Расскажите об этой теме знакомому! |
Конференции на Куличках
Владимир Высоцкий "Поздравляю вас, гражданин, соврамши..." (Страница 2)
|
Эта тема разбита на 7 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 | перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Автор | Тема: "Поздравляю вас, гражданин, соврамши..." |
Mark_Tsibulsky Member |
написано 29-07-2014 21:43
Из всего сказанного Еленом правда заключается только в том, что газета действительно вышла 29 декабря, а концерт был 26-го. Вот этот момент я поправлю. Со всем прочим я, конечно, не согласен. Концерт на "Красном богатыре", безусловно, состоялся до концерта в Роспотребсоюзе. Разоблачитель Елен в своём страстном желании уличить меня ( это занятие он сделал смыслом своей в остальном совершенно бессмысленной жизни), начисто абстрагируется от им же самим приведённых слов Высоцкого. Сначала Высоцкий говорит о СИГНАЛЬНОМ экземпляре, затем - о ПОСТУПЛЕНИИ ПЛАСТИНКИ В ПРОДАЖУ. Порядок действий абсолютно верный: сперва авторы получают свои экземпляры, а потом издание идёт в магазины. Уличить меня во вранье, увы, не удалось. Есть одна неточность, которая будет исправлена. Продолжайте исследования моих работ, милый Елен, а я пойду деньги зарабатывать. IP: Logged |
Елена Л. Member |
написано 31-07-2014 07:58
=Со всем прочим я, конечно, не согласен. Концерт на "Красном богатыре", безусловно, состоялся до концерта в Роспотребсоюзе.= Да, это "сильный" аргумент. Поздравляю Вас, гражданин, соврамши... IP: Logged |
Pavel Evdokimov Member |
написано 31-07-2014 13:44
Дело не в "соврамши", а просто информации не было, и никто вовремя Автора не поправил. Марк, по моим данным выступления в "Богатыре" были действительно 28 ноября, в 10 и 14 часов, а информация, что концерты были 14-го - устаревшая. Я видел датированный билет на "КБ", там действительно дата 28.11-го IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 31-07-2014 15:17
Ну насчёт осмысленной или бессмысленной жизни это Ему решать. Он(с Большой буквы) разберется в деяниях наших.Такими эпитетами я бы не рекомендовал разбрасываться. IP: Logged |
Mark_Tsibulsky Member |
написано 31-07-2014 15:44
>>>Такими эпитетами я бы не рекомендовал разбрасываться. <<< ========== Надель, я в Ваших рекомендациях не нуждаюсь. Павел, большое спасибо тебе за поправку, этот абзац я исправлю. IP: Logged |
Pavel Evdokimov Member |
написано 31-07-2014 16:21
Кстати, это вот твой каталог? http://www.kulichki.com/vv/pesni/concerts/spisok/1976.html Там тоже дата 28-е. IP: Logged |
Mark_Tsibulsky Member |
написано 31-07-2014 17:15
"Ошибся я, простите мне, ребята! IP: Logged |
Елена Л. Member |
написано 03-08-2014 21:03
Эта лапша (=Дело не в "соврамши", а просто информации не было, и никто вовремя Автора не поправил.=) на ушах не задерживается. Разумеется, что дело именно – в соврамши. Можно ошибиться – например, написать в примечании к статье Лиона Наделя «Романс о трёх рублях». Владимир Высоцкий и Юрий Кукин» фамилию «И.Нуритдинов» (стр.80 в №12 за январь 20 14 г. журнала «В поисках Высоцкого»), в то время как в книге «Владимиру Высоцкому-72. Народный сборник: тридцать лет без Высоцкого» издателя и составителя Л.Траспова на стр.550-335 размещена статья «И.Нуретдинова». Но эта ошибка неумышленная (равно как и при расшифровке рукописи В.Высоцкого «Я верю в нашу общую звезду…» указано «И мы ни разе не сходили в гро\п\» вместо «И мы ни разу не сходили в грот» - стр.140-141 книги «Владимир Высоцкий. Архивы рассказывают-3»). Когда же МЦ, стремясь хоть как-то выглядеть исследователем, необоснованно обливает грязью Е.Лозинскую и под это дело целенаправленно подгоняет всем известные факты, искажая при этом их, и выстраивая логичную (как ему кажется) цепочку своей правоты, которая, как всем прекрасно видно, ввиду явной лживости рассыпалась, то в этом случае надо называть вещи своими именами – не ошибкой, а враньём, которому не может быть прощения. «просто информации не было» - это чушь. Информация была известна с 25.07.1990 – с момента публикации воспоминаний В.Чубукова в «Московском комсомольце» (скан которой размещен В.Рыбиным на vv.uka.ru, и на голубом форуме в августе 2013 г.), а также с 2008 г. – после публикации в фотоальбоме «Добра!Высоцкий…» фотографии (наиболее вероятно - сигнального экземпляра) пластинки «Алисы…», подаренной поэтом своим детям в день рождения старшего сына. IP: Logged |
Mark_Tsibulsky Member |
написано 03-08-2014 23:44
А я вот рисунок интересный видел. На кушетке психоаналитика лежит пациент. У изголовья сидит сам психоаналитик. В блокноте, куда записывают диагнозы и информацию, написано:"Диагноза нет. Просто дурак." Если Елен не видит то, что Лозинская на самом деле( умышленно или нет - это вопрос другой) ввела читателя в заблуждение, то никакой психоаналитик ему уже не поможет. Только я не верю, что он не видит. Это у него поход такой - сначала он привносит тему:"ТЫ ВРЁШЬ!", а потом под эту тему он уже подтаскивает факты. Там, где фактов нет, он их пытается притянуть за уши. Только у него это очень плохо получается - как, впрочем, и всё в его пустой жизни. IP: Logged |
ЮГ Member |
написано 05-08-2014 06:18
>> И мы ни разу не сходили в грот Уважаемая Елена Л. Если поправка к фамилии Ильи справедлива, то Ваше мнение относительно "грота" - маловероятно. IP: Logged |
sio-min Member |
написано 06-08-2014 10:58
Конечно, по смыслу там - "гроб". Но, мне кажется, там вообще написано "грош". Возможно, у ВВ вертелась в голове какая-нибудь иная мысль, типа: "Опасности не ставили мы в грош". IP: Logged |
Елена Л.. Member |
написано 16-08-2014 18:25
Констатирую очередное враньё со стороны Цыбульского. 05.10.2012 в интернете была размещена его статья «Фотография как метод датировки произведения искусства». В первоначальном ее варианте указывалось на обнаружение ранее неизвестных фотографий В.Высоцкого во время его пребывания в Болгарии. Однако высоцковеды установили, что две «неизвестные» фотографии – это стоп-кадры с видеозаписи, а еще две «неизвестные» фотографии, вопреки доводам Цыбульского, отнюдь не неизвестные, так как они были опубликованы еще 24.04.2012 на сайте http://senzacia.net/съдби/дс-владимир-висоцки-е-опасно-популяра-4181 . Вскрытые факты и оправдания Цыбульского по этому поводу размещены в теме «Мы и они» в разделе «Беседка» голубого форума за 05.10.2012-15.10.2012. 12.10.2012 МЦ внес изменения в статью. Но сейчас речь не об этих фотографиях. В данной статье Цыбульский ввёл читателей в заблуждение. Враньё с его стороны состоит в следующем: В данном случае ложь со стороны Цыбульского заключается в его словах: «С тем, что портрет был написан при жизни Высоцкого, согласен и известный болгарский журналист Любен Георгиев:». Данными словами Цыбульский формирует у читателя мнение, что Л.Георгиев в своих воспоминаниях согласен как с воспоминаниями Л.Левчева, так и с тем, что портрет был написан при жизни поэта. Но это не соответствует действительности. На «согласие» Л.Георгиева с процитированным можно указывать лишь в том случае, если он в своих воспоминаниях либо сам говорит об этом – например, «да, я знаком такой точкой зрения Л.Левчева или с высказыванием что портрет был написан при жизни поэта», либо он отвечает на поставленный ему вопрос – согласен ли он с Л.Левчевым или с такой точкой зрения. Правда же состоит в том, никакого «согласия» в воспоминаниях Л.Георгиева нет. В книге «Высоцкий в Болгарии» А.Петров приводит воспоминания Л.Георгиева (фрагмент которых приводит МЦ) из его книги «Владимир Высоцкий знакомый и незнакомый» (М., изд-во «Искусство», 1989), в которой на стр. 105 написано: «И другие художники рисуют и ваяют образ певца. Его рисуют с гитарой в руках, иногда на сцене, в среде поэтов, космонавтов и прочее. Много портретов, нарисованных самодеятельными художниками, подарено Нине Максимовне, и стен квартиры на Малой Грузинской не хватает, чтобы все их повесить. Некоторые стоят в прихожей. Я думаю, что самый первый портрет Высоцкого был написан Дорой Боневой в 1975 году. Она писала его с натуры…» - и далее по процитированному тексту. Таким образом, наглядно видно, что ни о каком «согласии» и речи быть не может. Воспоминания Л.Левчева и Л.Георгиева – это два самостоятельных воспоминания. 2. вторая ложь со стороны Цыбульского содержится в его словах в статье: «Как нам представляется, именно вторая из представленных фотографий и разрушает красивую легенду о том, что портрет Высоцкого сделан во время гастролей "Таганки"». Эти слова он приводит после цитирования указанных фрагментов воспоминаний Л.Левчева и Л.Георгиева. Применяя к их процитированным воспоминаниям термин «красивая легенда», Цыбульский тем самым открыто заявляет, что они вруны и их воспоминания неправдивы. И далее он приводит маловразумительные и сумбурные доводы, суть которых сводится к тому, что он (Цыбульский) установил, что портрет В.Высоцкого работы Д.Боневой (цветную репродукцию которого он разместил в этой статье) есть перерисовка с фотографии (которая размещена в этой же статье) и что портрет не был нарисован ею в сентябре 1975 г. В чём здесь ложь? Дело в том, что на странице №19 книги Антолия Петрова «Владимир Высоцкий в Болгарии» (выпуск №10 за 1992 г. серии «Библиотека «Ваганта») написано (цитируется мною дословно и в полном объёме): Таким образом, наглядно видно, что Цыбульский при цитировании в своей статье из книги А.Петрова «Владимир Высоцкий в Болгарии» воспоминаний Л.Георгиева умышленно не привёл их в полном объеме – так, как они изложены в книге А.Петрова. А именно Цыбульский не привёл слова Л.Георгиева: «Когда портрет экспонировался на выставке Доры Боневой в Москве, Высоцкого уже не было в живых. Я привел его родителей на выставку. Взволнованные, они говорили, что их сын на портрете как живой, а его гитара под мышкой напоминает автомат, изготовленный к стрельбе…». Кроме того, Цыбульский не привёл слова самого А.Петрова: «На встрече с Любомиром Левчевым в Велико-Тырновском университете в 1989 году поэт увлекательно рассказал о своих встречах с Высоцким, а на мой вопрос о судьбе портрета ответил, что он пока что еще не найден, но Дора Бонева делает его копию по сохранившимся репродукциям. Свой поэтический вечер Л.Левчев закончил стихотворением «Реквием», посвященным Владимиру Высоцкому». Почему же Цыбульский не указал в своей статье полностью воспоминания Л.Георгиева и А.Петрова? Потому, что при наличии показаний данных непосредственных очевидцев и воспоминаний А.Петрова изложенные в статье Цыбульского доводы о «красивой легенде» выглядят, мягко говоря, глупыми. А вместе с тем из воспоминаний Л.Георгиева (согласующимися с воспоминаниями Л.Левчева) следует, что: Из воспоминания автора книги А.Петрова следует, что в 1989 г. лично Л.Левчев ему сообщил, что пропавший портрет В.Высоцкого еще не найден и что Дора Донева делает его копию по сохранившимся репродукциям. Таким образом, из воспоминаний Л.Левчева и Л.Георгиева следует, что оба они сообщили читателям о 2-х портретах В.Высоцкого, написанных Дорой Боневой: первый портрет (исходник) бы написан ею с живого В.Высоцкого, после смерти последнего готовый портрет был привезен на выставку в г.Москву, где и пропал, второй портрет (дубликат) был Дорой Боневой написан по сохранившимся репродукциям. Как это наглядно видно, ни Л.Левчев, ни Л.Георгиев никаких легенд не сочиняли. Объективных оснований ставить под сомнение их воспоминания и воспоминания А.Петрова не имеется. Для чего Цыбульскому это нужно? Это очевидно: чтобы выглядеть в глазах читателей разоблачителем «красивых легенд» и исследователем-высоцковедом. Вместо того, чтобы просто на форуме написать: «коллеги, напоминаю вам то, что вам и так уже известно: в книге А.Петрова «Владимир Высоцкий в Болгарии» Л.Левчев, Л.Георгиев, А.Петров свидетельствуют о том, что Дора Бонева дважды нарисовала портрет Высоцкого – исходник с натуры и дубликат с репродукций; вот фотография, которая возможно использовалась при написании дубликата портрета, потому что есть схожести» - Цыбульский состряпал «статью», создав мнимую (фиктивную) легенду, приписав ее Л.Георгиеву и Л.Левчеву, собрал в кучу оба портрета, представил всё, как один портрет, умолчал об исходнике и попытался убедить читателя в своих фантазиях. Так что статье Цыбульского «Фотография как метод датировки произведения искусства» - грош цена. Разумеется, что и ее название – пустое, так как в итоге читатель не получает из содержания статьи знание о том, в какие даты Дора Бонева написала портрет В.Высоцкого (оригинал и дубликат). Тем более что Цыбульский в самой статье противоречит сам себе: указывая «Сомнений нет – портрет представляет собой простую перерисовку фотографии. Когда именно это было сделано, мы, разумеется, не знаем, но факт датировки портрета сентябрём 1975 года, по нашему мнению, опровергается», он в конце пишет «Вот так иной раз по фотографии можно датировать картину.». Вот так Цыбульский дурачит читателей. [Это сообщение изменил Елена Л.. (изменение 16-08-2014).] IP: Logged |
Елена Л.. Member |
написано 17-08-2014 11:36
-Ваше мнение относительно "грота" - маловероятно- Юрий Васильевич, теперь понятно, что составители книги "Архивы рассказывают-3" при расшифровке рукописи стихотворения не ошиблись в написании указанного слова, а следовали аргументированной точке зрения. Ярлык «ошибка» снимаю. Мои доводы в подтверждение точки зрения «в грот» : 2. если рассматривать написание как «в грот»: не совсем верно, что букву «т» ВВ на всём листе с данным стихотворением пишет одинаково и именно двумя перекрещенными линиями. Да, основное написание маленьких букв «т» в нем выполнено двумя перекрещенными линиями. Но в этом стихе есть 2 слова, в которых написание буквы «т» схоже с написанием буквы в слове «в грот»: «оставались» (в строке «мы всё же оставались невредимы») и «нет» (в строке «где нет надежды всем в него сходящим»). Правда, в этих двух словах есть вертикальная линия, но основные элементы, составляющие букву «т» совпадают с такими же элементами в слове «в грот». 3.очевидно, что в слове «в гро\п\» на конце не буква «б»; в этом стихотворении буква «б» в словах, оканчивающихся на нее, написано однозначно чётко; насколько я помню, в других произведениях ВВ слово «гроб» писал с буквой «б» на конце, а не буквой «п». 4.что касается смыслового содержания. Да, выражение «сходить в гроб» существует и означает в основном «умирать». Но в этом стихотворении оно привязано к словам «где нет надежды всем в него сходящим». Всем известны слова «оставьте всякую надежду, вы, входящие сюда» - надпись на воротах Ада в «Божественной комедии» итальянца Данте Алигьери. Грот представляет собой пещеру, что более ассоциируется со входом в ад, чем в гроб. IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 17-08-2014 22:38
Елена Л. - интересный разбор, спасибо. Про написание "п"-"б" не скажу, картинок не имею, но если описание соотвествует действительности, - логика, кажется, безупречна. IP: Logged |
GDB Member |
написано 24-08-2014 22:38
То, что написано в конце обсуждаемого слова гро(?), больше всего походит на классическое письменное "т" (m), не "б" и не письменное "п" (n). Описка может быть любой, а "грот" лично мне категорически не нравится, что, конечно, не запрещает любить этот вариант другим коллегам. Во-первых, "лоб - грот", очень плохая, совсем невыцсоцкая рифма. Во-вторых, грот как намёк на вход в царство Аида - слишком завуалирован (как "ванная" мало подходит на символ самоубийства) и, в более строгом смысле, грот - либо полуоткрытая пещера, которая никуда не ведёт, либо - расширение, "зал", на протяжении подземного хода, но не сам вход в подземелье. Да и стиль стихотворения мало располагает к ассоциациям с мифологией. Так что "гроб" - наиболее логичный вариант. IP: Logged |
Елена Л.. Member |
написано 18-09-2014 21:23
Дополнение к констатации вранья со стороны Цыбульского, содержащегося в статье «Фотография как метод датировки произведения искусства»: В журнале «Вагант» (№1-2-3 за 1998 г., стр.86) известным высоцковедом Вадимом Дузь-Крятченко в рубрике «Листая старые страницы» был размещен перевод (с болгарского) отклика на смерть В.Высоцкого «Поетьт с китара Поэт с гитарой». Автор отклика Иван Балабанов. Заметка последнего снабжена черно-белой фотографией портрета, написанного Дорой Боневой: «Всмотрись в этот портрет, читатель…Это портрет человека, который может понять, посочувствовать, утешить. Этот человек не слащав, не сентиментален и не банален. Встретив его на улице, не пройдешь мимо. В нем есть что-то пророческое, не правда ли? Кто этот романтичный парень с гитарой в руке, которая есть продолжение его тела, а может быть, и его души? Кто этот странный трубадур с поблекшей осанкой заклятого поэта, чей монолог внезапно прервали? Этот отклик на смерть поэта был опубликован в издании «Пулс» (София, Болгария) 5 августа 1980 г., что является ещё одним объективным подтверждением того, что Дора Бонева написала портрет В.Высоцкого с его натуры в 1975 г. (а не перерисовала с фотографии), и по состоянию на 05.08.1980 этот портрет уже был написан. После пропажи портрета с выставки в г.Москве Дора Бонева изготовила его дубликат по сохранившимся репродукциям. [Это сообщение изменил Елена Л.. (изменение 18-09-2014).] IP: Logged |
Елена Л.. Member |
написано 18-09-2014 22:54
И еще одно дополнение: В статье "Фотография как метод датировки произведения искусства" читатель вводится в заблуждение тем, что от него утаивается факт изготовления Дорой Боневой 2-х портретов В.Высоцкого (оригинала и дубликата), и читателю умышленно внушается ложная информация о том, что Дора Бонева создала один портрет не с натуры и не в сентябре 1975 г., а перерисовав его с фотографии. Эту ложь в статье Цыбульского опровергает (помимо свидетельств Л.Георгиева, А.Петрова, публикации И.Балабанова) еще одно свидетельство мужа Доры Боневой - Любомира Левчева. Так, в журнале "Вагант" (№1,2,3 за 2001 г., стр.41-46) опубликован перевод статьи Любомира Левчева "Ключ" (переводчик - В.Алишчук), касающейся книги "Владимир Высоцкий. Стихи."(София, издательство "Орфей", 2000 г.), на обложке которой имеется указанный портрет. Если в книге Таким образом, очевидцы Л.Левчев и Л.Георгиев прямо указывают, что Дора Бонева писала портрет В.Высоцкого "с натуры", то есть с живого человека, а не перерисовывала его с фотографии, и было это в сентябре 1975 г. В 1989 году Л.Левчев сообщил А.Петрову, что Дора Бонева делает дубликат портрета по сохранившимся репродукциям. Вот таков высоцковед Цыбульский - высоцковед, который вводит читателей в заблуждение. IP: Logged |
Елена Л.. Member |
написано 20-09-2014 21:05
В ветке "Перечитывая Цыбульского" в сообщении Виктора Бакина за 19.09.2014 - интересный комментарий вранья Цыбульского, содержащегося в статье «Фотография как метод датировки произведения искусства». IP: Logged |
Елена Л.. Member |
написано 22-09-2014 19:22
В дополнение к вышеприведенной констатации вранья и фальсификации со стороны Цыбульского, имеющихся в его статье «Алиса в Стране чудес»: Как я уже писала, о получении сигнального экземпляра пластинки «Алиса в стране чудес» В.Высоцкий рассказал не 14.11.1976 (как наврал читателям Цыбульский), а 28.11.1976 – на концерте в ДК завода «Красный богатырь». Соответственно, теряют смысл довод Цыбульского, приведенный им в статье в обоснование «лжи» Лозинской («Ещё через несколько дней, 23 ноября, Высоцкий говорит уже не о сигнальном экземпляре, а о поступлении пластинки в продажу: "Сделал я ещё одну работу с моими друзьями, детскую работу – "Алиса в Стране чудес"… И эта пластинка вышла сейчас, и можете её найти. Она редко бывает, её сразу расхватывают, но если попадётся – вы возьмите её, не пожалеете.») и его ссылка на фонограмму выступления В.Высоцкого в Роспотребсоюзе от 23.11.1976. Сопоставление высказываний В.Высоцкого на обоих концертах лишь даёт основание поставить под сомнение правильность датировки выступления ВВ в Роспотребсоюзе 23-м ноября, датировать его после 28.11.1976, не более. Цыбульский в указанной статье ссылается на фонограмму выступления в Роспотребсоюзе и приводит слова ВВ. На фонограмме первого выступления в Роспротребсоюзе В.Высоцкий говорит зрителям: «…вот сейчас только что недавно закончил сниматься в фильме "Арап Петра Великого" - он раньше назывался, теперь - почему-то по-другому… Называется он так: "Сказ про то, как царь Пётр своего арапа женил"... Вот оно очень интересное. Сегодня премьера в России. Вот там - премьера, а я - к вам приехал…». Как написано на сайте кино-театр.ру, премьера этого фильма в СССР состоялась 6 декабря 1976 г. Таким образом, прекрасно зная о том, что выступление ВВ в Роспотребсоюзе состоялось не 23.11.1976, а позже, Цыбульский для подтасовки своей версии о «лжи» со стороны Лозинской сообщает в статье неверную информацию о дате указанного концерта, то есть тем самым врёт читателям. IP: Logged |
Елена Л.. Member |
написано 23-09-2014 14:43
И еще одно дополнение. После того, как здесь на форуме я 29.07.2014 обратила внимание любителей творчества В.С.Высоцкого на лживую информацию, содержащуюся в статье Цыбульского «Алиса в Стране чудес», Цыбульский в этой ветке 29.07.2014 написал: «Разоблачитель Елен в своём страстном желании уличить меня ( это занятие он сделал смыслом своей в остальном совершенно бессмысленной жизни), начисто абстрагируется от им же самим приведённых слов Высоцкого. Сначала Высоцкий говорит о СИГНАЛЬНОМ экземпляре, затем - о ПОСТУПЛЕНИИ ПЛАСТИНКИ В ПРОДАЖУ. Порядок действий абсолютно верный: сперва авторы получают свои экземпляры, а потом издание идёт в магазины.». После этого в ветке «Перечитывая Цыбульского» Цыбульский, забыв, что он написал в соседней ветке 29.07.2014, написал 03.08.2014: 28 ноября 1976 года, то есть, более чем за месяц до статьи в «Литературке», Высоцкий сказал во время выступления : "Вот уже три года мы записывали и работали над пластинкой, над детской пластинкой, о которой... о которой я здесь, в этом зале говорил в прошлый раз. Называется она «Алиса в Стране Чудес». И вчера я получил сигнальный экземпляр — две больших пластинки, два больших «гиганта» — альбом. Там двадцать пять моих песен, музыку и текст которых написал я. Вообще музыка всей пластинки, замечательная, хрустальная, такая невероятно красивая музыка композитора Геворгяна. Сценарий написал Олег Герасимов, он же поставил, и записываются в виде актеров, там работают многие мои друзья. Некоторых из них вы знаете по кино и по театру. Вот такое дружеское мероприятие, оно, наконец, завершилось и вчера я получил этот экземпляр, и ночью сидел, его слушал и улыбался. Потому что, правда - сказка замечательная."(19) 23 ноября Высоцкий говорил не о сигнальном экземпляре, а о поступлении пластинки в продажу: «Сделал я еще одну работу с моими друзьями, детскую работу — »Алиса в Стране Чудес«. Не совсем детскую, потому что сказка »Алиса в Стране Чудес" Льюиса Кэролла английского писателя прошлого века, называется так: «Сказка для детей и сумашедших математиков». Так что она и для взрослых. И эта пластинка вышла сейчас и можете ее найти. Она редко бывает, ее сразу расхватывают, но если попадется — вы возьмите ее, не пожалеете. Кроме того, что я там работал, я написал туда двадцать пять, по-моему, вещей от имени различных зверушек, там еще замечательный текст и прекрасная музыка композитора Геворгяна. (20)…» Таким образом, наглядно видно, что Цыбульский, которого, видимо, бросает то в дрожь, то в пот, заврался не только в указанной статье, но и на этом форуме, запутавшись в собственной лжи. С чем его и поздравляю. [Это сообщение изменил Елена Л.. (изменение 23-09-2014).] IP: Logged |
Елена Л.. Member |
написано 04-10-2014 13:33
Очередное враньё Цыбульского в проходном и малоинформативном "интервью" Р.В.Савченко - в его вопросе на полстраницы: "М.Ц. – В журнале "Вагант" больше двадцати лет назад было опубликовано Ваше интервью Льву Годованнику.Там в жутком качестве были опубликованы три фотографии из Вашего архива с автографами Высоцкого...". Заведомо зная о том, что в книге Л.Годованника "Тайные гастроли. Ленинградская биография Владимира Высоцкого" (И., АСТ, СПб., "Астрель-СПб", 2011 г.), ранее уже бравшего у Р.В.Савченко интервью, на страницах 26-29 размещены нормального качества 4 фотографии В.Высоцкого и 3-х его автографов, Цыбульский, умалчивая об этом, намеренно вводит читателей в заблуждение. IP: Logged |
Елена Л.. Member |
написано 04-10-2014 21:26
Кроме того, Цыбульский продолжает врать и посетителям форума. Так, в ветке "Перечитывая Цыбульского" он написал в своё оправдание: "Книга Л.Годованника напечатана на жёлтой бумаге очень плохого качества. В выходных данных книги так и сказано:"Бумага газетная." По сути она ничем не отличается от той бумаги, на которой издавались "Вагант" и "Ваш тайный советник". Таким образом, фотографии из архива Р.Савченко впервые представлены в оригинальном качестве именно теперь.". Ложь со стороны Цыбульского заключается в сознательном утаивании информации и ее искажении. Книга Льва Годованника была издана тиражом 3 тыс. экземпляров (её данные указаны мною выше), ISBN 978-5-17-076667-3, ISBN 978-5-9725-2149-4. В выходных данных этой книги, вопреки оправданиям Цыбульского, не сказано:"Бумага газетная.". Тип бумаги в ней вообще не указан. Бумага белая, отличная, газетной не является; в книге имеется вставки - многочисленные фотографии на мелованной бумаге. На лицевой стороне обложки - фотография В.Высоцкого с гитарой и поднятой вверх правой рукой. Фотографии из архива Р.Савченко и фотографии указанных автографов - в нормальном качестве, которое значительно отличается от газет и "Ваганта". В дальнейшем был издан дешевый вариант данной книги - тиражом в 20 тыс. экземпляров, при техническом участии указанного издательства в рамках совместного проекта с ЗАО "Аргументы и факты" (ISBN 978-985-18-0835-5 (ООО "Хорвест" г.Минск). Этот вариант книги продавался главным образом в газетно-журнальных киосках. Именно в этой книге указано "бумага газетная", а также отсутствуют вставки - многочисленные фотографии на мелованной бумаге. Бумага в этой книге не белая, серого цвета, соответственно выглядят и фотографии. На лицевой стороне обложки этой книги В.Высоцкий держит в обеих руках гитару. Так что можно поздравить Цыбульского с очередным его враньём. IP: Logged |
Елена Л.. Member |
написано 05-10-2014 12:17
Любопытный момент: как только на страницах данного форума с 08.01.2014 (и немного пораньше) началась констатация лжи и халтуры в т.н. «работах» Марка Цыбульского (в частности, внимание форумчан было обращено на его халтурную статью под названием «Песни русских бардов»-Первое собрание сочинений Владимира Высоцкого»), он на «голубом» форуме 11.01.2014 открыл тему «Виртуальный музей Марка Цыбульского», в которой стал публиковать картинки предметов, составляющих его т.н. коллекцию. Причём всплеск показа этих картинок в указанной теме почему-то происходит в основном после того, как здесь на форуме отмечаются факты халтуры, лжи, недобросовестности и некомпетентности в его т.н. «статьях» и «интервью». Это совпадение или желание МЦ «задобрить» участников голубого форума, предстать перед ними в хорошем свете на фоне разоблачений его «работ»? Всё бы ничего, да только и в теме «Виртуальный музей Марка Цыбульского» он опять сообщает посетителям того форума неправду. К примеру, взять хотя бы его сообщение от 04.10.2014 (в 21:40), в котором он написал: «Маленькая книжечка переводов 19 песен Высоцкого, выпущенная в Италии в 1992 г.» и приложил 2 картинки книги (лицевую и заднюю сторону). Враньё - в словах МЦ «Маленькая книжечка переводов 19 песен Высоцкого…» и оно заключается в том, что в этой брошюре, которая имеет название «VLADIMIR VYSOTSKY 19 canzoni», имеется не просто перевод 19 произведений Владимира Высоцкого на итальянский язык, которые размещены на страницах с 23 по 55. Он сокрыл от поклонников творчества Высоцкого то, что в этой книге также имеются (на итальянском языке) краткий очерк о творчестве и жизни В.Высоцкого, написанный Gino Castaldo (страницы 7-16), введение, написанное Amelia Rosselli (стр.17-18), примечание, написанное переводчиком текстов Silvana Aversa о книгах, из которых взяты переводимые тексты (стр.19), а также расшифровка радиоинтервью В.Высоцкого в Риме, предоставленного Dario Toccaceli (стр.57-61). При этом в книге указана дата интервью - 07.07.1979; три фотографии (в т.ч. с Мариной Влади). Утаивание этой информации о содержании книги в данном случае расцениваю как враньё, с которым в очередной раз я и поздравляю Цыбульского. [Это сообщение изменил Елена Л.. (изменение 05-10-2014).] IP: Logged |
Елена Л.. Member |
написано 05-10-2014 23:42
Еще одно вранье со стороны Цыбульского. В теме «Виртуальный музей Марка Цыбульского» 12.02.2014 в 5:42 он написал: "Сегодня я покажу вам вещи, которые, как мне думается, вряд ли кто видел вообще. Всем известна серия пластинок, выпущенных в 1994-1995 гг — «Формулировка». «Татуировка», «Но я не жалею», «Поговори хоть ты со мной.» Враньё заключается в словах МЦ: "Совершенно неизвестны, однако, два факта: во-первых, это издание должно было быть повторено на аудиокассетах, во-вторых, были подготовлены не четыре, а шесть пластинок (и, соотвественно, кассет).". Вопреки словам МЦ об этом было давным-давно известно. Так, на сайте Шансон-Плюс еще 12.01.2007 была открыта тема "В.Высоцкий и Апрелевка Саунд, История создания виниловой серии", в которой сначала продублирована статья Сергея Погорелого "Скажи ещё спасибо что живой ...", а 22.04.2007 размещены фотографии вкладышей всех 6 компакт-кассет. Соответственно статья Сергея Погорелого с имеющимися в ней цветными фотографиями пластинок (в том числе 2-х неизданных пластинок "Путешествие в прошлое" и "Скажи еще спасибо, что живой") уже длительное время размещена на сайте http://vagant96.narod.ru/lp/r1/0004/0004.html где имеется Иллюстрированный каталог грампластинок. Таким образом, обложки всех шести пластинок и шести кассет с соответствующей информацией задолго до Цыбульского были размещены в интернете. С указанным враньем я в очередной раз поздравляю Цыбульского. [Это сообщение изменил Елена Л.. (изменение 05-10-2014).] IP: Logged |
oskold Member |
написано 13-10-2014 23:21
Елена, спасибо Вам огромное за прекраснейший анализ, читал "на одном вдохе". IP: Logged |
Евгений Давидович Member |
написано 01-11-2014 15:07
Какой же напыщенный пень этот самый психотЭрапЭпвт из Миннесоты. Вот что он ответил намедни: Вопрос на голубом: в 1994-1996г. Solyd Records выпустила 6 альбомов В.Высоцкого на аудиокасетах: Ответ брехтоведа: На виниловых пластинках, а не на аудикассетах. См.здесь: http://vysotsky.ws/index.php?showtopic=1720&view=findpost&p=83717 Ничего не помнит захолестериненная память главного веда - а ведь он сам утверждал некогда в своём опусе, что виниловые пластинки после 1994 года не выпускались. Разумеется, это солидрекордские аудиокассеты. Вот одна из них:
IP: Logged |
Евгений Давидович Member |
написано 01-11-2014 17:03
Вот уж поистине: Одна ложь порождает другую: МЦ: ...пьяным не был. Почему я перепутал Solyd и Kismet? Загадка природы... Да, уж! Kismet уж тем более к этим дискам никакого отношения не имеет. Рудольф Фукс выпускал винил Высоцкого в начале 80-х. IP: Logged |
Елена Л.. Member |
написано 02-11-2014 20:00
Евгений Давидович, спасибо за ссылку. Я уже не удивляюсь лжи со стороны Марка Цыбульского. Просто нужно кассеты и пластинки - слушать, книги - читать, а не только покупать, расставлять их по стендам и хвастаться. Конечно же, "Solyd Records" выпускала и кассеты. Например: Марка Цыбульского можно поздравить с его очередным враньём в ветке голубого форума "Вопросы к знатокам, Вопрос-ответ". Пользователь там задал вопрос в 21:00 и уже через 18 мин. "знаток" МЦ дал ему "квалифицированный" ответ. Не зря говорится: поспешишь - людей насмешишь. IP: Logged |
Виктор Бакин Member |
написано 02-11-2014 21:50
Конечно же, "Solyd Records" выпускала и кассеты. Например: Не зря говорится: поспешишь - людей насмешишь. -------------------- Ой, гложут меня сомнения… И не до смеха, а как-то грустно. То, что показано «напримере» очень похоже на самогонку. При развитии широкими шагами множительной техники выгнать такие обложки, как два пальца… И диски, и кассеты, и книги, выпускаемые не самопалом, а на заводе должны сопровождаться выходными данными: год выпуска, тираж, ISBN, штих-код… Мне так каэтся… Развейте сомнения, пожалуйста, относительно именно этих кассет. IP: Logged |
Евгений Давидович Member |
написано 03-11-2014 07:16
>>>очень похоже на самогонку...ISBN, штих-код... Мне так каэтся...<<< А самое главное, должен быть QR-код! IP: Logged |
Виктор Бакин Member |
написано 03-11-2014 09:41
точно были лицензионные кассеты Solyd Records в лихие 90-е! -------------------- Очевидно, были. И те 30 даже у меня были. Эти кассеты фабричного разлива. А вот те голубенькие (02-11-2014 20:00) — явный самиздат, какой-то лубочный неSolydный Records. Мне кажется, пример Junior Memberа Елены Л.. выбранный для очередного уличения в ошибочных взглядах коллекционера Цыбульского данном случае не совсем удачный. И ещё. Может, хватит Елене Л.. уличать МЦ во вранье. Да и врёт он не осознанно, а подчас из-за не всегда достаточной компетентности и осознания того, что не для нас он что-то пишет, а для тех, кто не всегда в курсе — пипл схавает… И потому не шибко старается что-то уточнять, перепроверять. А главное в том, что НИ НА ОДНО конкретное замечание имАрек не даёт ответа по существу, а всё сводится к повтору оскорблений и уничижений. Не знаю, как это переносит Елена, но мне уже противно читать. Противно бахвальство «…форума, с которого его выгнали, как щенка»! За щенков он нас всех держит… Вот сука, как говорит Лион. Это не от ума, а от непонимания пользы дискуссии перед самодельно раздутым авторитетом. Оставим его кесарю — пусть с ним общается… IP: Logged |
Ник Junior Member |
написано 03-11-2014 10:11
"Песня о друге" SLR MC VYS 03 (1994) кассета "Нью-Йоркский концерт [часть первая]" SLR MC 0061 (1996) вкладыш
"Нью-Йоркский концерт [часть вторая]" SLR MC 0062 (1996) вкладыш "Нью-Йоркский концерт [часть вторая]" SLR MC 0062 (1996) кассета [Это сообщение изменил Ник (изменение 11-11-2014).] IP: Logged |
Виктор Бакин Member |
написано 03-11-2014 12:24
Ник Junior Member, убедили. Спасибо. IP: Logged |
Евгений Давидович Member |
написано 03-11-2014 12:42
>>>За щенков он нас всех держит... Вот сука<<< Василич, а тебя это колышет? Пора бы уже спуститься на нашу грешную землю, приподнявшись над суетой. >>>Это не от ума, а от непонимания пользы дискуссии<<< Азохен вей! Если у того когда-то и теплились проблески ума, то нынче вместе с холестериновыми бляшками всё давно закальцинировалось. IP: Logged |
Евгений Давидович Member |
написано 03-11-2014 12:55
>>>"Елена Л.."! как можно с Вами связаться?<<< Никита, это на самом деле Вы, или кто-то взял Ваш ник? Если это действительно Вы, то куда Вы так надолго запропастились изо всех форумов? У меня к Вам парочка вопросов есть. Можно публично. IP: Logged |
Любопытный Member |
написано 03-11-2014 15:53
=Ой, гложут меня сомнения… И не до смеха, а как-то грустно. То, что показано «напримере» очень похоже на самогонку= Виктор Василич, не надо сумлеваться. Елена выставила кассеты той же фирмы-издательства , что и приведенные ниже, которым вы почему-то больше предрасположены. [Это сообщение изменил Любопытный (изменение 03-11-2014).] IP: Logged |
Виктор Бакин Member |
написано 03-11-2014 16:09
ЕД: перестань глумиться над Лионом Наделем! Тебе это ни к лицу. -------------------------- Глумиться к лицу разве только Егору Дмитричу Глумову, который горевал от ума, ходя мог бы быть и попроще. А я повторюсь за Мигелем де СааВЕДРОМ: «Лион мне друг, но истина дороже!», и как только ЛН признает моё право называть вещи словами великого и могучего, сарказм вслед за цинизмом тут же отправим в жопу! [Это сообщение изменил Виктор Бакин (изменение 03-11-2014).] IP: Logged |
Евгений Давидович Member |
написано 03-11-2014 17:00
>>>видна эмблема ( торговый знак) этой Солид Рекордз<<< А вот и нет - на торце "моих" кассет - эмблема Мороз Рекордс, той самой, с которой началось плодотворное сотрудничество всем известного "Ракурса". IP: Logged |
Виктор Бакин Member |
написано 03-11-2014 17:01
не надо сумлеваться. И те , и другие - это "произведения" Solyd Records - издательской фирмы Андрея Юрьевича Гаврилова, который занимался выпуском не только кассет , но и виниловых дисков с 1993 года и по сю пору ( правда перешел на СД). -------------------------------- Да вроде бы сомнения развеяны. Дело в том, что в моих архивах разговора о кассетах нет, а о CD: «Серия из 25 ДИСКОВ «Концерты Высоцкого» фирмы «SoLyd Records» подкупает великолепным оформлением и тщательно подобранным материалом. Коллекция стала возможной благодаря кропотливой и сложной предварительной работе — договор с наследниками, которые совсем не простачки, когда речь о деньгах. Большую помощь оказали преданные поклонники ВВ, располагающие коллекционными записями. Первые два альбома основаны на записях К.Мустафиди. В дальнейшем были использованы архивы друзей Высоцкого — В.Туманова, М.Шемякина... Опытный реставратор Б.Смирнов сотворил чудо — записи на CD звучат так, как будто были записаны на цифровую аппаратуру. Иными словами, по части качества звука эта серия не имеет себе равных среди других выпущенных записей Высоцкого. Эта же фирма выпустила нью-йоркский концерт 1979 года — два ДИСКА с общим временем звучания более 90 минут». Я думаю, что у А.Гаврилова и Б.Смирнова были разные ипостаси в этом благородном деле. IP: Logged |
Елена Л.. Member |
написано 07-11-2014 13:37
Очередное враньё со стороны Марка Цыбульского - в статье (точнее - в реферате) под названием "Чарующий голос Высоцкого". Он написал: "Об этом в разговоре с высоцковедом из Екатеринбурга Виктором Поповым рассказал ныне покойный профессор Уральской государственной консерватории им. М.П. Мусоргского Эдуард Чарели. Эта публикация мало известна широкому читателю, а она – единственная в своём роде, поэтому приведу большие отрывки рассказа Э.Чарели, опытного специалиста по исправлению дефектов голоса." и сдлал сноску - ""Моя профессия – голос" // "Областная газета". Екатеринбург. 1994 г. 2 декабря." Враньё здесь - в словах "Эта публикация мало известна широкому читателю, а она – единственная в своём роде". Дело в том, что беседа "Моя профессия – голос" была опубликована Вадимом Дузь-Крятченко - ведущим рубрики "Листая старые страницы" в научно-популярном журнале "Вагант Москва" (№4,5,6 за 2001 г., стр.84-89). Впоследствии она была размещена и до сих пор находится на сайте [URL=http://vagant2003.narod.ru[/URL], отсканированные выпуски данного журнала доступны всем для скачивания на сайте "vv.uka.ru". Таким образом, о публикации известно и она всем интересующимся доступна. Почему МЦ солгал и дал ссылку только на "Областную газету"? Очевидно, для того, чтобы читатель не смог уличить его в том, что он практически полностью перекопировал приведенную беседу в свою т.н. "статью". Ведь из этой "статьи" наглядно видно, что она скроена из уже опубликованного материала и кое-как разбавлена "рассуждениями" самого МЦ, которые при внимательном прочтении не тянут на исследование. Таких статеек можно нашлёпать с десяток - взять "Вагант", перекопировать оттуда опубликовнаный материал, позаимствовав при этом из материалов мысли и умозаключения других людей и выдав их за свои собственные, придумать броское название, тяп-ляп - и статья готова. Настоящего анализа, собственного мнения, в указанной "статье" не наблюдается. Даже написанное в ней Цыбульским - "Похоже, что хрипота действительно мешала ему не слишком. Его проблема с голосом лежала в другой плоскости." (и внешне выглядещее как его собственное умозаключение) фактически является не его умозаключением, а слегка переделанными словами Эдуарда Чарелли, имеющимися в приведенной беседе: "О голосе Высоцкого вы знаете, о недостатках его – тоже. Голос у него был с хрипотцой всегда. Но как-то эта хрипота ему не мешала. Но очень мешала ему в то время какая-то профессиональная немобильность:...". Статья Володиных "Скромное очарование нелинейностей. О скулении собак, голосе Высоцкого, алтайском пении и не только", из которой Цыбульским законспектированы отдельные предложения, давно размещена в интернете и доступна для скачивания. В ней же есть и расшифровка понятия сайдебанды, но Цыбульский (видимо, стремясь показать какой он умный) указал расшифровку этого термина в скобках от своего имени. [Это сообщение изменил Елена Л.. (изменение 07-11-2014).] IP: Logged |
Эта тема разбита на 7 страницы: 1 2 3 4 5 6 7 Все время ET (US) | перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.