Расскажите об этой теме знакомому!
  Конференции на Куличках
  Владимир Высоцкий
  Ассоциации с песнями Высоцкого (Страница 4)

новая тема  ответить
персональные настройки | регистрация | установки | faq | поиск

Эта тема разбита на 6 страницы:   1  2  3  4  5  6  перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме
Автор Тема:   Ассоциации с песнями Высоцкого
kommentarij
Moderator
написано 26-05-2012 22:26     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый Виктор Бакин!
Я исхожу из того, что "зануда", "пошляк" и "демагог" - оскорбления. "Мля" - в данном случае нет, поскольку не относится к оппоненту. "Гюльчатай хренов" - тоже нет, ибо предложение представиться - не оскорбление: оно указывает на то, что оппонент - аноним, а не на то, что он - плохой человек.
Теперь что касается "п..ды". Можно терпимо отнестись к "п..де" как таковой: раз уж это слово записано с точками, то так и быть, будем считать, что его неприличность снята. Но как указание на должное место пребывания оппонента она неприемлема даже с точками: человек, который находится "в п..де" - это плохой человек, значит, посылание в неё оскорбительно, даже если она сама по себе - хорошая.

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 26-05-2012 23:25     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Яков,

а ещё такое было в фильме "Большой фитиль" 1963 года: М.Пуговкин и С.Филиппов играли в шашки рюмками.

IP: Logged

bednajakassandra
Member
написано 26-05-2012 23:41     Просмотр личных данных: bednajakassandra   Написать письмо: bednajakassandra     Изменить/Удалить сообщение
интересно, однако данные выражения не являются сами по себе бранными, скорее оценочными, в то время как "гюльчатай хренов" и "мля" чистой воды брань, или здесь подобные эксцессы приветствуются?)
Всё-таки "демагог", как и "зануда" нельзя, мне кажется, признать оскорблениями. Что есть,то есть, что выросло, то выросло. Вполне себе литературные термины. а если бы ещё "софиста" какого-нибудь ввернули бы вместо "демагога", то и это считалось бы уже оскорблением?

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 27-05-2012 02:17     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Да, если угодно, "демагог" - более оскорбительное слово, чем "софист".

Напомню, что писал К.С.Льюис:
==========================================
Слово "джентльмен" первоначально означало нечто вполне определенное - человека, имевшего свой герб и земельную собственность. Когда вы называли кого-нибудь джентльменом, вы не говорили ему комплимент, а просто констатировали факт. Если вы говорили про кого-то, что он не джентльмен, это было не оскорблением, а простой информацией. В те времена сказать, что, к примеру, Джон - лгун и джентльмен, не было бы противоречием; по крайней мере, это не звучало бы более противоречиво, чем если бы сегодня мы сказали, что Джеймс - дурак и магистр наук. Но затем появились люди, которые сказали - сказали так верно, доброжелательно, с таким глубоким пониманием и чуткостью (и тем не менее слова их не несли полезной информации): "Но ведь для джентльмена важны не герб его и земля, а то, как он себя ведет. Конечно же, истинный джентльмен - тот, кто ведет себя, как подобает джентльмену, не так ли? А значит, Эдвард гораздо более джентльмен, чем Джон". Сказавшие так имели благородные намерения. Намного лучше быть честным, и вежливым, и храбрым, чем обладать собственным гербом. Но это не одно и то же. Хуже того, не каждый захочет с этим согласиться. Ибо слово "джентльмен" в этом новом, облагороженном смысле перестает быть информацией о человеке, и просто превращается в похвалу ему: сказать, что такой-то человек не джентльмен, - значит нанести ему оскорбление. Когда слово перестает быть средством описания, а становится лишь средством похвалы, оно не несет больше фактической информации: оно свидетельствует только об отношении говорящего. ("Хорошая" еда означает лишь то, что она нравится говорящему.) Слово "джентльмен", будучи "одухотворено" и "очищено" от своего прежнего, четкого и объективного смысла, едва ли означает теперь больше, нежели то, что говорящему нравится тот, о ком идет речь. В результате слово "джентльмен" превратилось в бесполезное слово. У нас и так уже было моножество слов, выражающих одобрение, так что для этой цели мы в нем не нуждались: с другой стороны, если кто-то (к примеру, в исторической работе) пожелает использовать это слово в его старом смысле, он не сможет этого сделать, не прибегнув к объяснениям, потому что слово это не годится больше для выражения своего первоначального значения. http://lib.ru/LEWISCL/mere.txt
==========================================

Вот и с "демагогом" произошло то же самое, что и с "не джентльменом": когда-то оно, может быть, было оценочным, но к настоящему моменту превратилось в оскорбительное.
К слову "софист" это относится в меньшей степени. Пока оно ещё может сойти за нейтральную характеристику стиля мышления или общения.

IP: Logged

Patrice_Lumumba
Member
написано 27-05-2012 08:01     Просмотр личных данных: Patrice_Lumumba     Изменить/Удалить сообщение

***Но как указание на должное место пребывания оппонента она неприемлема даже с точками: человек, который находится "в п..де" - это плохой человек, значит, посылание в неё оскорбительно, даже если она сама по себе - хорошая.****


Г-н модератор, вы просто великолепны!!!! Спасибо вам за заряд хорошего настроения на сегодняшний день

В следующий раз, общаясь с незнакомым человеком и желая узнать, кто он такой, я ему заместо "с кем имею честь?" скажу "ну ты, гюльчатай хренов".

[Это сообщение изменил Patrice_Lumumba (изменение 27-05-2012).]

IP: Logged

vitakh
Member
написано 27-05-2012 11:09     Просмотр личных данных: vitakh   Написать письмо: vitakh     Изменить/Удалить сообщение
Не припомню, чтобы натыкался у Высоцкого на "пошлую" фразу. Дар Высоцкого не пропускал пошлости, особенно в том, что "обнародывалось". Но ДОПУСТИМ, что я бы засёк "пошлость" где-то в строках Высоцкого... Ну и что? Бежать и рапортовать об этом? На форум Высоцкого? (А на форум Леонардо Да Винчи рапортовать: "А я заметил штришок у этого... "ишь, Леонардо!", слабоватенький, некачественный (уж я-то мог бы его поучить рисованию)"). Вот это было бы умно, попал бы в "большие забияки". А ещё можно находить у Высоцкого "несоответствия с реальностью". Есть "матёрые высоцковеды", занятые этим ... (цензурирую сам себя).

IP: Logged

GDB
Member
написано 27-05-2012 11:09     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Яков, замечательная цитата! А можно ли уточнить, когда это было написано?

IP: Logged

Patrice_Lumumba
Member
написано 27-05-2012 11:39     Просмотр личных данных: Patrice_Lumumba     Изменить/Удалить сообщение
Да, собсвенно, какие проблемы то, господа. Ну, возникла у г-на модератора ассоциация промеж чудестными тонкими стихами Баратнского и не столь серьезными, сатирическими стихами Высоцкого - имеет право.

Я лично нахожу такую ассоциацию странноватой, а сам стих "где деньги, зин" несколько пошловатым - тоже имею право на такое мнение.

Я полагаю, что и у самого гениального поэта может встречаться и пошлость, и просто корявость в творчестве. И полагаю, что любовь к поэту не означает признание его безгрешности - таково мое мнение и, видимо, я тут одинок... Но на такое мнение - тоже имею право...

Имеет ли право г-н Лион в споре со мной выдвигать аргументы типа "да вы знаете, как часто я разговаривал про Пастернака в харьковском обществе знание с женой Синявского" или "выгоните его с форума, у него большевистское мышление"? Ну, не знаю, он себя вроде бы интеллигентом позиционирует...

Наверное, и я имею право а ассоциации? Какие угодно. Да? Так вот, по симметрии Баратынский-"где деньги, зин" выдаю:

"Я поля влюбленным постелю, ... я люблю и значит я живу" (Высоцкий) - "Я иду по траве, в росах ноги мочу, я такой же как все" (Есенин)

IP: Logged

Patrice_Lumumba
Member
написано 27-05-2012 11:49     Просмотр личных данных: Patrice_Lumumba     Изменить/Удалить сообщение
А про Швейка, гдн ГДВ... Ну тут то мне вам ответить легко, и ответ мой будет столь прост и очевиден, что даже и не интересно... Ну, в общих чертах - нельзя сравнивать многогранный и толстый роман с коротким стихотворением... Да и у Гашека сатира - это ж сатира не на чешский народ, на на то, как выглядит хороший народ в условиях плохого государства и плохой войны...

А вот если б вы заменили Гашека на Зощенко, то вот тут, боюсь, вы поставили б меня в более трудное положение.. Хотя...

IP: Logged

bednajakassandra
Member
написано 27-05-2012 00:12     Просмотр личных данных: bednajakassandra   Написать письмо: bednajakassandra     Изменить/Удалить сообщение
Патрис Лумумба, вот именно хотя...
Пошла может быть сама жизнь временами.
Ситуации, да и отдельные строки,проскользнувшие где-то.
И безгрешных не бывает, Вы это пытались доказать?

IP: Logged

bednajakassandra
Member
написано 27-05-2012 00:16     Просмотр личных данных: bednajakassandra   Написать письмо: bednajakassandra     Изменить/Удалить сообщение
"Хороший народ в условиях плохого государства и плохой войны".
А что, мне казалось, что большинство писателей сатириков пишут о том же.
"не люди такие, жизнь такая", короче...

IP: Logged

kommentarij
Moderator
написано 27-05-2012 00:22     Просмотр личных данных: kommentarij     Изменить/Удалить сообщение
Patrice Lumumba: <<В следующий раз, общаясь с незнакомым человеком и желая узнать, кто он такой, я ему заместо "с кем имею честь?" скажу "ну ты, гюльчатай хренов".>>

Это в следующий раз. А в прошлый раз Вы что сказали?

<<Patrice_Lumumba Member
написано 25-05-2012 23:36
Джуниор, ну - несерьезно. Уж открой личико то...))))>>

Так ли уж велика разница?

IP: Logged

Patrice_Lumumba
Member
написано 27-05-2012 00:49     Просмотр личных данных: Patrice_Lumumba     Изменить/Удалить сообщение
Да все просто - есть у меня ощущение такое, что г-н Джуниор мне хорошо знаком. Только под несколько иным ником...

А потом - я и не претендую на высокую культуру... Да и пишу с ашипками...

IP: Logged

bednajakassandra
Member
написано 27-05-2012 14:13     Просмотр личных данных: bednajakassandra   Написать письмо: bednajakassandra     Изменить/Удалить сообщение
Патрис, если и знаком, то не на этом форуме.
Мне скрывать как раз нечего.
Вы на "blogmetro.ru" не бываете, случайно?
Ник freesbhy или freesbHy вам знаком?

IP: Logged

bednajakassandra
Member
написано 27-05-2012 14:21     Просмотр личных данных: bednajakassandra   Написать письмо: bednajakassandra     Изменить/Удалить сообщение
Мне тоже кажется, что Вы мне где-то встречались, и в обстановке более непринуждённого общения, чем на данном форуме.
Но это же не значит взорвать форум?
Тем более, что я могу и ошибаться

[Это сообщение изменил bednajakassandra (изменение 27-05-2012).]

IP: Logged

Patrice_Lumumba
Member
написано 27-05-2012 15:21     Просмотр личных данных: Patrice_Lumumba     Изменить/Удалить сообщение
Форум пока взрывать не будем.

IP: Logged

Воркута, 29-ая шахта
Member
написано 27-05-2012 18:30     Просмотр личных данных: Воркута, 29-ая шахта     Изменить/Удалить сообщение
Яков, замечательная цитата! А можно ли уточнить, когда это было написано?

Геннадий Давыдович, это сделать довольно трудно. Пелось это на 100% после смерти ВВ, но дело в том, что он много текстов пел из черновиков, которые писались давно, но не пелись. Например на этой же записи есть другая песня на алкогольную тему, перед которой он сам говорит, что написана она была давно.

- Перебирая черновики, я нашел у себя почти законченную вещичку, которую написал ещё задолго до указа по борьбе с пьянством. Ну поэтому её можно смело назвать "Оглядываясь назад"

В калейдоскопе пьяных дней с похмелья многое видней,
и вот я истину постиг, отсчёта точку!
Что от рожденья до кутьи встречаем многих на пути,
мы в мир иной отходим строго в одиночу!

И не случайно, и не вдруг есть передача" Шире круг",
она для тех кто может быть ещё не спился,
но так не так ли, всё равно объеденяет нас вино,
дружки как грифы вон сидят, что б раскрутился.

А кто есть кто? По сути сей с похмелья более видней,
и становлюся я мудрей взяв пива ящик,
хоть голос внутренний зудит, что каждый третий паразит,
или как минимум отъявленный халявщик.

"Ну, что, паршивый коллектив, сегодня пьем аперитив?!",
а если честно - я коньяк не пил ни разу,
и сняв с повестки сей вопрос, не по карману кальвадос,
а водка быстро испаряется зараза!

И так дальше. Песня длиная. Трудно сказать когда было написано. Вообще-то я уже писал о том, что ВШ ярче всех обрисовал алкогольную тему в СССР. У него это сделано иначе чем у Высоцкого - как бы не со стороны, а изнутри, но это отдельная тема.

[Это сообщение изменил Воркута, 29-ая шахта (изменение 27-05-2012).]

IP: Logged

GDB
Member
написано 27-05-2012 19:45     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Большое спасибо, Яков!

А известно ли когда было написано и исполнено:
Все Кругом - Владимир Шандриков

Все страшное и грубое,
И липкое, и грязное,
Жестокое, тупое,
Неизменно-безобразное,..

Мог ли Высоцкий знать, слышать это?

IP: Logged

Воркута, 29-ая шахта
Member
написано 27-05-2012 20:26     Просмотр личных данных: Воркута, 29-ая шахта     Изменить/Удалить сообщение
Нет, не мог - это пелось в 1983-ем году.
Дело в том, что у них очень много общего мировозрения, но только видят они его по другому. Те же темы и мысли, но в разных ракурсах. Иногда просто диву даешься, как они вместе к этому пришли, но видимо это была наша действительность тогда.

IP: Logged

Воркута, 29-ая шахта
Member
написано 27-05-2012 20:36     Просмотр личных данных: Воркута, 29-ая шахта     Изменить/Удалить сообщение
Геннадий Давыдович, в начале той записи Шандриков говорит, что он не пьёт, что есть правда но тот момент, а значит -это 100% после смерти ВВ, так как ВШ бросил пить сразу после смерти ВВ и не пил 10 лет.
-------------------------
- Я снова появился в вашем кругу. Значит сегодня у нас, будет концерт очень разнообразный, как всегда конечно будут серьезные песни и... Чего ты выключил?… Серьезное будет сочетаться с несерьезным, так называемым. Значить какая-то большая часть про алкашей. Почему я пишу много про алкашей? Мне вот часто говорят: “Ты, что сам пьяница, наверное?”. Должен вам сразу сказать, что я вообще человек не пьющий! Видите не ожиданно, да? Вот Жарова тоже все считали, что он пьяница, а он совершенно не пьющий был человек. Просто я пишу потому про них так много, потому, что мне представляются эти люди очень забавными. Когда значит, они пьяные с ними происходят сра... разные такие всевозможные интересные каверзы, вобщем-то это люди в основ... в основном безобидные, до поры до времени, конечно. Пьянство - зло! Одним словом у нас очень щас радио, телевиденье, печать работает на это. Ну, я, в том числе включился в это международное движение. И вот у меня одна из песен, из серии сознательных алкоголиков, называется: “Созидатель”.

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 28-05-2012 01:05     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
"Всё кругом" - это не Шандриков, а Зинаида Гиппиус (в оригинале), если быть точным. И её-то Высоцкий, конечно, МОГ читать. Более того, это стихотворение он с очень большой степенью вероятности мог знать, потому что припев "Заповедника" - точный слепок гиппусовского текста, - и по ритму, и по приему, и по настрою, и даже по количеству "перечислительных" строк в одном из припевов.

IP: Logged

GDB
Member
написано 28-05-2012 11:44     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Вы правильно заметили, уважаемый necrazyfan, именно это сходство с «Заповедником» меня и заинтересовало, но стихи попались мне в подборке Шандрикова, а об авторстве Гиппиус я не знал, спасибо!

А вот завершающие строчки этого стихотворения очень напомнили «Доброго человека...»

Гиппиус:

Но жалоб не надо; что радости в плаче?
Мы знаем, мы знаем: всё будет иначе.

Добрый человек:

Плохой конец - заранее отброшен.
Он должен,
должен,
должен быть хорошим!

Интересно, что здесь от Брехта, а что от Слуцкого, который переводил стихи для спектакля?

IP: Logged

GDB
Member
написано 28-05-2012 00:04     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый Яков, а Шандриков действительно исполнял эти стихи или песню? Если да, то ссылался ли он на Гиппиус? Или опубликованные подборки его стихов неточны и стихи попали туда неведомым путём?

IP: Logged

GDB
Member
написано 28-05-2012 15:01     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Что же касается ассоциаций стихов Гиппиус и Высоцкого, то мне кажется, они явно просматриваются и здесь:

Гиппиус
В моей душе нет места для страданья...

Высоцкий
В душе моей - пустынная пустыня,..
Теперь я не избавлюсь от покоя,.....

IP: Logged

Воркута, 29-ая шахта
Member
написано 28-05-2012 17:01     Просмотр личных данных: Воркута, 29-ая шахта     Изменить/Удалить сообщение
necrazyfan,
А где я могу посмотреть текст Зинаиды Гиппиус?
Страно, но Шандриков ничего не говорит о том, что эта песня не его. Всё выглядит так, что у него она и появилась.
---------------
- В фокусе обобщений, таких вот, появилась шифрованная такая песня - “Всё кругом“ называется.

5. Всё страшное и грубое, и липкое, и грязное, жестокое, тупое, неизменно-безобразное…
-----------------

К 1983-ом году Шандриков всего 3 раза пел не свои тексты.

Раз -1975
- Недавно я пришел домой и нашел у себя в почтовом ящике корреспонденцию, которая была следующего содержания, собственно я спою - это стихотворение. Написано было: “Специально для вашего репертуара. Валера”. Всё. Чтобы не остаться в долгу, я исполню эту песню как могу.
2. Танцуют в зале парно и девушки, и парни…
----------------------------

Два -1977
- Песня называется “Баба Дуся”.

28. Сей вопрос, между прочим, был поставлен ребром… (сл. В. Медин)
-----------------------

Три -1977
- Эта песня в честь Девятого мая.
19. Давно смолкли залпы орудий… (сл.
В.Высоцкий)

Геннадий Давыдович, сюда нажмите и заиграет -Всё кругом- в исполнении Шандрикова http://www.youtube.com/watch?v=icPPPvnNBUc

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 28-05-2012 17:22     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Яков,
у меня он в "бумажном" издании, книге А.Ф. Лосева "Диалектика мифа", он приводит эти стихи в качестве иллюстрации к своим рассуждениям; там они мне встретились пару лет назад и поразили аналогией с высоцким "Заповедником".
Но они есть и в сети, сейчас посмотрел - вот: http://slova.org.ru/gippiusz/vsekrugom/

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 28-05-2012 20:45     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Не передёргивайте, Патрик. Вы ничего не поняли. Вспомнил я о Синявском только для того. чтобы напомнить, что он считал ранние песнии ВВ -вершиной его творчества. С этим можно не соглашаться, но я напомнил, что его, как литературоведа, знатока литратуры высоко ценил Борис Пастернак. Я слышал это из уст Марии -жены Синявского...
С вами неинтересно.
Спасибо за Гиппиус...

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 28-05-2012 22:09     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Да, N,спасибо, за наблюдение, связанное с творчеством Гиппиус, открыл её том, с интересом прочитал "Всё кругом" (1904). Мне это больше напомнило "Красное, зелёное, жёлтое, лиловое..." Мы Гиппиус тогда -"реакционерку проклятую" не читали, вероятность минимальная, что ВВ где-то всё-таки читал её что-то дореволюционное.
Что же касается припева "Заповедника", я об этом не раз писал в теме "Еврейские мотивы", он -точный слепок ритма припева "Весёлых чижей" Маршака-Хармса, которые многократно издавались...Представить библиогр. справку?
Торжественно заявляю, что книги Маршака моим когда-то в 70-х малым детям читали -перечитывали до дыр. Вспомните, что малыш -будущий поэт ВВ читал наизусть стихотворение Хармса про дворника -снежного... Давайте так скажем, что я уверен на 99,9 из ста, что мой ровесник ВВ(я не сравниваю Божий дар с яичницей!(:-)) читал Маршака -Хармса и тот же ритм припева "Заповедника" неважно на так наз. сознательном или подсознательном уровне -отголосок "Весёлых чижей", с чем один уважаемый собеседник не согласен, вернее, не уверен в этом так, как я.

IP: Logged

bednajakassandra
Member
написано 28-05-2012 22:54     Просмотр личных данных: bednajakassandra   Написать письмо: bednajakassandra     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый Леон, вообще что-то Гиппиус можно было найти у букинистов, вероятно, кроме того, в 1924 году в Москве вышла грандиозная под антология поэзии первой четверти XX века под редакцией Ежова и Шамурирна, куда входили как реакционные, и даже частично "контрреволюционные", так и пролетарско- "революцинные" поэты, Гумилёв там был точно, как и Гиппиус, только вот было ли там именно это стихотворение, не припомню.
И кроме того Синявский, будучи преподавателем литературы в школе-студии МХАТ, мог давать студентам что-то дополнительное. Тем более, что под его редакцией выходила антология поэзии периода Великой Октябрьской Революции, включавшая в том числе и произведения, нигде больше не переиздававшиеся.

IP: Logged

bednajakassandra
Member
написано 28-05-2012 22:55     Просмотр личных данных: bednajakassandra   Написать письмо: bednajakassandra     Изменить/Удалить сообщение
Боюсь ошибиться, надеюсь, что это именно тот самый Синявский)

IP: Logged

GDB
Member
написано 28-05-2012 23:14     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Спасибо, Яков! А неизвестно, когда он это напел?
В любом случае, приблизительно, лет на 70 после стихов Гиппиус, но её, как ни странно, он не упоминает. Говорит об "обобщении, шифрованной такой песне...". Конечно, его мелодия, косметические изменения в тексте, но практически то же, даже название. И мне сразу напомнило "Заповедник".
На "ритм", Лион, полагаться никак нельзя, "Гаврила" тоже повторяет размер "Евгения Онегина", как и "Враги сожгли родную хату" - "Гаврилу", но типичных размеров не так уж много, поэтому совпадения в размере никак не указывают на генетическую связь, мы об этом уже говорили здесь. А Хармс, мне кажется, был не более популярен, чем Гиппиус, которая, как следует из "Всё кругом", была известна Шандрикову. Впрочем, возможно не из первоисточника, а от кого-то из собеседников, не упомянувших её имени, иначе бы он назвал её.
Уважаемая bednajakassandra очень кстати напомнила, что учителем Высоцкого был Синявский, причём отношения у них были далеко не формальными, так что источник для Высоцкого было куда доступнее, чем для Шандрикова.

Извините, Яков, не заметил, что Вы этот же вопрос высказали, получилось дублирование.

[Это сообщение изменил GDB (изменение 29-05-2012).]

IP: Logged

vitakh
Member
написано 28-05-2012 23:33     Просмотр личных данных: vitakh   Написать письмо: vitakh     Изменить/Удалить сообщение
Но был один, который не стрелял...
http://bakushinskaya.livejournal.com/915625.html

В дополнение: http://ru-history.livejournal.com/1580836.html

[Это сообщение изменил vitakh (изменение 28-05-2012).]

IP: Logged

Воркута, 29-ая шахта
Member
написано 29-05-2012 04:33     Просмотр личных данных: Воркута, 29-ая шахта     Изменить/Удалить сообщение
necrazyfan, спасибо большое! А я даже и не подозревал, что это не его. Вот тебе на! Но ведь как страно, что сам об этом не сказал, а вместо этого что-то про шифрованную песню сказал. Может он так зашифровал туда чего-то, что я и не понимаю. И главное, что она в ту запись никак не лезет. Запись про алкашей, а тут этого и близко нет.

-----------------------------
В любом случае, приблизительно, лет на 70 после стихов Гиппиус, но её, как ни странно, он не упоминает. Говорит об "обобщении, шифрованной такой песне...". Конечно, его мелодия, косметические изменения в тексте, но практически то же, даже название.
------------

Геннадий Давыдович, мелодия не его. Шандриков в те времена ни на чём не играл. Всё пелось под аккомпонимент. Первая песня в концерте поётся под - На позицию девушка провожала бойца ...
Седьмая песня поётся под пионерскую песню про картошку. А остальные вероятно тоже под, что-то известное.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 29-05-2012 23:51     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Глубоко ошибаетесь, Гена, ещё раз говорю, что Маршак всегда был очень популярен, в его многочисленные сборники включались и "Чижи". Где-то указывалось совместное авторство, где-то, возможно, нет. Мне сделали подробнейшую библиографическую справку библиографы университетской биб-ки. Гена, простите, сейчас занят другим, но справку эту обнародую. В томе о ВВ "Детство" (Высоцкий. Исследования и материалы М. ГКЦМ 2009), где рассказывается, как мальчик ВВ читал наизусть Хармса -о снежном чучеле -дворнике , вспоминается и книга Бориса Житкова "Что я видел". Её читали малышу -будущему поэту. Я помню с довоенных лет эту большую, прекрасно иллюстрированную книгу. Сейчас она как бы "морально устарела", но томик рассказов Бориса Житкова и сегодня перечитываю с удовольствием. Опять же -мы -то с Вами -ровесники ВВ -те же, в основном, книжки читали. У нас всегда было много книг и для детей наших (дочка -69-го года), в начале 70-х несомненно, и Маршак у нас был с "Чижами". Повторяю: и сам ВВ читал, и детям своим читал или дарил НЕСОМНЕННО! Чуковский. Маршак, Барто, С. Михалков и ещё много хороших детских поэтов были есть и будут в любой семье, где любят поэзию (пока ещё живы книги(:-))

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 30-05-2012 00:22     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Да, конечно, уважаемая "бедная Кассандра", тот самый Синявский. Возможно, Вы и правы, ВВ с его любознательностью мог её где-то читать. Мой том в "Новой биб-ке поэта" вышел аж в 1999-м в С- Петербурге. Я премного благодарен N. Честно, тома Гиппиус, Мережковского прочитаны, увы, "по диагонали" , а откройте любой дореволюц. "Чтец-декламатор". Без этих поэтов вряд ли выходили эти самые "Чтецы..." В ГКЦМ готовится третий том "Молодость"(вышли. как известно. "Детство" и "Юность"). Понятия не имею, когда выйдет. Я им отправил письмо мне светлой памяти Романа Вильдана (связался с помощью Л. Симаковой). Но он говорит там об А. Белкине. который 18-й и 19-й века давал... И 20-й прихватывал. Так вот, в "Молодости" мы , вероятно, подробно ознакомимся с учебными программами и Синявского, и Белкина. Но где-то я читал, что Синявский в Школе -студии читал несколько формально и суховато, другое дело, -как он раскрывался -в компании близких людей. Ладно -подождём выхода "Молодости"...
З. Гиппиус
Там и здесь.
Там - я люблю иль ненавижу, -
Но понимаю всех равно:
И лгущих.
И обманутых.
И петлю вьющих,
И петлёй стянутых...
А здесь -я никого не вижу.
Мне все равны и всё равно.
Январь 1920. Бобруйск.
Я интересовался ритмами российских символистов, мне сказала та же бывшая моск. учительница литературы, ведущая свой род от Горчаковых Лея: "Читайте французских поэтов конца 19-го -начала 20-го -от них пошла новая русская поэзия, новые ритмы"...

IP: Logged

bednajakassandra
Member
написано 30-05-2012 00:57     Просмотр личных данных: bednajakassandra   Написать письмо: bednajakassandra     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый Леон, а ведь интересной темой были бы и параллели в поэзии Высоцкого и Константина Случевского, тем более, что мне кажется, что можно было бы найти и параллели во времени в котором они писали.
Я к сожалению навскидку не вспомню сейчас стихотворения "Слух" Случевского, но с ним явно перекликается "Песенка о слухах", там и там есть образ "старух" разносящих слухи, у Высоцкого "беззубых", у Случевского "седых",
Это конечно буквоедство, тем более, что у Высоцкого абсолютно самостоятельное произведение, но кое-что зацепило.
И уж Случевского он просто должен был читать, тем более, что том из "библиотеки поэта" вышел как раз в середини 60-х годов.

IP: Logged

GDB
Member
написано 31-05-2012 16:51     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Спасибо, дорогая bednajakassandra! То-то мне эти старухи слух резали, невысоцкий приём Конечно, беззубых сплетниц почти возле каждого подъезда на лавочках увидеть можно, но он к старикам хорошо относился (если не считать "кривой да нелёгкой"), а тут - готовый образ попался, грех не использовать, даже из подсознания могло всплыть. Правда, поэт смягчил образ: у Случевского они сами порождают грязные образы, а у Высоцкого "только" разносят.

Идет, бредет нелепый Слух
С беззубых ртов седых старух,
Везде пройдет, все подглядит,
К чему коснется — зачернит;

И пример с причастиями у Гиппиус великолепен. Всякие "щи", как и глагольные рифмы в поэзии не приветствуются, но такой пример со стороны классиков оправдывает средства, вот и получился "Заповедник" с серией перечислений, на которые указал уважаемый necrazyfan
да ещё cо "щами" которые Вы преподнесли. Итог - всякие "кишащие", "ловящие" и т.п.
Я давно "переклички" подбираю, но этих у меня не было.
Правда сейчас застрял по техническим причинам, но думаю ещё поработаю.

[Это сообщение изменил GDB (изменение 31-05-2012).]

IP: Logged

GDB
Member
написано 31-05-2012 17:23     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Лион, ваш полёт мыслей, как всегда беспределен! Ну зачем здесь Б. Житков? "Что я видел" и у меня была, по ней я читать выучился, сохранял много десятков лет, детям подсовывал - им уже неинтересно было: «tempora да mores» другие пошли, потому с собой для внуков не взял. Но к Хармсу он какое отношение имеет?
Грешен, упоминание о Хармсе в «Детстве» упустил, должно быть потому, что у меня Маршак без «Чижей» и Хармса был и я с Хармсом «познакомился» уже в зрелом, а то и перезрелом возрасте и проникнуться не успел. И всё же, приведённые цитаты стихов Гиппиус к «Заповеднику», мне кажется, несравненно ближе "Чижей".
А "похулюганить" можно? Ещё К.Прутков говорил: "Не всему написанному верь!" Я как-то в детскую декламацию Хармса не очень верю. Не могли ли вспоминатели добавить его в детский репертуар для оригинальности? Но это я из грязного хулиганства приписал

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 03-06-2012 23:57     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Житков -книга моего довоенного детства, интерес к нему не пропадает и сегодня, у него замечательные рассказы...Я многие книги отдал внукам в Хайфу, а "Сказки" Киплинга держу себе любимому. Уверен, что взрослый ВВ не мог не интересоваться произведениями того, кто ещё в раннем детстве дарил ему радость. Вы, Гена, невнимательно читали том "Детство" ГКЦМ.
Там чтение малышом трёхлетним "Дворник -Дед Мороз " Хармса вспоминает не только Нина Максимовна, но и, совершенно независимо от неё на стр.105-106 соседка Р. Климова. Малыш-то не все буквы выговаривал. И вот соседка Л. Черняку прямо так и шпарила:
В шубе, шапке, душегйейке
Двойник тйубочку куйий...
Сегодня утром говорил с Ирэной Алексеевной Высоцкой. Она со мной согласна в том. что ВВ не мог не читать Маршака. (Далее я) Уже после 20-го съезда с начала 60-х издавался активно и Маршак, и реабилитированный (он умер в тюремной больнице в 1942-м году) Хармс. Новатор в поэзии,продолжатель экспериментов В.Хлебникова автор пьес абсурда задолго до Э. Ионеско, его творчество в русской детской поэзии сегодня весьма и весьма почитаемо. Уж Вы-то знаете. что коренной израильтянин , молодой, если не ошибаюсь, Хэн, говорящий по-русски без акцента перевёл пьесу Хармса на иврит. Повторяю, что ВВ с его любознательностью уже взрослый читал не только Маршака, но и Хармса. А "Чижи" входили почти во все издания Маршака и в издания Хармса. Такой же размер строчки есть не только у Маршака-Хармса. Но их восьмистишия, точнее, -восьмистрочия -я говорю ТОЛЬКО о форме, - отозвались и восьмистишиями "Заповедника".
Спасибо, ув. В. К.! И Случевского при Случае (стоит на полке) внимательно почитаю, но я -ЛИон -назвали предки в честь Лиона Фейхтвангера и деда по имени Липэ. Мне помнится, что здесь на форуме мы говорили о том, что "старухи" пришли из фольклора, но могу и перепутать (:-)

IP: Logged

Воркута, 29-ая шахта
Member
написано 04-06-2012 17:57     Просмотр личных данных: Воркута, 29-ая шахта     Изменить/Удалить сообщение
Высоцкий-
А медикаментов груды - мы в унитаз, кто не дурак,

Шандриков-
Вон опять базлает няня: "Кто не выпил "Тетурама?".
Толку что? Мы эту гадость под язык и в унитаз.
Завсегда обманем Зину, только вот от "Сульфазину",
зад болит невыносимо, искры сыплются из глаз

IP: Logged

Эта тема разбита на 6 страницы:   1  2  3  4  5  6 

Все время ET (US)

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме

Только для администрации: Закрыть тему | В архив/переместить | Удалить
новая тема  ответить
Перейти к:

Свяжитесь с нами | Чертовы Кулички

Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.