Тема закрыта  Тема закрыта
Расскажите об этой теме знакомому!
  Конференции на Куличках
  Владимир Высоцкий
  АЛЬМАНАХ "ВЛАДИМИРУ ВЫСОЦКОМУ -70" (Страница 3)

новая тема  
персональные настройки | регистрация | установки | faq | поиск

Эта тема разбита на 4 страницы:   1  2  3  4 

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме
Автор Тема:   АЛЬМАНАХ "ВЛАДИМИРУ ВЫСОЦКОМУ -70"
Mark_Tsibulsky
Member
написано 06-03-2009 12:58     Просмотр личных данных: Mark_Tsibulsky     Изменить/Удалить сообщение
Спасибо, Илья, за информацию. Было смешно. Если они указывают в качестве составителя одного Л.Траспова, а не нас обоих, то вполнне возможно, что автором "Золотого телёнка" они числят одного И.Ильфа.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 07-03-2009 12:30     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Насколько я помню, читал где - то или кто-то рассказывал, Бродскому не понравилось, когда Женя Клячкин спел ему "Мимо ристалищ, капищ" (может, кто не знает -песню свою на слова юного совсем Бродского). Возможно, ты, Илья, прав, что есть стихи написанные изначально, как стихи, об этом, конечно, говорит Рафаил. Я не помню, но у ВВ,кажется, возникали ритм и мелодия одновременно? Бывает -то по -разному, возьми песни только композиторов и исполнителей -моего любимого Дулова, скажем, на слова Рубцова или на слова Киплинга -Маршака- песню Берковского "Из Ливерпульской гавани", ну невозможно представить иную мелодию...А вот, я как -то вспоминал на форуме (идём по спирали),лет сорок тому назад мы вдвоём с бардом -исполнителем, талантливым русским поэтом светлой памяти Наташкой Дорошко - Берман после концерта во Дворце строителей харьковском Юнны Мориц напросились домой к барду Грише Дикштейну (он Юнну пригласил в гости, была куча народу).
Пел Гриша, пела Наташка. И вот слова Мориц барду Дорошко - Берман: "Вы просто талантливый поэт, а музыка у Вас от комплекса неполноценности..." Так что, слава Б-гу, по полочкам не разложишь варианты написания песен... Как вчера на пресс-конференции сказала Пугачёва: "Если у меня мурашки по коже - значит талантливо..."
Но вернёмся к нашим баранам.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 07-03-2009 12:52     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Показываю дружеский шарж на редактора -составителя Л. Траспова, он сам признался мне вчера, что вынужден был по площади оставшейся сократить мой харьковский материал
"Как один Высоцкий два театра прокормил".
Там была сочная КОНКРЕТНАЯ деталь по фону воспоминаний моих о нагрузках -к чему-то важному, интересному, извольте приложение -нагрузку...
И, главное, редактор Траспов выбросил реплики Высоцкого из рассказа Иры Заиченко и одного слушателя в музкомедии. Реплики характерные для ВВ. Теперь я где-то постараюсь напечатать полный вариант коротенького чисто документального -ни одна фамилия не изменена - очерка.
Льву Траспову.
Не побледнев, не заалев,
Liona (Льва) урезал Лев.
Глава издательства "Навал"
Товарищей разволновал:
Озоровал и баловал-
Из текста фразы вырывал.

***
Я этим очень удивлён.
Не надо делать так!
Лион.

IP: Logged

илья р
Member
написано 07-03-2009 12:43     Просмотр личных данных: илья р   Написать письмо: илья р     Изменить/Удалить сообщение
Лион дорогой. Понятно, что песня это песня, а стихи это стихи. Хотя какое-то стихотворение может потенциально содержать в себе и песню. Я писал всего лишь о том, что стихи Рафа не очень хорошие. И всё. При том, что кое в чем с ним согласен по поводу некоторых материалов альманаха. И все же сказать о том что первый блин у Льва и Марка получился комом не могу. Да - есть куда расти. И это прекрасно. Но база для роста, на мой взгляд, в целом получилась замечательная. Вот только жаль, что тебя, как выяснилось, обрезали. Это обидно.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 07-03-2009 23:30     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Да, дорогой Илья, банально мы мыслим (:-), я вчера тоже стишок написал Траспову, что первый блин НЕ комом и ещё, что о горной гряде знают по её вершинам.
А Ирэна Алексеевна, кажется, не внесла в свои воспоминания, но мне рассказывала такую сцену, говорит Семён Владимирович:
-Что вы, Володя и Лёша (АВВ - Л. Н.) стихи пишете, вот Павлик (Павел Леонидов - Л. Н.) песню написал "Разнесёт весна тополиный пух, если ты одна любишь сразу двух, значит, это не любовь, а только кажется...", на что ВВ ответил
-И я могу такие блины печь...
Возможно, разговор был полушуточный (это я так, к слову о "блинах").
Тем не менее считаю некорректным, когда воистину интересные воспоминания Чиркина (спасибо Вам, Валерий Мешков!) включают фразу "Масштаб таланта своего сына и народную любовь к его творчеству он, как и многие другие, смог понять и признать только через много лет". Я считаю, что моральное право на такое высказывание имели кроме самого ВВ, Сева Абдулов, Нина Максимовна, Евгения Степановна, Алексей Владимирович Высоцкий. Конечно, имеют это самое право и Людмила Владимировна Абрамова и Марина Влади. Да неужели после невероятного, непредсказуемого триумфа в Куйбышеве в 67-м году Семён Владимирович ещё не понимал, КТО его сын...
Его родной брат Алексей всё понимал с первых песен, а его друг и брат Семён Владимирович много лет не понимал... НЕ ВЕРЮ!
Я тут с Трасповым не согласен, я убрал бы подобную фразу из, повторяю, интереснейших воспоминаний Ваших, дорогой Владимир Николаевич Чиркин!
Я ещё не о всех "малых" ляпах "Альманаха" доложил.
Мне стыдно, мало того, что вешает на отца Поэта "Надежда Фёдоровна", разыгрывая незнакомого телефонного собеседника, так ещё и благородный, и достойнейший человек
добавляет к образу отца ВВ определённые негативные черты... Тщательней надо бы редактировать, дорогой Лев Траспов!

IP: Logged

илья р
Member
написано 08-03-2009 12:21     Просмотр личных данных: илья р   Написать письмо: илья р     Изменить/Удалить сообщение
Лион дорогой, да сколько примеров в истории литературы и искусства когда близкие люди не просто не понимали масштаба живущего рядом, а вообще считали недочеловеком. Как мать и сестра того же Артюра Рембо. И ничего. Никак Рембо это не принижает. А про Семена Владимировича и его непонимание таланта сына до Мешкова публично высказывались и Золотухин, и Макаров, и Любимов... Помните фразу последнего о том как СВ воскликнул на поминках: "Володю рядом с самим Столяровым похоронили!". Это есть в фильме НТВ "Репетиция спектакля "Владимир Высоцкий". Так что всё вполне понятно. И объяснимо. И это - правда. Так почему Мешков об этом не мог написать? И почему это прерогатива лишь избранных, если СВ опять же публично непонимание это демонстрировал. И, увы, данное непонимание СВ масштаба ВВ давно уже общее место в высоцковедении всех уровней. Что ни в коей мере не отменяет отцовских чувств к сыну.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 08-03-2009 22:16     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Макарова и Любимова я отношу к тем, кто имел моральное право это сказать вслух. О Макарове я уже писал, причисляя его к "тесному кругу" самых близких к ВВ людей. О Золотухине говорить, извини, не хочу.
К сожалению, приведенные тобою слова Любимова не читал. Для меня эти слова С.В.
меняют в какой-то степени представление о нём, о С.В., спасибо, дорогой Илья. Тем не менее, мне представляется, что всё-таки не таким уж близким к ВВ людям не стоит публично высказываться о тонкостях отношений внутри семьи Высоцких, точнее, редактору такие реплики не такого уж близкого к ВВ и С.В. человека не стоило пропускать в печать. Меня лично это коробит. Я, например, не имеющий никакого отношения к семье ВВ человек, известную мне информацию о семье из уст членов семьи, с которыми посчастливилось общаться, не собираюсь оглашать.
Так и уйдёт она со мною "в ту страну, где тишь и благодать".

IP: Logged

илья р
Member
написано 09-03-2009 12:58     Просмотр личных данных: илья р   Написать письмо: илья р     Изменить/Удалить сообщение
Лион дорогой, да разве ж это "тонкости отношений" - "отцы и дети". Когда и без всяких поправок на гениальность последних всегда таковой конфликт наличествует. И это норма. Ведь главное не понимание масштаба живущего рядом, а любовь к этому живущему рядом - отцовская, материнская, сыновья, супружеская и т. д. А понимание масштаба это больше удел даже не ровесников и современников, а потомков - и близких и далеких.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 10-03-2009 12:09     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Ты прав, но своё "мне стыдно" от 23.30 7.3. 09
оставляю в силе, думаю, что сам ВВ, читая такое о своём отце, подумал бы: сколько нагородили ерунды... и люди, с которыми был знаком, и вообще незнакомые люди... Не зря же писал другой Владимир, но Владимирович: "Пожалуйста, не сплетничайте, покойник этого ужасно не любил."
Послушай, есть же ещё один человек, который имеет полное право (в отличие от нас) говорить о предмете нашего разговора как бы изнутри, из семьи, но мне представляется, что разговор это -не телефонный. Удастся если тебе встретиться, поговорить, представить тему эту в полном объёме - цены тебе не будет, дорогой Илья!

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 10-03-2009 01:09     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Вот ещё одна вроде бы мелочь, но неприятно. Сперва попытка обобщённого обзора. Майбурду не откажешь в эрудиции, глубоком знании творчества ВВ, я просмотрел его труд по диагонали, отметил, что все его слова имели бы больший вес, появись это эссе в начале восьмидесятых, когда мы читали эссе Корякина, Тростникова, восхищались глубиной, весомостью, своевременностью суждений. Мне лично кажется, что интереснее сегодня жанр исследования, опирающегося на труды предшественников. Опять же для "народного альманаха" его надо писать на языке понятном простому любителю поэзии. В конце концов для исследований специалистов -филологов, литературоведов есть "Вопросы литературы", "Труды филфаков" и другие подобные издания. Тем не менее, я высказываю самые общие суждения, хотелось бы, чтобы профессионалы - филологи оценили труд по достоинству.
Честно скажу, что мне читать этот труд от корки до корки просто некогда. Эссе "для народа" пишутся всё - таки покороче.... Но если это -исследование, почему только две ссылки на предшественников -исследователей (Л. Томенчук и Ефимова -Клинкова). Как же не вспомнить статью Н. Шафера "О так называемых "блатных песнях" Высоцкого" в журнале "Музыкальная жизнь" номера 20 и 21 за 89-й год? Оспаривайте концепции автора или цитируйте их, но не заметить их по -моему некорректно.
Но возвращаюсь к неприятной мелочи. Первая фраза: "Отмечали (в интернете) сорокалетие песни". Автор пишет о "Нинке".
Даю подробности:04-го 01-го 2004-го в 21. 54
я на "Куличках" открыл тему"История создания "Нинки"(Наводчицы)", далее в скобках я написал "К 40-летию её создания".
Мы восстановили историю эту коллективными усилиями, одна из участниц,совершенно неожиданно нам написавшая, - вдова одного из свидетелей создания песни. Всё обобщив,обнаружив одну маленькую неточность в воспоминаниях незабвенного Всеволода Абдулова, я напечатал в израильской газете "Вести" статью об истории создания песни ( "Вести" номер 2821 23. 06. 2004г., стр.5 под названием "А мне плевать, мне очень хочется... , далее мелким шрифтом "К 40-летию создания "Нинки"). Она даже есть в интернете.
Совершенно случайно мне после выхода в 2002-м году на пенсию захотелось изложить в интернете известные мне факты именно в 2004-м году. Так что, уважаемый Евгений Майбурд (к Вам лично это недоразумение не относится, Вас подвёл информатор), мы не отмечали 40-летие создания песни, а пытались уточнить историю её создания. Как же мне прикажете относиться к Вашему действительно солидному труду, если с первой же строчки я не мог не сказать себе: неправда это, просто сказано для красного словца -неправда!?

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 03-04-2009 23:08     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемая Татьяна Сурганова!

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 04-04-2009 12:00     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Я уже и здесь в теме, и в личной переписке неоднократно
говорил о том, что Ваша работа, на мой взгляд, одна из самых интересных в нашем альманахе. Ещё раз примите слова благодарности. Благодаря переводчикам, включая, конечно, и переводчиков детской и "взрослой" прозы Р. Киплинга, мы сегодня называем его великим русским писателем. Любимейшим из любимых!
Приведу один штрих, свидетельствующий о необыкновенной популярности песни на слова Р. К. в конце пятидесятых -начале 60-х годов в кругах студенческо -туристской молодёжи. Нет малейших у меня сомнений в том, что знал и пел её и ВВ...
Живу я с 90-го в Израиле, где встретишь людей, бывших жителей СССР, от Бреста до Камчатки и от Мурманска до Ташкента...
Буквально позавчера ехал случайно в автобусе
с женщиной, когда-то питерским инженером - Л.. Я в 59-м закончил харьковский Политехнич. институт, а она -в 61-м ленинградский Кораблестроительный. Стали вспоминать любимые студенческие песни. Первой мы вспомнили "Пыль":
День-ночь, день-ночь мы идём по Африке,
День-ночь, день-ночь всё по той же Африке,
И только пыль -пыль -пыль от шагающих сапог,
Отдыха нет на войне солдату...
Я вспомнил три строфы, Л. -4, почти слово в слово наши варианты совпадали...
Придя домой открыл однотомник в БВЛ 76-го года (Уайльд и Киплинг). Точно!
"Пыль" (Пехотные колонны), стр.407, перевод
А. Оношкович - Яцына. То, что наше поколение поёт уже полвека... Насколько помню, переводу этому не менее 80 лет...
В середине 60-х в Харькове закончил трёхгодичные курсы англ. языка, делал там скромное сообщение о Киплинге и переводах его на русский. В качестве подробного примера перевода взял именно "Пыль", а на англ. стихотворение называется "Boots". Данный перевод представляется мне прекрасным (Оношкович - Яцына). Возможно, Вам известен лучший перевод? В настоящее время имеется много переводов ВВ на иврит. И я надеюсь, что недалеко то время, когда Владимир Высоцкий станет великим израильским поэтом, подобно Киплингу, давно ставшему великим русским поэтом и прозаиком. Ещё раз спасибо Вам, ув.Т. Сурганова! "Вы слышите, грохочут сапоги...",
думается, что эта песня Б. Ш. Окуджавы -эхо "Boots".
Конечно, на подсознательном уровне...

IP: Logged

Cira
Member
написано 04-04-2009 12:45     Просмотр личных данных: Cira     Изменить/Удалить сообщение
Ага, и "Солдаты группы центр" тоже - эхо "Boots".(Здесь смайлик на Ваш вкус)

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 04-04-2009 15:14     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Несомненно, этих великих поэтов коснулся, в какой-то степени закружил ураган поэзии Киплинга. Сегодня встретил джентельмена не намного моложе меня - львовянина -киевлянина бывшего. -Ну что Вы, сказал Э., -я эту песню лет с 15 знаю...

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 05-04-2009 02:07     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Ребята, мы тут много лет читаем Дегена в газетах и журналах, мой древний товарищ В. Хазановский, живущий в Рамат -Гане, приглашал в свой "Тёплый дом" (домашний клуб одиноких людей пожилого возраста)соседа своего Дегена, где и Алекс с Дегеном тоже познакомился. Я статьи из газеток о Дегене пересылал Хазановскому. По памяти. Есть табель не только воздушных асов Войны 2-й мировой, который начинается с Покрышкина, Кожедуба, подскажите, если ошибаюсь, но и табель танкистов. По числу уничтоженных фашистских танков танкист Деген занимает одну из высших ступеней. Он был представлен и к Герою Советского Союза, но вступился за солдат, сказал командиру, что думает о нём... Командир и отомстил, вычеркнул его из списка. Но при чём же тут ВВ? Ни при чём... Но... Я о Киплинге... После войны, примерно, в 47-м Деген читал свои стихи, в том числе и знаменитое сегодня, включённое Евтушенко в "Строфы века", приведенное Ильёй в теме "Евр. мир" группе поэтов, среди них - К. Симонов, ещё поэты и Сергей Орлов.
Так вот, про это стихотворение Симонов сказал возмущённо: "Киплинговщина какая -то!" Из всех присутствовавших один только поэт, фронтовик, танкист, горевший в танке, просто прекрасный поэт Сергей Орлов высказал свою высочайшую оценку стихотворения Дегена.
Думал ли, гадал ли тогда К. Симонов, что он войдёт в славную когорту переводчиков Киплинга на русский язык...

IP: Logged

GDB
Member
написано 06-04-2009 12:15     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Наверное не стоит, но не могу удержаться от офф-топа. Деген был вычеркнут из списка представленных к Герою т.к. «сказал командиру всё, что о нём думает»
Так вот, на том же «танковом» сайте и данные о немецких танковы ассах. И по адресу лучшего немецкого танкиста, примечание: «Он так и не получил высшую немецкую награду из-за ... особенностей характера». Очевидно настоящие солдаты к дипломатии не способны.

Это правило хирург, доктор медицинских наук, И. Деген подтвердил и в дальнейшем, продвигаясь на научно-медицинском поприще, где достиг высот вопреки неспособности гнуться (были примеры).
А на боевом счету Дегена и тяжёлый танк «Тигр» и САУ «Фердинанд», броню которых не пробивало ни одно полевое или танковое орудие 2-й Мировой.
Ссылки на стихи поэта И.Дегена см. на другой ветке.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 06-04-2009 12:54     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
О Дегене см. также в теме "Современники..." пост 5-го в 15 с минутами.

IP: Logged

илья р
Member
написано 06-04-2009 02:07     Просмотр личных данных: илья р   Написать письмо: илья р     Изменить/Удалить сообщение
Читал недавно его рассказ "О влиянии духовых инструментов". Класс. Надумал даже экранизировать. Пока для себя.

IP: Logged

Бин
Member
написано 17-04-2009 18:10     Просмотр личных данных: Бин     Изменить/Удалить сообщение
Есть ли ещё критические статьи на альманах "ВВ-70"?
Кто ни будь сравнивал его в "Миром Высоцкого"?

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 18-04-2009 12:44     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Я "Мир ВВ", увы, не читал, имею копии нескольких очень мне интересных статей. Как говорится, карты в руки не заинтересованному в хуле или хвале объективному читателю.

IP: Logged

Бин
Member
написано 20-04-2009 16:59     Просмотр личных данных: Бин     Изменить/Удалить сообщение
Люди, у кого есть альманах "Мир Высоцкого"?
Объясните, почему МЦ не считает его научным изданием?

IP: Logged

илья р
Member
написано 20-04-2009 17:02     Просмотр личных данных: илья р   Написать письмо: илья р     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый Бин, альманах продается в "Библио Глобусе" на Мясницкой на цокольном этаже.

IP: Logged

Бин
Member
написано 20-04-2009 17:17     Просмотр личных данных: Бин     Изменить/Удалить сообщение
Вы имеете введу альманах "ВВ-70", а я музейное издание. В чём их пренципиальное различие?

IP: Logged

Mark_Tsibulsky
Member
написано 20-04-2009 18:24     Просмотр личных данных: Mark_Tsibulsky     Изменить/Удалить сообщение
Вы имеете введу альманах "ВВ-70", а я музейное издание. В чём их пренципиальное различие?
===========
ПрЕнципиальное различие их в том, что альманах "ВВ-70" написан литературным русским языком и доступен пониманию обычного любителя творчества Высоцкого. Сборники "Мир Высоцкого" написаны таким языком, что даже человек с высшим образованием, если только он не филолог, понять это тексты не в состоянии. В этом, кстати, причина того, что до сих пор можно отыскать в продаже тома "Мира Высоцкого", хотя выходили они уже много лет назад тиражом 500-700 штук.

[Это сообщение изменил Mark_Tsibulsky (изменение 20-04-2009).]

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 20-04-2009 23:14     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Как Вы, уважаемый БИН, прекрасно сами понимаете, в "Мире Высоцкого" имеется целый ряд великолепных работ, например, - эссе (непревзойдённое на мой взгляд!) появившееся в списках, примерно, в 81-м году, В.Тростникова "А у нас был Высоцкий", статья Г.Токарева о языке Высоцкого, воспоминания В.Турова,друга ВВ и Г.Шпаликова. Нет сомнений у меня, знающего, кто работал над "Миром Высоцкого",- ещё ряд интереснейших работ.
Выше Вы прочитали мою оценку альманаха "ВВ - 70", оценку литератора Рафаила Маргулиса. Надеюсь, что ещё будут объективные критические оценки этого альманаха, исходящие не от его авторов. Меня лично интересует Ваше мнение не о "Мире Высоцкого", а об этом альманахе.Приём... (:-).

IP: Logged

Бин
Member
написано 21-04-2009 09:46     Просмотр личных данных: Бин     Изменить/Удалить сообщение
Я вас понял. Вечером еду в Библио-Глобус покупать альманах. Буду сравнивать.

IP: Logged

илья р
Member
написано 21-04-2009 11:40     Просмотр личных данных: илья р   Написать письмо: илья р     Изменить/Удалить сообщение
На мой взгляд эти альманахи сравнивать вообщем-то незачем. Поскольку сверхзадачи этих изданий были диаметрально протвоположными. Ожнако при этом не хочется грешить как против одного, так и против другого. В том же "Мире Высоцкого" ведь в свое время были напечатаны ряд замечательных воспоминаний - в том числе и первые "пробные" главы будущей книги Давида Карапетяна.

IP: Logged

Mark_Tsibulsky
Member
написано 21-04-2009 16:16     Просмотр личных данных: Mark_Tsibulsky     Изменить/Удалить сообщение
Да,вопоминания Д.Карапетяна - это, конечно, здорово. Но... И всё? Или - почти всё? Негусто, негусто.

Одно сближает нас с музейщиками: их альманах помер лёгкой смертью, потому что никто не покупал эти кирпичи, наполненные высокомудрым ничем, а наш альманах помрёт, потому что, как я вижу, нет охотников туда писать. Всенародная любовь к Высоцкому вполне исчепываеся разговорами " за Володю".

IP: Logged

Бин
Member
написано 21-04-2009 16:39     Просмотр личных данных: Бин     Изменить/Удалить сообщение
Тираж не показатель. Книгами ВВ завалены ВСЕ книжные магазины Москвы. И что это значит?
Вы уверены что 1000 экз. "ВВ-70" разойдутся?
Список научных работ со сносками на "Мир Высоцкого" я думаю займёт не одну страницу, а это показатель.

IP: Logged

Mark_Tsibulsky
Member
написано 21-04-2009 17:08     Просмотр личных данных: Mark_Tsibulsky     Изменить/Удалить сообщение
Ну Вы почитайте эти "научные работы", а потом мы с Вами обсудим. Тираж, кстати, очень хороший показатель. Вы же библиотекарь, согласно Вами выставленной информации, должны понимать, что тираж - не показатель качества ( во всём мире любовные романы печатаются огромными тиражами), но показатель спроса.

IP: Logged

илья р
Member
написано 21-04-2009 17:34     Просмотр личных данных: илья р   Написать письмо: илья р     Изменить/Удалить сообщение
Бин, я насчет альманаха "ВВ 70". Конечно же он разойдется. Вопрос за какой срок. Тут ведь дело во многих факторах. Вот Вы сегодня были в "Б-Б" и заплатили за эту книгу 500 рублей. На Ваганьково 25 января она стоила 200 и желающих приобрести эту книгу было раз в 20 больше, чем проданных книг. Но если магазин (причем не самый "жадный") делает на оптовую цену накрутку в 150 процентов (что полный абсурд для рыночной экономики любого государства - от Гватемалы до США) и при этом даже не вносит книгу в свой электронный каталог - о чем можно говорить. Ну и, безусловно, нельзя сбрасывать со счетов тот факт, что добрая половина поклонников Высоцкого сегодня уже пенсионеры для которых 500 рублей это десятая часть пенсии. Хотя, к примеру, экземпляры того же "Мира Высоцкого" стоят в три раза дешевле. Но их вообще не берет никто по причине другой - продаются они лишь в одном месте, известном для больших любителей ВВ и неизвестном простым любителям ВВ. То есть на лицо коммерческая незаинтерсованность музея и его руководства. Плюс, безусловно, излишняя наукообразность издания.

Марк, а авторы для "ВВ 71" будут. На той же ПРОЗЕ РУ есть очень удачные вещи и авторы этого сайта (во всяком случае с кем я списывался) почтут за честь опубликоваться в Вашем с Львом альманахе. Ну и еще один безграмотный во всех отношениях человек, думаю, что-нибудь напишет. Если, конечно, его опусы сочтут достойными для данного издания. А еще же и Сибфонд не дремлет. Если и их приобщить... Почему если что и сможет помешать выходу "ВВ 71" - то лишь обстоятельства кризисно-экономического характера. Но будем надеяться на лучшее.

[Это сообщение изменил илья р (изменение 21-04-2009).]

IP: Logged

Mark_Tsibulsky
Member
написано 21-04-2009 19:10     Просмотр личных данных: Mark_Tsibulsky     Изменить/Удалить сообщение
Илья, а Вы не могли бы попросить этих авторов написать мне? Адрес же мой Вы знаете? Конечно, время ещё есть, но если у них уже есть готовые вещи для альманаха, мы со Львом хотели бы уже их иметь в редакционном портфеле. Ну лично к Вам это тоже относится, конечно!

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 21-04-2009 21:16     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Уважаемый БИН! Недавно в интернете я, с подачи, кажется, ГДБ, прочитал из "Мира Высоцкого" статью Осевича "Интертексты Высоцкого". О несомненной глубокой внутренней связи темы пророка Лермонтова, Пушкина, Высоцкого. Работа интереснейшая на мой взгляд. Если эта тема, именно она, Вас заинтересует, сообщу Вам дополнительную информацию.
Информация для всех. Разговаривал с очень известным ещё в Союзе журналистом, редактором "Вестей" Сергеем Подражанским. Он обещал написать объективную рецензию. Так называемый он -независимый эксперт.
Наряду с очень достойными работами, он назвал из таких только Марлену Зимну, отозвался хорошо о работе Бакина, он увидел ряд работ (он подробно о них не говорил), которые, на его взгляд, совсем слабые. недостойные включения в "Альманах". Т. е. ОТБОР работ по его мнению должен быть более
продуманным.
Я - за "Альманах", но у редактора Льва Траспова, я неоднократно высказывался, должен быть ряд консультантов, должна быть редколлегия в 5-7 человек . Для альманаха 2010 необходим более тщательный отбор. Кстати, с Антонюком Подражанский лично знаком, он, я бы сказал,бывший украинский юго - западный советский ("совейский"?) матёрый журналист. Недавно его интервью с Ю. П. Любимовым было в двух номерах "Окон". в каждом номере страниц по 4... Надеюсь, дождёмся рецензии, если, не доведи Господь, не случится какое-то ЧП и будет ему и нам не до рецензий...

IP: Logged

илья р
Member
написано 21-04-2009 21:44     Просмотр личных данных: илья р   Написать письмо: илья р     Изменить/Удалить сообщение
Марк, без проблем. Кстати, многие вещи этих людей я выкладывал на форуме. Правда ссылками и в общей теме и может поэтому Вы их не заметили. Может быть давайте я Вам для начала сброшу на личку все ссылки, Вы "их" прочитаете и уже потом я свяжусь с теми, кого Вы сочтете полезными для альманаха?

IP: Logged

илья р
Member
написано 21-04-2009 21:56     Просмотр личных данных: илья р   Написать письмо: илья р     Изменить/Удалить сообщение
Лион дорогой, а тебя не пугает, что рецензию будет писать журналист. И журналист, как я понял - информационник. Вот смотри - о той же работе нашей любимой Марлены мы услышали два диаметрально противоположных отзыва. А почему? Потому что один человек читал эту работу под углом своей профессии - литератора, а другой под углом своей - журналиста. Причем позиции их обоих для меня абсолютно понятны. Журналиста прежде всего в работе Марлены волнует добыча неизвестного факта, а литератора - форма и стиль рассказа об этой добыче. Так что, на мой взгляд, для объективного отзыва об альманахе нужен человек какой-то третьей профессии. Вот какой? А объективней всего, конечно, был бы коллаж отзывов от людей самых разных профессий, включая и не творчские. Ведь альманах-то, хошь не хошь, заявлен как народный.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 21-04-2009 23:02     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Не пугает, а только радует, можешь назвать его литератором, критиком, журналистом -"многоборец" Сергей Подражанский, добро пожаловать!

IP: Logged

илья р
Member
написано 21-04-2009 23:15     Просмотр личных данных: илья р   Написать письмо: илья р     Изменить/Удалить сообщение
Лион, ну если многоборец - то копье, шпагу и седло ему в руки! И попутного ветра во время кросса по пересеченной местности!
Буду ждать с огромным нетерпением.

IP: Logged

Mark_Tsibulsky
Member
написано 21-04-2009 23:19     Просмотр личных данных: Mark_Tsibulsky     Изменить/Удалить сообщение

Илья, давайте сделаем так: если Вы этих людей знаете, то попросите их написать и прислать свои работы Траспову или мне. Потому что иначе мы без них их женим, а это нехорошо.


Что же касается Вашего вопроса, обращённого к форумчанину, делающего вид, что он меня не знает и называющего Л.Траспова единственным редактором "Альманаха" ( в детском саду это называется "забери свои игрушки и не писай в мой горшок", а после детского сада многие уже приобретают разум), то - а почему нет? Пусть пишет. Пусть пишет кто хочет и высказывает любые соображения. Правда жизни такова, что у альманаха остаётся два редактора, никакого общественного или необщественного совета, отбирающего тексты, там, разумеется, не будет. А высказываться может всякий, так что, я думаю, мы все почитаем.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 02-05-2009 19:33     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Браво, Евгений Агранович, браво! Нет слов... Мне Любитель переслал видеоклип. где в Доме- музее Окуджавы Агранович поёт песню, написанную им в 41-м году "Пыль" на слова Киплинга в переводе (я уже писал именно об этом переводе) А. Оношкович - Яцыны. Повторю, в подлиннике "Boots". Там в концерте скромный Агранович говорит, что эту песню пела его дивизия, затем -фронт, потом -другие фронта. "Говорят, - добавляет Агранович, -что и дальше песня пошла".
Ещё как пошла, уважаемый и дорогой Евгений Агранович, именно с Вашей музыкой, её моё поколение, рождённых за несколько лет ДО войны, пело уже в 50-е и 60-е. Не могли не знать, не петь её Булат Шалвович, Владимир Семёнович, Юрий Кукин. Выше упомянули "Солдат группы "Центр". Я вспомнил и "Сапоги" Окуджавы и "Солдата Киплинга" Кукина... Агранович дописал к Киплингу две -три строфы, но они до меня лично не дошли. Спасибо, Любитель, за замечательный клип, а Сургановой -за статью - повод вспомнить воистину бессмертную песню, автор музыки которой -Евгений Агранович. 1941-й год... Первые месяцы войны, музыку пишет солдат -доброволец.

IP: Logged

vitakh
Member
написано 02-05-2009 20:07     Просмотр личных данных: vitakh   Написать письмо: vitakh     Изменить/Удалить сообщение
Видимо, клип, о котором пишет Лион, этот: http://www.youtube.com/watch?v=dJdO18OYUv4
Спасибо, Лион!

IP: Logged

Эта тема разбита на 4 страницы:   1  2  3  4 

Все время ET (US)

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме

Только для администрации: Открыть тему | В архив/переместить | Удалить
новая тема  
Перейти к:

Свяжитесь с нами | Чертовы Кулички

Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.

Russian LinkExchange Banner Network
Реклама в Интернет

Обратно к сайту: Все о Высоцком