя это и жаль оченно...
По-человечески ведь понятно: ну, кто мог в те далекие 80-е предположить, как оно обернется. С архивом, с рукописями, с публикациями...

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 06-05-2009 16:51     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Я ещё вернусь к вопросу самоценности напечатанного книжного текста для любителя, в какой-то степени знатока поэзии совершенно не знакомого с предисторией публикации. Назовём такого человека условно ЭКСПЕРТОМ. Но к стихотворениям нескольким Пастернака и Высоцкого в "свечном" (термин Комментария) ритме написанных -натянутая тетива/тугого лука, свеча горела на столе/свеча горела, казалось мне я превозмог/и всё отринул - относится по подсказке нам Давида Маркиша (я с ним минуту говорил о вечере ВВ и попутно спросил о ритме этом ямбическом, где четырёхстопная строка чередуется двустопной)
относится и "идёт охота на волков/идёт охота."
Впредь прошу не забывать "ПОДСКАЗКУ ДАВИДА МАРКИША". Мы тут сплоховали, ребята, не учуяли тот же ритм. Я, пожалуй, с Зеброй солидарен насчёт "казалось мне".

IP: Logged

Mark_Tsibulsky
Member
написано 06-05-2009 16:58     Просмотр личных данных: Mark_Tsibulsky     Изменить/Удалить сообщение
Юра, а не хотел бы ты написать статью, где обобщалось бы всё то, о чём мы здесь говорили? Ведь до сих пор фальшивки, приписываемые Высоцкому, опровергались легко ( "Спасибо, друг, что посетил..." и т.д.) С серьёзными стихами, которые, возможно, написал не он, мы столкнулись впервые. Мне думается, это нужно изложить в письменном виде, тема того стоит. Если нужна какая-то помощь - я готов. Для публикации наш ресурс www.v-vysotsky.narod.ru всегда к твоим услугам!

Скажи, пожалуйста, в том тексте "Романа о девочках", что я прислал, есть ли расхождения с традиционным?

Рад, что мои интервью из "Времени Владимира Высоцкого" тебе понравились. Уже готов второй том, работаю над третьим.

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 06-05-2009 17:23     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Ой, а правда ведь!
"идёт охота на волков, идёт охота"
- это:
"свеча горела на столе, свеча горела"!

А вот еще, почти "свечная" песня:

Есть вариант, что ихний вождь -
Большая бука,
Кричал, что очень вкусный кок
На судне Кука.

Ошибка вышла - вот о чём
Молчит наука,-
Хотели кока <днём с огнём>,
А съели Кука.

IP: Logged

ЮГ
Member
написано 06-05-2009 17:25     Просмотр личных данных: ЮГ   Написать письмо: ЮГ     Изменить/Удалить сообщение
Марк, за предложение - спасибо. Как получится - посмотрим.
Из того, что успел прочитать, текст близок к авторскому. Встречаются слова, прочитанные и напечатанные с ошибкой ("шпанцигри" вместо "шпанцыри"), случаются вставки слов, которых нет у автора (тоже - результат сложностей при прочтении рукописи). А в целом - публикация достаточно чистая для первой!
Буду ждать продолжения "ВВВ"...

IP: Logged

Артем Чухаркин
Member
написано 06-05-2009 17:55     Просмотр личных данных: Артем Чухаркин   Написать письмо: Артем Чухаркин     Изменить/Удалить сообщение
Сергей Жильцов в блоге опубликовал свою дипломную работу, посвященную "тульскому" пятитомнику.

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 06-05-2009 18:28     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Спасибо. Ну и стиль у него:

//Другое серьезное издание – трехтомное собрание стихов и песен В.С.Высоцкого, выпущенное в США фондом "Апполон" грешит тем, что готовилось на основе одних лишь копий автографов В.В. Например, песня, написанная к 60-летию Ю.П.Любимова "Ах, как тебе родиться пофартило!.." в черновике начинается "Гей, атаман! Здоровье позволяет..." и, конечно, заметно отличается от исполняемого автором текста. В таком виде она и была опубликована в трехтомнике. Здесь нужно сделать небольшое отступление. Дело в том, что одним из составителей издания является Аркадий Львов, известный работой над сборником "Песни и стихи", содержавшим неимоверное количество ошибок и опечаток. Кроме того, в него вошло несколько песен и стихов, Высоцкому не принадлежавших. Объясняется это просто: составитель пользовался при подготовке издания только фонограммами. И поэтому, например, плохо разобранное в песне к 10-летию Таганки слово "Можаич" (каламбур от фамилии Можаев) понято, как "Войнович", отсюда и соответствующие комментарии, к тому же изрядно политизированные. В трехтомнике большинство этих опечаток было исправлено. Так вот, что любопытно – в "Литературном зарубежье" была приведена правильная редакция песни "Ах, как тебе родиться пофартило"!//

Поди пойми: издание готовилось только на основе рукописей, зато один из его составителей ранее подготовил издание только на основе фонограмм. Как это может быть? Перед вторым изданием выкинул фонограммы с ушей и стер из памяти?

Однако с какого-то захода понимаешь. Издание "Аполлона" готовилось на основе и рукописей, и фонограмм! Но рукописи были только в виде копий. Потому Жильцов и написал "готовилось на основе одних лишь копий автографов В.В.". Имеется в виду, что не было оригиналов автографов, а вовсе не то, что были только скопированные автографы и не было ничего больше (например, фонограмм).

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 06-05-2009).]

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 06-05-2009 19:02     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Для Zebrы: ошибку с "а/и" "Отгремели раскаты боев..." Жильцов заметил, оказывается, и свалил на редакторов и корректоров. Я готов поверить ему, хотя что-то и смущает в его манере оправдываться:
//К сожалению, данное издание в силу ряда чисто юридических причин, по всей видимости, переиздаваться не будет, так что исправления внести не удастся. Немецкое издание (так называемый "семитомник") вообще является "пиратским", так как составитель мало того, что не подписывал его в печать, но так же не подписывал и договор. В результате были опубликованы тексты, в которых в четырех строчках три неправильные.//
Мешает до конца поверить вот что: в те времена, когда издание продавалось за 300$, от Жильцова почему-то не было слышно никаких предупреждений, что оно не стОит этих денег

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 06-05-2009).]

IP: Logged

Mark_Tsibulsky
Member
написано 06-05-2009 19:40     Просмотр личных данных: Mark_Tsibulsky     Изменить/Удалить сообщение
Мешает до конца поверить вот что: в те времена, когда издание продавалось за 300$, от Жильцова почему-то не было слышно никаких предупреждений, что оно не стОит этих денег .
==========

Тут у меня два вопроса сразу. 1. А где именно С.Жильцов должен был предупреждать об этом? Напоминаю - "Живого журнала", равно как и форумов в те времена не было. 2. Не считаете ли Вы, что книги имеют определённую стоимость не непременно по причине содержания высокого качества?

IP: Logged

sio-min
Member
написано 06-05-2009 19:52     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемые коллеги!

Мне кажется, "Казалось мне..." следует исключить из пристрастного обсуждения. Дело в том, что это стихотворение в публикациях (за вычетом собрания Чака-Попова) находится на своём месте, в разделе "dubia", что в переводе с латыни, как известно, означает "сомнительное". Нету рукописи - известна, причём давно, лишь "голая" машинопись, авторство содержимого которой молва (и тоже давно) приписывает Высоцкому. Других претенденты на авторство не обнаруживаются - вот этот стих закономерно и разместился в разделе "dubia", и пусть его там остаётся. Конечно, автора достоверно автора выяснить хотелось бы, и в этом смысле я очень уважительно отношусь к труду Всеволода Ковтуна и Людимилы Томенчук, рассмотревших "текстологические плюсы" версии принадлежности этого текста Высоцкому. Это, по-моему, требует определённого мужества и сопряжено с риском нарваться на пустую "отторжительную" критику априорных сторонников другой точки зрения, которых (которой) авторы статьи не побоялись. Теперь бы ещё столь же беспристрасно рассмотреть и все "текстологические минусы" - и вкупе всё это будет, я убеждён, работать на разрешение этой загадки и выяснение истины.

Продолжу. Пока не забыл - реплика для Виталия: "Гиб" и "мёр" - не "не совсем синонимы", а исторически - совсем не синонимы. "Гибнуть" - однокоренное слово со "сгибать", "гинуть", "гнуть". А "мёр" - однокоренное со словом "смерть".

IP: Logged

sio-min
Member
написано 06-05-2009 20:33     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
Продолжаю.

Мне кажется, раздел "Dubia" следовало, к тому же, и значительно расширить - за счёт напомненных уважаемым ЮГ'ом не подтверждённых ни фонограммами, ни автографами строф "Был стол, который мне не описать...", "До магазина или в "Каму", из более "полных вариантов" "Мы древние, испытанные кони...", "По речке жизни плавал честный грека...", некоторых стихов ("В мозгу - как вошь, грызет меня до зуда...", "Моя чудодеюшка в белом халате..." и пр.) и т. д., и т. п. - кому интересно, могут значительное число таких вещей отыскать в нашей с Сергеем Дёминым статье "Куда всё делось...". Только в комментариях к такому расширенному разделу "Dubia" обязательно должны быть даны подробные комментарии о причинах сомнений, которые обусловили помещение этих текстов именно здесь. Нельзя допускать, чтоб для читателя на долгие годы оставались загадкой мотивы помещения тех или иных текстов в "сомнительные", как, например, у СЖ с текстом "Моя метрика где-то в архиве хранится...".

Но вот, боюсь, у 6-ти текстов с 5-ти (пока) очень подозрительных листов, если они действительно окажутся фальшивками, не будет оснований и шансов даже попасть в раздел "Dubia". А любая фальшивка, если она имеет место, я убеждён, рано или поздно будет разоблачена. Причём фальшивки, как правило, успешней всего раскрываются на косвенных признаках. Ни сорт бумаги и чернил, ни ширина пера или "диаметр шарика", ни разница в геометрии и графическом содержании написания букв, слов и текста не обличают фальсификатора так, как внесённая им "посторонняя ОТСЕБЯТИНА", не входящая в цель фальсификации самого текста. В этой связи я всё же надеюсь дождаться комментариев уважаемых коллег-знатоков БИОГРАФОВ на заданные вопросы относительно "беспокойств об автозапчастях" и "мебельных забот" ВВ!

[Это сообщение изменил sio-min (изменение 06-05-2009).]

IP: Logged

ЮГ
Member
написано 06-05-2009 20:57     Просмотр личных данных: ЮГ   Написать письмо: ЮГ     Изменить/Удалить сообщение
Андрей!
Как я понимаю, "По речке жизни плавал честный Грека" в списке сомнительных приведена тобой случайно.
Автограф ВВ известен, исполнен он на одном листе со "Стреляли мы по черепу на счастье". В правом верхнем углу имеет отметину I-186.

Извиняюсь! Пропустил - "более "полных вариантов"...

[Это сообщение изменил ЮГ (изменение 06-05-2009).]

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 06-05-2009 21:01     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
.

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 06-05-2009).]

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 06-05-2009 21:04     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
//1. А где именно С.Жильцов должен был предупреждать об этом? Напоминаю - "Живого журнала", равно как и форумов в те времена не было. 2. Не считаете ли Вы, что книги имеют определённую стоимость не непременно по причине содержания высокого качества? //

Не знаю, где. Но это в его интересах, вообще-то - не наживать себе 3500 врагов.

IP: Logged

sio-min
Member
написано 06-05-2009 21:04     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
Юрий, не случайно! У Чака и Попова текст в два раза длинней - откуда это всё?

[Это сообщение изменил sio-min (изменение 06-05-2009).]

IP: Logged

vitakh
Member
написано 06-05-2009 21:06     Просмотр личных данных: vitakh   Написать письмо: vitakh     Изменить/Удалить сообщение
Андрей, ну если "строго академически", то степень синонимичности этих слов зависит от контекста . Но главное, что сочетание впечатляет, а с "мёрз" было бы на изюминку меньше.

IP: Logged

Mark_Tsibulsky
Member
написано 06-05-2009 21:08     Просмотр личных данных: Mark_Tsibulsky     Изменить/Удалить сообщение
Не знаю, где. Но это в его интересах, вообще-то - не наживать себе 3500 врагов.
=======

То есть, Вы не знаете, где, нo предупреждать было надо. Ладно, хорошо. Только врагов он этой книгой не нажил. Да и вообще - не только в высоцковедении, - недоброжелателей всегда больше у тех, кто что-то делает. Бездельник - всегда и для всех будет хорошим парнем.

[Это сообщение изменил Mark_Tsibulsky (изменение 06-05-2009).]

IP: Logged

sio-min
Member
написано 06-05-2009 21:21     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
Кстати, никто, говоря о СЖ, ни сам СЖ почему-то не вспоминают "Надеждинский" 4-х томник 1998 года. У меня его нет - что там? Исходя из шкалы "7-ми томник плохой - 5-томник лучше", 4-х томник должен быть уже "хорошо", или это не работает, ничего там усовершенствованного по сравнению с 5-томником нет, только принцип размещения стихов тематический, а не хронологический?

IP: Logged

sio-min
Member
написано 06-05-2009 21:22     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
/удалено повтор/

[Это сообщение изменил sio-min (изменение 06-05-2009).]

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 06-05-2009 21:23     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Вспоминает. Как раз на этом месте я оборвал цитату:
//Более поздним изданием является четырехтомник издательства "Надежда" , но он еще более далек от академического издания, чем тульский пятитомник, так как составлен по тематическому принципу и содержит очень краткие комментарии, к тому же не ко всем текстам – это обусловлено популярным характером издания.//

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 06-05-2009 21:39     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
==Это, по-моему, требует определённого мужества и сопряжено с риском нарваться на пустую "отторжительную" критику априорных сторонников другой точки зрения, которых (которой) авторы статьи не побоялись.==

То sio-min:
При всём уважении к "носителю", фраза достаточно смешная. Риск "нарваться" существует у любого пишущего, следовательно бояться "риска нарваться" - значит вообще ничего не писать, поэтому тот, кто пишет что-то дельное, по-любому "мужествен".

==(которой)== то есть "точки зрения". Бояться точки зрения - это как? Это зачем?
==(которых)== то есть сторонников "точки зрения". Кого же Ковтун и Томенчук должны бояться? Цыбульского, что ль? А почему? Чем он страшен?

Ещё.
==боюсь, у 6-ти текстов с 5-ти (пока) очень подозрительных листов, если они действительно окажутся фальшивками, не будет оснований и шансов даже попасть в раздел "Dubia"==
ЕСЛИ они окажутся фальшивками, у них точно не будет ни шансов ни оснований. Без оговорок. Боись-не боись. Правда, сначала им надо ОКАЗАТьСЯ фальшивками. А пока что в этой теме они уже прочно связываются со словом "фальшивка", несмотря на оговорки. Вот и посредством этой фразы тоже. Причём безо всяких на то оснований. Только лишь отсутствие рукописей (или "подозрительные" рукописи), как уже говорилось, не являются достаточным основанием даже для подобной - ставшей в этой теме устойчивой - связки. Не стоит ли поосторожнее пока обращаться с такими вещами?

IP: Logged

Артем Чухаркин
Member
написано 06-05-2009 21:45     Просмотр личных данных: Артем Чухаркин   Написать письмо: Артем Чухаркин     Изменить/Удалить сообщение
В четырехтомнике "Надежды" почему-то забыли стихи ВВ, написанные до 1961 г. ("Сорок девять дней", "Если б я был физически слабым" и т.д.). Раздел "Dubia" отсутствует.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 06-05-2009 22:07     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Попытаюсь подытожить попытки анализа напечатанных у Крылова так наз. "сомнительных" текстов при полном отсутствии знания предыстории публикации. Т. е. отвечаю на вопрос - "слабый" текст или нет. Тема "Казалось мне" исчерпана ранее, о ней -не желаю говорить.
"Чёрный человек" -имеются сомнительные строфы и строчки. Об этом писали Комментарий и я.
"Слева бесы" - моё мнение -абсолютно, стопроцентно "высоцкий", мощный, запоминающийся текст.
"Меня опять ударило в озноб" - у меня лично никаких сомнений в авторстве ВВ, его стиль, его пронзительная, острая мысль.
"Я никогда не верил в миражи" - по поводу отдельных строчек имеются сомнения, об этом немало высказываний в данной теме, я их приведу.
"А мы живём в мертвящей пустоте..." -тяжёлый случай, возможно, одну -две строчки где-то набросал поэт, но в общем слабый исключительно текст, кто-то с нечистой совестью вспомнил "Мы в очереди первые стояли, а те, кто сзади нас уже едят" и дописал в этот набросок ("И те, что первые, и люди, что в хвосте" -ну до чего слабая строка!).
"Страх мертвящий заглушаем воем". Ну так слабо НЕ МОГ ВВ написать. Это -моё мнение, но я попытаюсь привлечь одного-двух экспертов.
Скорее всего открою новую тему, отпочкуюсь от этой, где и муляжи с перемещением рукописей,и гарики (не губермановские) как-то перепутаны с оценками текста, иногда - очень удачными, вы тут, как рыбы в воде, а человек со стороны руки -ноги поломает и больше НИКОГДА не заглянет на Кулички. В то же время обидно, что кто-то наши находки использует, но ссылку на нас -не сделает.

IP: Logged

vitakh
Member
написано 06-05-2009 22:20     Просмотр личных данных: vitakh   Написать письмо: vitakh     Изменить/Удалить сообщение
// нету тела - нету дела //

Ага, ещё "лес рубят - щепки летят". А как насчёт того, что "с грязной водой выливают из ванны ребёнка"?

А теперь обратная ситуация. Предположим позвонил кто-то Высоцкому и прочитал хорошее стихотворение с предложением сделать песню. Высоцкий записал по телефону текст, потом спел, а потом так случилось, что автор текста умер, а Высоцкий больше никогда эту песню не пел. Вот ситуация, когда есть и рукопись ВВ и пение... "тело".

Поэтому текстологический анализ важная и порой незаменимая часть опознания. Не "тел", а стихотворений.

IP: Logged

sio-min
Member
написано 06-05-2009 22:37     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый necrazyfan.

Согласен - у меня там чего-то с падежами не заладилось, "которых" надо исправить на "которого" (риска), а "которой" относится к критике, именно это я и имел ввиду, но рука сама почему-то поехала эдак, и получилось смешно. Априорных сторонников - естественно - чего их бояться? - хотя и нарываться на упертую предубеждённость бывает неприятно. Как говорят политики, "приемлема лишь конструктивная оппозиция".

Теперь второе. Оговорки про "окажутся фальшивками" - а что ж ещё остаётся, куда ж теперь без них, без оговорок? Очень уж много "подозрительных признаков" найдено и озвучено, имеются и не озвученные ещё, а не дезавуирован пока убедительно ни один. А "боюсь" - потому, что хочется же всё-такит во всё светлое верить, особливо в наш советский народ, а тут подозрение на крайне тухлое дельце. И прорисовывается оно всё явственней и явственней. По хорошему, разъяснить этот вопрос - дело чести для наследников, и в первую очередь для Никиты, как директора музея. Но он, опять боюсь, наших волнений не ведает, а потому поддерживаю Марка в просьбе-пожелании к Юрию и Сергею написать об этом статью - может, хоть это подвигнет кого-то (наследников, избранных, причастных и др.) на какие-то действия, бОльшую искренность и пр.

IP: Logged

sio-min
Member
написано 06-05-2009 22:52     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый Лион! Текстологические соображения об этих шести стихах бесммысленны, пока есть сомнения в подлинности самих их носителей, этих пяти листочков! Если б эти тексты были на таких же "голых" машинописях, как "Казалось мне..." - другое дело. А тут - либо это "копия с автографа ВВ", и тогда - это он, со всеми сильными и слабыми сторонами, либо - это фальшивка, и есть ли там что-то от реального ВВ, никаким текстологическим анализом не вычленишь.

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 07-05-2009 12:49     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
==по подсказке нам Давида Маркиша (я с ним минуту говорил о вечере ВВ и попутно спросил о ритме этом ямбическом, где четырёхстопная строка чередуется двустопной) относится и "идёт охота на волков/идёт охота."
Впредь прошу не забывать "ПОДСКАЗКУ ДАВИДА МАРКИША".==
(Лион Надель, написано 06-05-2009 16:51)

Лион,
полагаю, с "поправкой Давида Маркиша" придётся отложить, ибо суть "поправки" была впервые опубликована в 2003 году в книге Л. Томенчук "Высоцкий и его песни: приподнимем занавес за краешек".

В главе 3-й (3. " НАБЕРУ БЛЕДНО-РОЗОВЫХ ЯБЛОК...") читаем:

"... уравновешенность конструкции ключевой строки текста – Идет охота на волков, идет охота, – имеющей форму тричлена с точным повтором крайних частей" (36)"
Сноска 36:
"Эта строка – конструктивно, стихотворным размером, грамматически, даже количеством и длиной слов, – в точности совпадает со знаменитым пастернаковским “Свеча горела на столе, свеча горела”. И та же буря в подтексте, то же олимпийское спокойствие формы. Единственное формальное различие – в строках Пастернака слоги открытые, у Высоцкого же чередуются открытые и закрытые слоги. Впрочем, в вокальной музыке деление текста на поющиеся фрагменты не совпадает со слогоделением, т.к. в большинстве случаев – когда закрытый слог приходится не на конец фразы – согласный звук присоединяется к следующему фрагменту, а предыдущий заканчивается гласным звуком. Правда, Высоцкий и в данном случае чаще нарушает норму, чем следует ей."
http://www.lib.ru/CULTURE/MUSIC/TOMENCHUK/wysockij.txt

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 07-05-2009 12:53     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Правильно ли я Вас понял -если хоть мало -мальский смысл есть для чисто текстологического анализа привлечь, маниловщина, несколько крупнейших русскоязычных поэтов,- то только для "Казалось мне". Для прочих "сомнительных" текстов на сегодняшнем этапе наших знаний абсолютно бессмысленно привлечь таких экспертов?
Я хотел отпочковаться от этой темы в тему с ТОЛЬКО текстологическим анализом, вынеся туда всё из этой темы, на мой взгляд представляющее интерес для дальнейших высказываний и обобщения мнения экспертов - текстологов. Как 7 судей
на фигурном катании оценивают.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 07-05-2009 01:20     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Да, N, спасибо. Вы видите, как важно для редактирования какой-либо предполагаемой публикации иметь эрудированных членов редколлегии...Вперёд в редколлегию!(:-).
Можете себе представить, как я волновался после публикации моей статьи "ВВ и Державин", что кто-то, вроде Вас в даннном случае
("натянутая тетива/тугого лука" -абсолютная высота Пастернака -4 слова на две строки") меня осадит: "Дядя, об этом уже сказал NN".
Но к моей великой радости на меня обрушилась жёсткая критика, значит я в том случае первый что-то новое заметил.
Могу сообщить глубоко уважаемой Томенчук, что этот ритм я нашёл в русской поэзии в конце 19-го века. Вот в 18-м ещё не поработал достаточно. Т. е. Борис Леонидович не первый в поэзии блестяще владел этим размером. Я предполагаю, всё-таки, что ВВ был в стихотворной технике учеником достойным своего учителя Пастернака, я говорю о владении языком и формой.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 07-05-2009 18:44     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Мне несколько людей на личку так и написали, что картина запутана. Уважаемый Андрей, так совершенно бессмысленно мне позвонить, например одному известному поэту, переводчику, он же -редактор, поверьте, хорошего лит. журнала и попросить прямо по телефону (я запишу на диктофон) сказать его мнение о самоценности этих текстов (кроме "Казалось мне")?
Это действительно лишено смысла? Я ведь чисто эмоционально воспринимаю тексты и терпеть не могу анализировать... Кстати, Таня Балагула (беседы по телефону) в общем в восторге от альманаха "ВВ -70". Что-то не могу её уговорить написать и об этих пяти текстах, и об альманахе... Она -фанат ВВ, примерно -ровесница ВВ, знаток поэзии, помните -помощница Крымовой, видел своими глазами письма ей от Натальи Крымовой.

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 07-05-2009 19:38     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Дело не только в ценности, но и в не совсем подходящих Высоцкому деталях.

Учителей сожрало море лжи
И выплюнуло возле Магадана.

А кто был учителями Высоцкого? Пушкин? Есенин? Окуджава? Анчаров? Любимов? И что, разве они сидели? Синявский вспоминается, но он сидел после того, как учил Высоцкого, а не до.

Видимо, имеется в виду поколение в целом, жившее ранее - это "учителя". И далее, начиная с 3-ей строфы, подозрителен коллективизм уже по отношению к поколению собственному: "мы путаники, мальчики пока", "мы умели чувсвовать опасность", "жили мы, поднять не смея глаз". Ничего индивидуального. А ведь ВВ "в привычные рамки не лез".
Конечно, и он использовал слово "мы", например: "Мы все живем как будто, но..." Однако, хотя бы в этой песне, видна разница: далее иногда речь идет о разных фракциях этих "нас": одни действуют так, другие - сяк. Другое дело, когда сплошь сплошь безапелляционные обобщения: "безвременье вливало водку в нас". А может, в одних оно вливало вино, в других коньяк, в третьих портвейн?
По-видимому, автор "миражей" - человек, который только через приобщенность к определенной группе, поколению, мог ощутить себя.

Возвращаясь к последней строке: как мы знаем, Высоцкий в 1979, к сожалению, вливал в себя уже не только водку. Это отражается в его подлинных стихотворениях:
"Однажды переперелил судьбе я ненароком,
Пошла родимая вразнос и ИЗМЕНИЛА ЛИК..."
А тот, кто приписал ему "миражи", этого не знал. Не понимал, что проблемы Высоцкого уже превысили типичные для его поколения. Потому уверенно поставил водку во главу угла.

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 07-05-2009).]

IP: Logged

Mark_Tsibulsky
Member
написано 07-05-2009 19:50     Просмотр личных данных: Mark_Tsibulsky     Изменить/Удалить сообщение
А тот, кто приписал ему "миражи", этого не знал. Не понимал, что проблемы Высоцкого уже превысили типичные для его поколения. Потому уверенно поставил водку во главу угла.
=======

Мысль интересная, но не бесспорная. Всё-таки Высоцкий понимал, что его проблемы нетипичны для его соотечественников. А вот "безвременье вливало водку в НАС" - это да, это типично.

Очень понравилась мысль насчёт "учителей". Но здесь это слово может быть употреблено и в ироническом смысле, как мне кажется. Раз "миражи" и "грядущий рай" - то и учителя соответствующие, верно? Всякие бухарины, рыковы и прочие пятаковы. Сперва они разрушили страну, потом их самих море лжи поглотило.


Однако в этом стихотворении есть не указанный Вами "невысоцкий момент", а именно первая строка - "Я никогда не верил в миражи". Верил, да ещё как! Мы это теперь хорошо знаем - и стихотворение "Клятва вождю" было, и признание Ленина крупнейшей фигорой. И это неудивительно, поскольку Высоцкий был нормальным советским человеком, прошедшим через все заблуждения советских людей. Но автор стихотворения не знал таких деталей!

IP: Logged

sio-min
Member
написано 07-05-2009 20:16     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
Лион, обращаться за мнением о "самоценности" в принципе можно в отношении любых стихов, но есть одно "но", даже два. Если, скажем, текст "Казалось мне..." изначально рассматривается как Dubia, то самоценность его по отношению к этому статусу и определяется, причём оценка естественно примеривается как к возможной принадлежности стиха ВВ, так и к возможной "не-принадлежности" ему, то есть в целом она как бы нейтральна. А если Вы предлагаете человеку высказаться о самоценности стихов, которые он четверть века считал "за ВВ", то, независимо от отношения к ВВ этого человека, если вы не сообщите ему, что есть очень серьёзные сомнения в "подлинности" этих текстов - результат будет один, а если сообщите - совсем другой. Нетральной оценки в любом случае не получится. Это одно "но".

И второе - поэзия, как ни крути, штука исповедальная. И какие-то вещи человеку написать самому о себе, от и из себя - очень трудно, надо через что-то переступить, преодолеть, в чём-то перешагнуть для себя "допустимый уровень искренности". А если стихи от имени кого-то пишет кто-то другой, со своей колокольни влезая "в шкуру" того человека, то "исповедальность" летит к чертям, "допустимый уровень искренности" чужой, перешагнуть его ничего не стоит и написать что-то "особо сокровенное" за другого - да плёвое дело, как два пальца об асфальт (не по форме, а по содержанию). И "самоценность" такого "произведения" становится вообще штукой непонятной, призрачной и никчёмной.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 07-05-2009 23:56     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Вот в чём, К., у меня нет ни малейших сомнений, так это в авторстве ВВ строк "Учителей сожрало море лжи/и выбросило возле Магадана". Ходим -бродим по спирали. Пишу по крайней мере третий раз за последние несколько лет. Эти строки -могучая чисто "высоцкая" метафора, ибо именно возле Магадана людскими костями удобрены сотни километров земли. Но Вы-то, К., не понимаете буквально написанное поэтом, он создаёт картину мощными мазками кисти, не деталируя, я его с художником Сезанном не раз сравнивал.
Вспомним гибель Блока и Гумилёва, памяти которых Волошин пишет "На дне преисподней", хотя Блок формально говоря умер своей смертью. Мандельштама останки покоятся на Дальнем Востоке. Уничтожены Хармс, Клюев, Борис Корнилов, Павел Васильев, отсидели Заболоцкий, Ольга Берргольц,
над Пастернаком власти издевались, это, конечно, фрагменты тотального унижения и истребления цвета страны... Не представляю, что эти строчки можно иначе толковать. Вот строфа насчёт "мальчиков пока" -послабее, об этом мы тоже уже говорили.
Я, К., заметил удачную Вашу реплику о повторе рифм "крылья -бессилья" в двух разных стихотворениях, вероятность самоцитаты не исключаю, но она -мала. А Вы заметили, что я вслед за Вами обратил внимание на "и те, что первые, и люди, что в хвосте" повторяет "Мы в очереди первые стояли...", повторю, что ТАК СЛАБО, как набросок "А мы живём в мертвящей пустоте", на мой взгляд, не мог ВВ писать.... По крайней мере он мог сделать набросок черновой где-то одной-двух строчек, но "страх...заглушаем воем"...тут нечистая не сила перестаралась... Это -не ВВ.
Андрей, я моих экспертов, ежели уболтаю написать суждение, конечно предупрежу, что никто никогда не видел автографов данных текстов или правки машинописи рукой ВВ, именно поэтому возникли сомнения в авторстве ВВ. "Слева бесы" всегда читал слушателям, очень люблю, блеск, пушкинская лёгкость с чисто "высоцкой" иронией, повторяюсь, не маю сумн1ву в авторстве ВВ и "Меня опять...". О "Чёрном..." писал подробно в середине апреля вслед за К., напомню, что более 20 лет назад, в лекциях читая "Чёрного...", выбрасывал "мне говорили...не стоит рифмовать...". Представляете, ребята, если бы был поиск текста ВВ за 10 лет на Куличках по названию или первой строчке, да это же энциклопедия для составителей комментариев.

[Это сообщение изменил Лион Надель (изменение 09-05-2009).]

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 08-05-2009 12:12     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Опять же "...вливало водку в нас", вы опять деталируете, это некорректно, написано от лица поколения. Насчёт "миражей", возможно, Вы правы, возможно просто слабая строка у ВВ, вероятность такую мы тоже не должны снимать со счетов. Вспомним Маяковского с его знаменитым подсчётом слабых и сильных строк у него и Блока, могу найти этот кусок в двухтомнике воспоминаний о Блоке.
Уже говорил, что строчка "Безвременье вливало водку в нас" -очень сильна, на мой взгляд, уверен -"высоцкая". Стыдно стало повторяться.. Всё.

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 08-05-2009 12:22     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
.

[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 08-05-2009).]

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 08-05-2009 12:54     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
//Вспомним гибель Блока и Гумилёва, памяти которых Волошин пишет "На дне преисподней", хотя Блок формально говоря умер своей смертью. Мандельштама останки покоятся на Дальнем Востоке. Уничтожены Хармс, Клюев, Борис Корнилов, Павел Васильев, отсидели Заболоцкий, Ольга Берргольц, над Пастернаком власти издевались//

Да, это правда. Но из них трудно за кого-то зацепиться конкретно.

Самый подходящий в списке - Клюев, пожалуй. Про него я не подумал.

Блока и Гумилева море - сожрало, но не выплюнуло.
Хармса Высоцкий, похоже, практически не знал...
Мандельштам - можно ли его назвать учителем? В отличие от Пастернака, переклички с которым то и дело обсуждаются, тема Мандельштама в высоцковедении не попадается - видимо, нет особых поводов говорить о его влиянии.

А вот Пастернак, хотя и сыграл важную роль (перевод "Гамлета" и пр.) - но, как-то у Высоцкого к нему недостает благоговения...

Вот на концерте в МГУ-1978 Высоцкого попросили спеть "Дорожные жалобы". Возможно, имели в виду песню "МАЗы", но ВВ подумал, что речь о песне на стихи Пушкина (которая была, например, в репертуаре Золотухина). А ВВ сказал твердо: не буду петь чужого, даже на стихи Пушкина; тем более, на стихи Пушкина!
Вот это благоговение перед Пушкиным - не прикасаться к нему всуе, несмотря на то, что это делает Золотухин. Неизвестно, хотел ли он, чтобы его стиховорение положили на музыку, и на какую - и не стОит рисковать.

То - Пушкин. А к Пастернаку такого отношения нет! Свою песню на его стихи ("Гул затих...") он пел, всяко варьировал, не терзаясь, как будто это Вознесенский какой. Более того, он сократил ее на один куплет! Гордился, что в его театре не сокращают Есенина, а Пастернака сократил. Исключено вот что:
Я люблю твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль,
Но сейчас идет другая драма
И на этот раз меня уволь.
Разве стихи учителя сокращают? Довольно свободное отношение у него было и к переводу Гамлета Пастернаком.

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 08-05-2009).]

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 08-05-2009 01:06     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
"Высоцкая" ли строка "Безвременье вливало водку в нас"?
Дело в том, что "высоцкий" образ - похожий, но противоположный:
"Я как-то ВЛИЛ стакан вина для храбрости В ФОРТУНУ,
С тех пор ни дня без стаканА, ещё ворчит она..."
(А однажды, как мы помним, ВВ напоил даже целых две судьбы!)
В.И.Новиков по этому поводу написал: "не будем путать Высоцкого с теми, кто вино В СЕБЯ вливает".
Мне кажется, ориентацию этого ощущения трудно резко сменить на обратную. Либо я вливаю в судьбу, либо она в меня, что-то одно.
А то что же, Новикову в следующий раз придется писать "не будем путать Высоцкого с теми, в кого водку вливает не безвременье, а они сами"? Не вдохновляет.

"Песня о судьбе" - о человеке, который не умеет проигрывать. Всегда воспринимает себя, как активную, наступающую сторону, даже вопреки фактам. Пьёт - это не просто пьёт, а осуществляет спецоперацию по подавлению "судьбы", мысленно отделенной враждебной части самогО себя. Умер - значит, снёс судьбу к палачу.
Такой человек не может представить себя ёмкостью для вливания водки.

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 08-05-2009).]

IP: Logged

сан-бабич
Moderator
написано 08-05-2009 15:12     Просмотр личных данных: сан-бабич   Написать письмо: сан-бабич     Изменить/Удалить сообщение
В альбом добавлено три документа: К74-К76. В РГАЛИ данные автографы отсутствуют.

[Это сообщение изменил сан-бабич (изменение 11-05-2009).]

IP: Logged

сан-бабич
Moderator
написано 08-05-2009 19:30     Просмотр личных данных: сан-бабич   Написать письмо: сан-бабич     Изменить/Удалить сообщение
В альбом "Муляжи и Рукописи..." добавлено два документа: "888_Margo" и "891_Margo". Документы любезно предоставлены уважаемой Cira, за что ей огромное спасибо. Предоставлю Cira и другим специалистам слово для аннотаций и комментариев

[Это сообщение изменил сан-бабич (изменение 08-05-2009).]

IP: Logged

Эта тема разбита на 10 страницы:   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 

Все время ET (US)

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме

Только для администрации: Открыть тему | В архив/переместить | Удалить
новая тема  
Перейти к:

Свяжитесь с нами | Чертовы Кулички

Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.