Тема закрыта  Тема закрыта
Расскажите об этой теме знакомому!
  Конференции на Куличках
  Владимир Высоцкий
  "Казалось мне - я превозмог" - dubia (Страница 1)

новая тема  
персональные настройки | регистрация | установки | faq | поиск

Эта тема разбита на 5 страницы:   1  2  3  4  5 

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме
Автор Тема:   "Казалось мне - я превозмог" - dubia
kommentarij
Moderator
написано 13-03-2009 01:07     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Кто не видел, Жильцов отписался подробно:
http://www.liveinternet.ru/users/2280424/post97464652/

Там же - про "Мы верные испытанные кони" и всякое-разное.

А вот - о планах переизданий: http://www.liveinternet.ru/users/2280424/post97973174/
"...Но пока переиздание собрания сочинений Высоцкого застопорилось (из-за кризиса издательства выжидают), не знаю, когда теперь выберусь..."

IP: Logged

Zebra
Member
написано 13-03-2009 01:30     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Kommentarij прав: "всякого-разного" в этом монологе навалом. Например:

== С. Жильцов: "... возможности толкования моих ответов исключены" ==

Какое там толкование! Тут смысл написанного невозможно понять. А в тех редких случаях, где возможно, так лучше было б не возможно. Ибо логика прямо-таки убийственная.

== А утром, чуть свет, Лом будит меня и рапортует: "Разрешите доложить, капитан, произвести измерение глубины и температуры воды не представилось возможным за отсутствием таковой". - "Куда же она девалась?" - "Ушла с отливом". ==

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 13-03-2009).]

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 13-03-2009 02:15     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Под всячиной я имел в виду типа этого:

//Кроме того, покойный Всеволод Абдулов и ныне живущий - дай Бог ему здоровья - текстолог Крылов какое-то время считали записи Джигурды "аутентичными". Первому я доказал, что бой (манера играть на гитаре) совершенно "невысоцкая", второй сделал вывод из спетого Джигурдой слова "семга" вместо "сёмга". Поэтому давайте не делать выводов из "традиционных" заблуждений. Кстати, и сам не без греха - в пятитомнике введен в научный оборот текст песни, принадлежащей не Высоцкому - "Ты не вейся, черный ворон".//

Не знаю, так ли было дело, но стилен сам по себе образ текстолога, не способного отличить Высоцкого от Джигурды без семги.

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 13-03-2009).]

IP: Logged

sergV
Member
написано 13-03-2009 07:16     Просмотр личных данных: sergV   Написать письмо: sergV     Изменить/Удалить сообщение
Не знаю кто как, но, не являясь никаким "текстологом", достаточно легко было и тогда в 80-ые отличить исполнения Джигурды от ВВ. Конечно, если перед этим хорошо послушать известные тогда записи ВВ.
Причем гитарный бой и не надо было сравнивать. Разница была очевидна на слух.

IP: Logged

Zebra
Member
написано 13-03-2009 08:42     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый Kommentarij, Вы правы: иначе как всячиной этот пассаж не назовешь. А вообще-то, когда пытаешься выставить человека идиотом, как Жильцов - Абдулова и Крылова, - то у приличных людей принято приводить доказательства, что таковое имело место. Хотя что это я... Приличные люди такое себе никогда не позволят.

Обратив наше внимание на этот "монолог", Вы сослужили хорошую службу тем, кто хочет понять, что собой представляет его автор: более саморазоблачительного текста мне видеть не доводилось. Там, кстати, содержится и объяснение интереса к нему разных людей: доступ к рукописям и записям Высоцкого. Дело понятное, житейское, только "источник" все одно остается грязным.

== стилен сам по себе образ текстолога, не способного отличить Высоцкого от Джигурды без семги ==
Да там весь текст настолько "стилен", что за ним уже и семги не разглядеть.

== sergV: "... достаточно легко было и тогда в 80-ые отличить исполнения Джигурды от ВВ. Конечно, если перед этим хорошо послушать известные тогда записи ВВ. Причем гитарный бой и не надо было сравнивать. Разница была очевидна на слух. ==

Вот именно, уважаемый sergV! Кто-нибудь поверит, что Абдулов, многолетний друг Высоцкого, столько раз слышавший его и вживую, и в записях, и Крылов, многолетний собиратель этих записей, могли не отличить ВВ от Джигурды?..

Потому я и говорю, что Жильцов попытался выставить их идиотами. На что надеялся?

А о репутациях Абдулова и Крылова можно не беспокоиться: кто же в здравом уме такому поверит? Да разве только этому?...

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 13-03-2009).]

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 13-03-2009 11:41     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
"Кто виноват из них, кто прав - судить не нам"
Но в связи с этим вспомнилось: Высоцкий иногда пел "на стрёме", а иногда "на стреме". Так что и сёмга/семга - весьма косвенный аргумент.

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 13-03-2009).]

IP: Logged

Zebra
Member
написано 13-03-2009 12:03     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Так и я о том же: не о правоте - об аргументах.
А с такими аргументами, как у ..., воз долго бы ещё с места не сдвинулся. Да, слава Богу, не один он на этом поле. Да и он - на этом ли?..

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 13-03-2009 14:49     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
.

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 13-03-2009).]

IP: Logged

sio-min
Member
написано 13-03-2009 21:56     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
Сергей Жильцов: <<Кстати, и сам не без греха - в пятитомнике введен в научный оборот текст песни, принадлежащей не Высоцкому - "Ты не вейся, черный ворон". (Об этом в следующем посте)>>.

Да уж, есть маленько. Обидел Михаила Голодного образца аж ещё 1935 года, причём, не только в пяти-, но и в семи-томнике. Ввёл, так сказать, его в "научный оборот" на основании "ч/а" (!) - жаль, ещё вариантов ему не всуропил. http://a-pesni.golosa.info/grvojna/oficial/ptchapajevtsa.htm
Нужны ли подробности, с покаяниями или без оных, "в следующем посте"? Едва ли. "Уже всё сказано..." Кабы этот случай был единственный!

IP: Logged

Zebra
Member
написано 13-03-2009 22:36     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
== Сергей Жильцов:
<<Кстати, и сам не без греха - в пятитомнике введен в научный оборот текст песни, принадлежащей не Высоцкому...>>.

== Sio-min: <<Ввёл, так сказать, его в "научный оборот"...>>.

А это у Жильцова такая манэра аргументировать поклеп на благодетелей и конкурентов.
Хотя какой он конкурент Крылову...

== Кабы этот случай был единственный! ==

Кабы этих случаев было десятки - и тогда нужно было б спасибо сказать. Или глаза протереть да подивиться. А то ж тьмы и тьмы и тьмы...

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 13-03-2009 22:40     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Который раз читаю, и вдруг, вот сейчас сбила меня, вселила недоверие к авторству ВВ запятая перед именем Авель. Он не мог написать два "где", т. е.- где брат, где Авель(два где подряд)? Но ВВ, который всегда облегчал понимание (вставлял, например, "вот две строки"), стремился к предельной ясности, почему же вместо запятой не поставил тире?...
Где брат твой - Авель? или -запятую и тире
Где брат твой, - Авель?
Я понимаю. что наиболее простой представляется строчка
Где брат твой Авель?
Но поэту надо, предположим, выделить слово Авель. На мой взгляд всё-таки сомнительно. чтобы Поэт ВВ выделил слово Авель только запятой. Именно запятая -самое уязвимое место, мне кажется, в разговорах об авторстве ВВ. Я исхожу из мысли, что, мол, скажут когда - нибудь то же, что Господь сказал Каину (далее цитирую "Бытие"4): "И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой?" Перевод с иврита тут верный, абсолютно дословный. Вот тут запятая на месте, естественно. Сомневаюсь, что ради рифмы "лукавил -Авель" ВВ изменил порядок слов в предложении, в цитате из книги Бытия и вдобавок ещё поставил сомнительную запятую. Если кто-то уже говорил то же, что и я, - простите великодушно.

IP: Logged

sio-min
Member
написано 13-03-2009 23:10     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
Сергей Жильцов: <<проскальзывали и тексты, автором которых, как выясняется, оказался не Высоцкий, как, например, "У знамени сломано древко">>

Стало быть, автора поймали? Ну, и кто ж это оказался? Коль сказал "А" - так... Да ведь нипочём не расколется.

И, кстати, просветил бы кто б меня, в творческом наследии Джигурды малограмотного - а где это он пел "Чунга-чанга"... то есть - тьфу! - "сёмга/семга"? Мне даже просто как Сёмину/Семину интересно.

Сергей Жильцов: <<В ДОСЫЛ: Разбирал старые документы и нашел свое письмо Шемякину от 90-го года. Так вот: там упомянуто что и мы верные и Поздно говорить и Ах порвалась - отсутствуют в трехтомнике. А были опубликованы в "Литературном зарубежье", которые тоже делал Львов.>>

В ОТЛУП: Это с какого ...? Всё в наличиив трёхтомнике:
"Ах, порвалась..." (Седьмая струна) - т. 2 стр. 187
"Мы верные..." - т 3 стр. 150
"Поздно говорить..." - т. 3 стр. 93 и 292

Да, и вообще... Всё так забавно! Факсимиле машинописи привёл, но это не та, с которой печатал, потому как отличается. А ту - потерял, понимаешь... "Два железных шарика - один потерял, другой сломал". Вот, зато, якобы, письмо в РГАЛИ есть, неясно, от кого, но в ём стих какой-то - типа на аналогичную тему. Что за стих, "аналогичная тема" - это как? "Принёс посылку для мальчика, только не отдам..." Всё тайны, да недомолвки, да оговорки, да уголок товару с-под полы. "Научный оборот", блин.

[Это сообщение изменил sio-min (изменение 14-03-2009).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 13-03-2009 23:17     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Лион Надель
Member написано 13-03-2009 22:40.

А Вы, Лион, проделайте простой эксперимент.
Кажется, было такое кино "Друг мой Колька", вот - возьмите за основу

== Друг мой Колька. == Запятой нет. И бысть не дОлжно. Потому как - заглавие, и ничего более. (Нелепо представить, что в заглавии стояло бы "Друг мой, Колька"). Просто даётся понять, что речь пойдёт о его друге, которого зовут Колькой. Ничего смешного. Всё правильно.

А теперь так: == Где друг мой Колька? == Появилась изрядная доля иронии, не правда ли? Ну представьте себя говорящим на одном духу: "Где друг мой Генка?" А? Ироническая фраза получилась, ёрническая. Только не спрашивайте, пожалуйста, почему. Не смогу объяснить. Может, кто сможет?

И, наконец, вот так: == Где друг мой, Колька? == Видите? Со знаком препинания (остановкой) ирония исчезла. "Колька" здесь вполне резонно служит уточнением, какой именно друг. Могут возразить, что у Каина якобы был только один брат, и посему уточнение излишне. Но следуя этой логике, можно и фразу без запятой объявить бессмысленной: зачем, мол, "дублировать"? сказал бы: "Где брат твой?" или ещё конкретнее: "Игде Авель?"

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 13-03-2009 23:29     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Надо же, заглянул в "Шемякина", а там говорят и о "Казалось мне, я превозмог".Я всё-таки думаю, ув Некрэйзи, что автор этого стихотворения всё - таки примерял на себя маску братоубийцы, между /предал своего брата/ и /убил своего брата/ разве такая уж большая разница... Тот, кто предал, мог и убить... Убийца брата -он и подлейший предатель. Образ мощный, здесь, я считаю, можно предположить, что это всё-таки достойный пера ВВ образ. То, что меня сбивает, вселяет сомнение -см. выше. А знаток библии напомнил мне, что имя праотца иудеев Авраама вначале -Аврама с одним вторым "А" появляется только в 11-й части 1-й книги Пятикнижия Моисея "Бытие" Ветхого Завета. (Каин -Авель, как я обозначил уже, появляются в 4-й части "Бытия".

IP: Logged

Zebra
Member
написано 13-03-2009 23:37     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Давайте уже возьмем в рассуждение и то, что это не рукопись Высоцкого, а все же только машинопись. И если мы не знаем наверняка, Высоцкий ли автор текста, то про авторство запятой сомнений и того поболее должно быть...

И еще рискну вклиниться в ваш диалог.

== между /предал своего брата/ и /убил своего брата/ разве такая уж большая разница... ==

Большая. С убийством ясно: убил и убил. Жизнь кончилась, и дело с концом - для убитого. А предательство ого-го какими разными последствиями может обернуться...

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 13-03-2009).]

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 13-03-2009 23:43     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Ну да, авторство авторством... просто смущает, чего такого неправильного и недостойного В.В. в, в, в этой запятой народ разглядел. :-)

IP: Logged

Zebra
Member
написано 13-03-2009 23:44     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Да, и это тоже смущает.

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 13-03-2009 23:57     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
//И, кстати, просветил бы кто б меня, в творческом наследии Джигурды малограмотного - а где это он пел "Чунга-чанга"... то есть - тьфу! - "сёмга/семга"?//

Вот дискография Джигурды (ссылки - битые, увы): http://russhanson.ru/forum/viewtopic.php?t=9888
"Муру на блюде доедаю подчистую..." - номер 6 в альбоме "Песни Высоцкого"

Кроме того,
Альбом: домашний концерт в Ленинграде 10.03.1984
содержит некую "ПЕСНЮ О МУРЕ" - но о мурЕ это или, может быть, о МУРе?

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 13-03-2009).]

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 14-03-2009 12:00     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
В железной логике Вам не откажешь, но в 1979-м ВВ, Поэт, Мастер формы смог бы НЕ ИЗМЕНИТЬ ПОРЯДОК СЛОВ ЦИТАТЫ:
Где Авель, брат твой?
Или поставил бы иные - см. выше- знаки препинания...
9 к 1 - не ВВ...

IP: Logged

Zebra
Member
написано 14-03-2009 12:05     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Будем считать, что ссылки на издания сёмги/семги обнаружили. Так, может, в сети и сами записи сыщутся?
Вот бы проверить степень легковерности обвиняемого Крылова. Или наглости обвинителя Жильцова. (Что, впрочем, одно и то же

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 14-03-2009).]

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 14-03-2009 13:11     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
//Теперь о главном. Всё-таки комментария к семитомнику видно, что Г.А. говорил о виденной им а/м, чего я сегодня уже не помню. Страничку, предназначенную в "Избранное" с пометками Н.А.Крымовой я нашел и привожу факсимиле.//

Вот чего не понял: вошел этот стих в то "Избранное" или нет?

IP: Logged

Zebra
Member
написано 14-03-2009 13:53     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Так может, этот вопрос задать Жильцову? Хотя нет, Вы правы, не стОит. Лучше как-нибудь самим. Даже на такой простой вопрос он, небось, снова "введет в научный оборот" такой ответ, что всем миром не сообразим, что сие значит.

Или насочиняет. Вот еще один наглядный пример. Дает Ж. скан пресловутого "письма Высоцкому". А ниже - свою "расшифровку" фразы - "Может, напишите песню?" Может, у меня слабое зрение, но где сей текстолог увидел в этой записке слово "напишите"? В написанном слове столько букв нет!..

Если информация Жильцова так расходится с источником, когда он сам его тут же и приводит, представляете, как она может расходиться с источником в остальных случаях?..

(Но может, это не то "письмо"? Может, после нашего пристального внимания к этому источнику обнаружится другое "письмо", "настоящее", где написанное будет соответствовать расшифровке?. )

А что собственные посты Жильцова вопиюще безграмотны - это у текстолога! - про то я вообще молчу.

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 14-03-2009).]

IP: Logged

sio-min
Member
написано 14-03-2009 15:11     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
<<Но может, это не то "письмо"?>>

Уважаемая Зебра!

Это именно не письмо! Я, было, поначалу тоже заблудился. Это СЖ представил (не поленился сканировать!) ценнейший для доказательности документ - свою собственную писанину, представляющую собой некий его конспект-опись ед. хр. 181 Фонда Высоцкого в РГАЛИ. И, соответственно, дал расшифровку не чьего-то почерка, а собственной же жильцовской курописи.

IP: Logged

Zebra
Member
написано 14-03-2009 15:46     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Вынуждена признать, что полчаса разницы между постом Sio-min'a и моим ушли у меня на то, чтобы сообразить вопрос.

Вопрос такой: и как это называется?..

Уважаемый Sio-min, спасибо за пояснение!
Без Вашей помощи я бы не догадалась.

IP: Logged

sio-min
Member
написано 14-03-2009 16:03     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
Как называется? Да это... "оборот..." - как его? - "...научный"...

Кстати, песню Высоцкого "Ты не вейся, чёрный ворон..." можно послушать. Вот тут http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=pesnyach Ирма Яунзем очень душевно поёт её лет этак 70 с гаком тому назад...

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 14-03-2009 17:34     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Насчёт письма и почерка, - извиняюсь, ничччего не понял.
Кому ж это Жильцов тогда писал "Может, напишете..." - Высоцкому?
Если да, то ещё ладно - любит себя человек до самозабвения (то есть ЗАБЫЛ, что САМ писал), но не фатально. А ежели не Высоцкому, и теперь наплести с три короба... Это что, обычная практика в среде "высоцковедов"?

IP: Logged

Mark_Tsibulsky
Member
написано 14-03-2009 18:30     Просмотр личных данных: Mark_Tsibulsky     Изменить/Удалить сообщение
Кажется, году в 1993-м В.Жириновский говорил, что нацию нужно сплачивать на основе внешнего врага. Ну пока не вся нация, но форум на "Куличках" уже явно сплотился на основе ненависти ( или, по крайней мере, глубочайшей неприязни) к одному из ведущих высоцковедов первого поколения Сергею Жильцову.

Господа, перечитайте себя. Да, Сергей делал ошибки. Да, их было много. Да, вероятно, ошибки будут и дальше А из вас никто и никогда не ошибался? Завидую...

Сейчас хорошо рассуждать про сёмгу/семгу... Это в 2009 году хорошо. А вот в 1981-1982 гг., когда то здесь, то там "всплывали" неизвестные записи Высоцкого ( в основном, как в нашей среде говорилось, " дубового" качества), вы так же хорошо отличали голос Высоцкого? Если так, то я жалею, что вас не было рядом с нами. Потому что те, кто реально занимался поиском фонограмм Высоцкого ( и я, в том числе), действительно попались на первую запись Джигурды. Там был целый блок песен, причём, не Высоцкого. И звучало это - на наш тогдашний слух, - идеально похоже на Высоцкого. Потом мы разобрались, что к чему - кто при помощи сёмги, кто при помощи поллитры. С вашей помощью, я вижу, мы бы разобрались гораздо быстрее. Увы, не сложилось...

Проблема С.Жильцова не в том, что он делал ошибки, а в том, что он взялся за подготовку собрания сочинений Высоцкого в одиночку. Это гигантский труд, который одному человеку просто не под силу. Припомним, однако, события совсем недавнего прошлого: когда мы с Андреем Сёминым попытались сплотить людей для коллективной работы над академическим собранием сочинений, идея провалилась с громким треском, ибо никто из текстологов ( а не один С.Жильцов) не захотел работать в коллективе. Вот это действительно проблема.

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 14-03-2009 18:44     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
==Господа, перечитайте себя==

А Вы "господ" внимательно перечитали? А себя?
Речь, как я это понимаю, идёт не об ошибках, а о конкретных случаях элементарного вранья. Если такие случаи - далеко не единичные - легко извиняемы "высоцковедами" ввиду заслуг, пусть даже огромадных, то что должен нормальный народ думать о "высоцковедах"?..

IP: Logged

Zebra
Member
написано 14-03-2009 18:53     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
Трескучими фразами и передергиванием никого не испугать. За аргументы их выдать тем более не удастся. Выпячивание собственных заслуг тоже. Да и чем больше человек о них говорит, тем крепче ощущение, что он не элементарные правила приличия не знает или срочно забыл, а сомневается в реальности своих заслуг, вот и не устает о них трубить на всех углах.
В общем, дело понятное, тем более не впервой такое происходит.

Да, уважаемый necrazyfan, речь идет о неоднократном элементарном вранье. И о поклепе, и о подтасовке. И о безграмотности (это у текстолога, напомню).

Проблема Жильцова? А у него проблем нет. Это у нас есть проблема, если людей, делающих дело на таком уровне, мы считаем серьезными и называем высоцковедами, то есть учеными.

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 14-03-2009).]

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 14-03-2009 19:35     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
По исxодной ссылке продолжение появилось.
В частности, есть долгожданный ответ:

//3. Автор " У знамени сломано древко.." - Эрик. Он этого и не скрывает. Если
бы он написал " Казалось мне, я превозмог.." - например, чтобы досадить Гарику, чего бы ему не признать это сейчас. Но он еще давно говорил, что текст этот впервые увидел только в моих изданиях.//

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 14-03-2009).]

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 14-03-2009 20:03     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
.

[Это сообщение изменил kommentarij (изменение 14-03-2009).]

IP: Logged

sio-min
Member
написано 14-03-2009 20:58     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
Марк, только, пожалуйста, не зачисли и меня во враги Жильцову. Для меня он - не друг и не враг, а... публикатор Высоцкого. И опять повторю - на сегодняшний день, по-моему, публикатор лучших изданий - немецкого семи- и тульского пятитомника. Но лучших сегодня - это не значит объективно хороших, за что Жильцову (и очень заслуженно!) и достаётся. А весь вчерашне-нынешний заряд - против конкретной бодяги в его дневнике. Потому как менторским тоном представлен там какой-то детский лепет. Даже удивительно - зачем он это всё писал? Каких аргументов-фактов-доводов добавил? Конечно, дневник - дело личное, пиши, что хочешь, но это если он - терадочка заветная. А Интернет-дневник - штука публичная, и в нём, как говорится, иной раз "лучше промолчи - за умного сойдёшь". Не промолчал, вылепил - вот и поимел тут на Форуме нелицеприятную оценку.
Хотя, правда, думаю, СЖ от этого ни жарко, ни холодно, потому как местных оценок он знать не хочет, в упор не видит и просто на них облокотился. Зато там, у себя за каким-то... лешим... публикует теперь частную переписку коммунально-кухонного содержания. Маразм крепчает. Вот выяснилось, что Эрик не скрывает своего авторства "У знамени сломано древко...". Чего-то я публичных признаний его об этом не встречал. Жду теперь с трепетом - что будет? Появятся они или вопрос без них сам собой заглохнет? Или, не дай Бог, пребудут злые разборки с употреблением слов "поклёп" и "клевета"?

IP: Logged

Mark_Tsibulsky
Member
написано 14-03-2009 21:32     Просмотр личных данных: Mark_Tsibulsky     Изменить/Удалить сообщение
Андрей, вот с этим твоим сообщением я полностью согласен. При случае надо будет спросить у Эрика об этом деле.

Меня, в общем, больше интересовало не это, а " Казалось мне.." Потому что если бы Сергей не публиковал это с пометой " а/м", то и не было бы всей шумихи.

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 14-03-2009 22:06     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Ага. "Полностью согласен". И чем же, по сути, это сообщение отличалось от того, что говорилось ранее, тем же sio-min' ом, в частности? Разве что добавлением дифирамбов по поводу "заслуг"...
А ранее - "полностью не согласен".
Потрясающая метаморфоза! :-)

IP: Logged

Mark_Tsibulsky
Member
написано 14-03-2009 22:40     Просмотр личных данных: Mark_Tsibulsky     Изменить/Удалить сообщение
Да почему же сказать хорошее слово о человек - это сразу непременно дифирамбы? Правильно, С.Жильцов - лучший публикатор Высоцкого. Но не без греха ( а мы - без греха?), с такой постановкой вопроса я полностью согласен.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 14-03-2009 23:20     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Нет, ув. Комментарий, в однотомник "Избранное" 88-го составитель Н. А. Крымова, текстологическая работа - она же с В. О. Абдуловым и Г. Д. Антимонием не включено "Казалось мне я превозмог".
Гипотеза моя лично: редактор или те, кто над ним не пропустили,ибо, насколько я знаю, в 88-м году существовала цензура, обкомы и компетентщики ещё вели идеологическую работу.
Вот что редактор, правда в 84-м, сделала из строфы единственной книжечки стихотворений профессора - лермонтоведа, ближайшего друга С. Есенина В.А.Мануйлова.
Строфа эта завершала стихотворение Виктора Андрониковича
Итак, у Мануйлова:
Алеют гигантские маки
С утра на рабочем столе,
Как яркого пламени знаки,
Как Знамя Победы во мгле.

Вот - редактор:
Алеют гигантские маки
С утра на рабочем столе,
Как вечный огонь и как знаки
Победы тепла на земле.
.............................
Хотя есть вероятность и того, что светлой памяти Н.А. Крымова по соображениям, о которых можно только догадываться, не сочла нужным включить. Хотелось бы, чтобы уважаемый Г.Д.Антимоний (до 120!) прокомментировал.

[Это сообщение изменил Лион Надель (изменение 14-03-2009).]

IP: Logged

Zebra
Member
написано 14-03-2009 23:25     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
После всего обнаруженного уважаемым sio-minом возникла занятная ситуация (хотя знающие люди утверждают, что Жильцова публично уже уличали в подлогах, но оставим историю вопроса знатокам. Мы в этом убедились впервые).

Дано: человек публикует текст собственного изготовления под видом документа из архива, да к тому же дает его "расшифровку", не соответствующую "оригиналу". Спрашивается: если он позволяет себе делать такое рядом с копией документа, то что же мы имеем в его публикациях текстов Высоцкого, рядом с которыми никаких факсимиле нет?

Читатель зависит от добросовестности публикатора, вынужден ему верить. И после сегодняшних открытий кто-то рискнет поверить в добросовестность Жильцова как публикатора текстов Высоцкого? Выказать ему свое личное читательское доверие?

Я не специалист, я простой читатель. Но и без профессиональных знаний здесь можно обойтись. Простой здравый смысл тоже кое-чего стоит. Если действительно подготовленные Жильцовым издания Высоцкого – это лучшее, что мы имеем, то простите, уважаемый sio-min, после обнаруженного сегодня Вами подлога говорить о "лучшем"уже невозможно. А говорить, увы, мы уже можем только о том, что, беря в руки сборник Высоцкого, читатель не знает, сколько в этих текстах от Высоцкого, а сколько взято с потолка.

Я в начале сказала о саморазоблачительном монологе "лучшего" публикатора ВВ. Вот свежий пример:

== == ДОВЕРЯТЬ – И ТО, В РАЗУМНЫХ ПРЕДЕЛАХ – МОЖНО ТОЛЬКО ПУБЛИКАЦИЯМ ТЕХ, КТО ХОТЯ БЫ РАЗ ДЕРЖАЛ ОРИГИНАЛЫ РУКОПИСЕЙ В РУКАХ,И ВООБЩЕ ИМЕЕТ КАКОЕ-ТО ПРЕДСТВЛЕНИЕ ОБ АРХИВЕ ВВ – ЗВУКОВОМ И РУКОПИСНОМ. ==

Этот текст – галиматья. Держать в руках оригиналы рукописей можно хоть сто раз, и представления об архиве иметь самые детальные. Ну и что? К добросовестности и профессионализму это никакого отношения не имеет. К здравому смыслу – тоже.

Кто хочет делать вид, что ничего не случилось, ну и пусть. Ведь кроме книг сомнительной ценности есть рукописи, записи Высоцкого. И есть люди, которые дают всем, кто любит его песни и стихи, доступ к этому чистому источнику. На них и надежда.

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 15-03-2009).]

IP: Logged

sio-min
Member
написано 15-03-2009 12:19     Просмотр личных данных: sio-min   Написать письмо: sio-min     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемая Зебра!

Нет, там не подлог! Просто когда-то давно, "лет пятнадцать назад", как поётся в известной песне, Сергей Жильцов сидел в РГАЛИ, листал содержимое папки ед. хр. 181 фонда Высоцкого, и о том, что видел, черкал для памяти заметки в бумажке - что-то вроде: "<ед. хр.> 188 (<всего листов>88)<лист>1. <Письмо адресата> Валя Петренко (Ессентуки, ул. Рабочая..." - и т. д.
Вот он, в частности, сделал и ту пометку -"<на листах> 19.20. Из Ветхого Завета (10 марта 79) О Каине и Авеле Может, нап.... песн...?" - и не только сам не забыл её содержания, но даже для нас, читателей, сделал скан со своей этой вот бумаженции с этой пометкой и представил это дело в качестве доказательства наличия хоть какого-то основания для публикации приписываемого Высоцкому текста неизвестного происхождения, но содержащего аналогичные слова "Каин" и "Авель". Это именно "научный оборот". Многие учёные так поступают.

IP: Logged

Zebra
Member
написано 15-03-2009 01:20     Просмотр личных данных: Zebra     Изменить/Удалить сообщение
.
Уважаемый sio-min, если Вы успели прочесть мой пост до того, как я его удалила, пожалуйста, забудьте. По причине позднего времени я не заметила, что этот Ваш пост - шутка: и про научный оборот, и про ученого Жильцова.

Да, кстати...
== Хотя, правда, думаю, СЖ от этого ни жарко, ни холодно, потому как местных оценок он знать не хочет, в упор не видит и просто на них облокотился. ==

А вот не скажите. Еще как жарко... Просто ради интереса сравните степень грамотности первого его поста и "продолжения". Все равно безграмотно, но очень видно, что человек старается. Так что и видит, и слышит, и прислушивается. Только все это его дело, и нам оно... Ведь к Высоцкому это отношения не имеет.

[Это сообщение изменил Zebra (изменение 15-03-2009).]

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 15-03-2009 15:46     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Новый пост - скан переписанного (и проиллюстрированного) Высоцким "Черного ворона":
http://www.liveinternet.ru/users/2280424/post98180257/

IP: Logged

Эта тема разбита на 5 страницы:   1  2  3  4  5 

Все время ET (US)

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме

Только для администрации: Открыть тему | В архив/переместить | Удалить
новая тема  
Перейти к:

Свяжитесь с нами | Чертовы Кулички

Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.