Расскажите об этой теме знакомому! |
Конференции на Куличках
Владимир Высоцкий "Высоцкий в Израиле" (Страница 3)
|
Эта тема разбита на 3 страницы: 1 2 3 |
перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Автор | Тема: "Высоцкий в Израиле" |
vitakh Member |
написано 30-10-2004 20:50
Присоединяюсь к уважаемому draugs. IP: Logged |
GDB Member |
написано 18-11-2004 17:38
В Израиле вышел новый двойник CD Аркадия Духина "Йотер мимени" ("Больше чем я"). На дисках, среди песен разной тематики, главным образом о любви, записаны 4 песни Высоцкого. Три из них уже выходили раньше на диске Духина с песнями Высоцкого "Хочу и буду", одна мне раньше не встречалась на его дисках, т.е. записана, по-видимому, впервые: "Я не люблю". Стиль исполнения остался прежним. [Это сообщение изменил GDB (изменение 18-11-2004).] IP: Logged |
A/\EKC Member |
написано 27-07-2005 01:07
Уважаемый GDB написал в теме "Двадцать пять лет двадцать пятому июля" ( http://ubb.kulichki.com/ubb/Forum53/HTML/000643-2.html ) о прошедшем вчера в Нетании вечере памяти. Кроме этого вечера планируется провести вечер 3 августа в Хайфе ( подробности можно найти по адресу : http://www.israbard.net/israbard/afisha.php )и 25, 27 и 28 июля в Яффо, в клубе "Caravan". Ещё один интересый факт: сегодня, 26 июля, по дороге на работу я услышал в передаче радиостанции "Галей Цахал" на иврите, что вчера исполнилось 25 лет со дня смерти В. Высоцкого и в связи с этим прозвучала популярная песня "Тембель" (Дурачина-Простофиля) в исполнении А. Духина. IP: Logged |
A/\EKC Member |
написано 10-08-2005 12:14
"Голос Израиля" организовал передачу, посвященную 25-летию ухода из жизни Владимира Высоцкого 10:24 29 Июля 2005 Сегодня утром (29.07) на ведущем ивритоязычном канале радиостанции «Голос Израиля» («решет бет») вышла в эфир четвертьчасовая передача, посвященная творчеству Владимира Высоцкого. Главным собеседником радиоведущего был репатриант из Венгрии Меир Мендельсон, который является поклонником творчества Высоцкого уже почти сорок лет. IP: Logged |
A/\EKC Member |
написано 10-08-2005 12:20
Ещё о вечерах памяти Высоцкого, прошедших в Израиле, можно прочитать на сайтах двух самых распространенных газет - "Маарив" ( http://www.nrg.co.il/online/5/ART/962/726.html ) и "Едиот ахоронот" ( http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3117668,00.html ) IP: Logged |
A/\EKC Member |
написано 10-08-2005 12:31
На страничке газеты "Едиот ахоронот", из прошлого моего сообщения, в отклике #31 можно прочитать перевод на Иврит стихотворения "Братские могилы" а в отклике #35 - перевод этого же стихотворения на венгерский язык. IP: Logged |
Ник Junior Member |
написано 13-09-2005 09:26
"...Похоже, что первым, кто спел Высоцкого на иврите, был Аркадий Духин, эмигрант из СССР. Он стал довольно известным певцом в Израиле, когда в 1990 году выпустил виниловый диск "Хочу и буду"..." http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=4768257808&ssPageName=ADME:B:SS:US:1 IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 13-09-2005 14:25
Вчерашний день часу в шестом зашёл я в частный магазинчик мароканки около нашей восьмиэтажки. (Живу в Израиле). Чувствую - из радиоприёмника мелодия знакомая до боли. Да это ж Духин поёт "Тембель" - немного вольный перевод "Дурачина" ВВ. Благодаря Духину эта песня у ивритояз. молодёжи любимая и , я бы сказал, - народная. Подробности - в статьях ГДБ по этой теме и М. Цибульского. IP: Logged |
Mark_Tsibulsky Member |
написано 01-10-2005 20:40
Дорогой Лион! Я получил от Вас большой конверт с Вашей совместной с Алексом статьёй и копией статьи " чмо". Большое спасибо за присланное! Я вполне разделяю Ваше возмущение, но были статьи хуже. Упомянутый Вами "Проспиртованный бард", я думаю, куда похлеще. А в "Смерти поэта" я увидел только несколько дурацких пассажей и не менее дурацкий вывод, сделанный человеком, который честно-откровенно признаётся в том, что он темой не владеет. IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 02-10-2005 21:02
Стараюсь в меру сил, штук 8 бандеролей отослал, по сути сегодня ночью надеюсь поговорить. IP: Logged |
Marlena Zimna Member |
написано 10-02-2006 04:05
«Высоцкий — это не только чай» "09 февраля 2006. Так называется новый спектакль режиссера Боаза Файфера, премьера которого состоится в пятницу в яффском культурном центре «Мендель». Спектакль посвящен богатому культурному наследию репатриантов из России, которое на протяжении поколений впитывала израильская культура. IP: Logged |
GDB Member |
написано 19-02-2006 13:44
В дополнение к информации Марлены личные впечатления для тех, кто интересуется : «Высоцкий – не только чай» Идея и постановка Боаза Файфера, Включены несколько израильских песен, в т.ч. на «русские» мелодии, несколько стихов и песен ВВ на русском и на иврите. Певица: Лимор Шапиро Певец: Рафи Параски Бармен: Михаэль Мишкауцан Танцуют: Лиана Королёва, Андрей Ловнаков (на иврите пишут без гласных, поэтому в моей трактовке написания фамилий возможны искажения, постараюсь уточнить, если будет нужно – внесу исправления. Действие происходит в кабачке, куда заходят погреться Певица, потом Певец. Певица листает книгу стихов Бялика и вложенные листки, открывает музыкальную шкатулку – мелодии ей напоминают некоторые «израильские» песни, она поёт на мотив «Бежит река, в тумане тает» и «Подмосковных вечеров», на листках читает перевод стихов Высоцкого, Пушкина, Крылова. ВВ по русски ВВ на иврите: Спектакль камерный, проходит в очень доверительной обстановке. У певицы – прекрасный голос. Красивая балетная вставка. [Это сообщение изменил GDB (изменение 19-02-2006).] IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 05-04-2006 18:16
Я был с товарищем - режиссёром Володей Хазановским на спектакле 4. 3. 2006. Введен второй исполнитель песен ВВ на русском - так наз. "Саша". Он спел ещё "Москва - Одесса", причём Хазановский отиетил, что "Саша" - профессионал. Взяли програмку. Перевожу с иврита. Что вы знаете о России? Что вы знаете про русский язык? "Высоцкий - не только чай" - рассказ алии (т.е. новых репатриантов-Л. Н.), которая создала новую культуру на иврите. К 25-летию со дня смерти Владимира Высоцкого-актёра, певца и поэта с еврейскими корнями, который пел о том, что не мог высказать боящийся власти народ. На другой страничке- IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 05-04-2006 18:32
У русской матери (т.е. - у матери, происхождением из России - Л. Н.) родились многие израильские дети, которые выросли на её руках(дословно - коленях Л. Н.) и многие и сегодня вырастают на руках матерей из России. Что представляла бы израильская культура без Бялика, Пэна, Авраама Шлёнского (поэт, гениальный переволдчик "Онегина" на иврит - Л. Н.) Авраама Эвен - Шушана(автор - составитель замечательного словаря "иврит - русский"-Л. Н.), театра "Габима" и наших известнейших Эфраима Шамира, Аркадия Духина и многих других. Продолжу. IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 06-04-2006 08:54
По сути, о спектакле - очень мило, нам представляется наивным, практически - концертом. Статьи в русскояз. прессе я поймал две, первую выложил ГДБ, очевидно, выложит и вторую. После спектакля подошёл я к режиссёру, взял адрес, написал с помощью знатока иврита письмо режиссёру, попросил, чтобы "Саша" мне позвонил. Хотелось подарить им кое-какие пожелания, материалы о ВВ, о Башлачёве. Но контакты не последовали. Как отмечалось, - прекрасна актриса, очень хорош ивритский бард - исполнитель, спектакль, без сомнения - симпатичный мостик между ивритоязычниками и их русскоязычными братьями по разуму. IP: Logged |
GDB Member |
написано 08-04-2006 01:18
Лион Надель,написано 06-04-2006 08:54 :”ГДБ, очевидно, выложит и вторую” - чего не сделаешь, если Лион попросит. Выкладываю. НОВОСТИ НЕДЕЛИ четверг 02.03.06 ВЫСОЦКИЙ КАК ЗЕРКАЛО Я стою как перед вечною загадкою Так написал, так спел Владимир Высоцкий. Человек, знавший любовь и чрезмерное любопытство миллионов, высокое небо, к которому обращался, полноту свободы творить, удушье режима. Он, Высоцкий, был символом, знаменем, аргументом. И лирическим поэтом страны-гиганта, страны-загадки. Эту загадку он и пытался отгадать. Вернее - воспеть, прокричать, переболеть. Высоцкий ушел молодым, его имя, жизнь и строчки разобрали на сувениры, cплетни, домыслы, он стал классикой, монументом. Высоцкий - особый знак культы. Особая страница. Его ритм и крик навсегда остались в токе крови вечной и страдающей страны. И в кровотоке всех, кто его слышал, знает или открывает снова и снова. IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 22-04-2006 23:00
На слёте авторской песни , уже сообщал о нём на форуме, купил у известного барда из города Нетания Мира Гальперина его только что сделанный диск "Увы, не врут календари". Есть в диске и песня "Памяти В. Высоцкого" на слова Б. Алмазова. Борис Алмазов попросил разрешения у М. Гальперина петь именно с вариантом музыки М. Г. Был по крайней мере на 18 из 20 слётов на севере Израиля. За исключением чисто юморных так наз. вариаций на иврите НИ РАЗУ в основном большом концерте песни ВВ не пели. Другое дело - у костров, у палаток, но в ГЛАВНОМ концерте слёта - ни разу. IP: Logged |
Mark_Tsibulsky Member |
написано 23-04-2006 03:48
Лион, не подскажете, как связаться Гальпериным? Тоже хочется купить этот СД! Заранее благодарен. IP: Logged |
Aleksandr Babenko Member |
написано 23-04-2006 10:57
Песня Б.Алмазова "Буксир"("В полярном порту, где грохочут лебедки..."). Или что-то новое?.. IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 24-04-2006 16:21
Да, Александр, эта песня. Координаты Гальперина, надеюсь, он разрешит выложить на форум. В ближайшие дни созвонюсь с ним. Вообще -то Володя Марченко обещает, что запись вечера в Нетании в июле прошлого года будет оцифрована (если верно технически выражаюсь), т. е. "одискована". Марченко, он и в Караганде был организатором клуба авт. песни и здесь, в Нетании, - тоже. На этом вечере и Гальперин пел, и другие барды пели ВВ... Опять же, поищите Гальперина песни и по адресу www .israbard.net IP: Logged |
A/\EKC Member |
написано 25-04-2006 23:33
Уважаемые Marlena, GDB и Лион писали уже в этой теме о спектакле «Высоцкий — это не только чай». Информация о нём, в основном, была в СМИ на иврите. На сайтах крупнейших газет на иврите - "Маарив" и "Едиот ахоронот" можно прочитать о спектакле : Маарив- http://www.nrg.co.il/online/5/ART1/038/823.html Едиот- http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3213010,00.html - здесь также можно увидеть небольшой видеофрагмент. Програмку, перевод которой сделал выше уважемый Лион Надель, можно посмотреть здесь: http://www.colorblind.co.il/Pages/Mandel.html IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 27-04-2006 13:47
milega@km.ru Таков эл. адрес Мира Гальперина. Я с ним в общей сложности за четыре месяца знакомства более трёх минут не общался. Другое дело Володя Марченко, основатель нетанийского (и карагандинского когда-то) клубов авт. песни. Он мне сказал, что диск вечера памяти ВВ в Нетании в июле прошлого года готов. Обложку к диску он сделает после 11-го мая, т.е. после его большого концерта, на котором надеюсь быть. Если будет желающий, сообщу мэйл Володи Марченко. IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 12-08-2006 02:37
Сегодня месяц, как идёт Вторая Ливанская война. Был показан по 9-му, русскоязычному каналу телевидения короткий документальный материал тележурналистки Елизаветы Розовской. Она отсняла разрушенные, изрешечённые постройки на севере страны в бывших излюбленных местах отдыха, воронки от упавших ракет, фермера, который сказал, мол, если надо, потерпим ещё, но чтобы о войне забыли... С начала и до конца материал сопровождался голосом, песней ВВ "Песня о новом времени" "Как призывный набат зазвучали в ночи тяжело шаги...". IP: Logged |
Wysotsky Group Member |
написано 12-08-2006 11:43
Прямой эфир "9-го канала": http://9.zahav.ru/live/ IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 17-08-2006 22:45
Только что опять 9-й русскояз. канал телевидения в последних известиях показал короткий сюжет встречи уже по окончании войны при выходе из Ливана воинов - отца и двух его сыновей. Начинался сюжет первой строчкой песни, голосом ВВ "Сегодня не слышно биенье сердец". IP: Logged |
Sergey_T Member |
написано 27-10-2006 12:24
Аркадий Духин о любви и возвращении к "русским корням" (ИНТЕРВЬЮ) <...> Вы ведь уже обращались к русской культуре в своем творчестве. Вы стали первым, кто перевел песни Высоцкого на иврит и сделал их популярными среди израильтян. Как вам пришла в голову эта идея? Был 90-й год. Мы стали популярны, вышел первый диск. Я очень хотел познакомить своего друга Миху с творчеством Высоцкого. Я рассказал ему, что был такой музыкант, и вкратце пересказал ему содержание нескольких песен Высоцкого. Тогда я и почувствовал, что мне очень жаль, что израильтяне не знают такого поэта, такого музыканта. Сегодня мне жалко, что русские не знают меня. <...> А какие альбомы оказали на вас влияние? Мой папа все свои деньги тратил на аппаратуру и пластинки. Немыслимые винилы, которые невозможно было достать. И вот было несколько альбомов, которые я очень любил, и которые повлияли на меня: "Белый альбом" группы "Битлз", Элтон Джон, "Кисс", Высоцкий и Маккартни. Я считаю, что Высоцкий был единственным, кто не разделял музыку и слова. А это главное. Беседовала Анна Розина IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 28-10-2006 12:19
Приятная новость: Володя Марченко сообщил, что готов видеодиск с нашим вечером памяти ВВ в Нетании 25-го июля прошлого года. См. выше. Но напомню, что кроме нетанийских бардов, пели ещё некоторые барды из центра страны, из Хайфы был только один автор - исполнитель. Гели Горожанской, к сожалению, не было. Выступали также переводчик Георгий Токарев (на англ.), организатор молодёжного клуба искусств в Тбилиси ещё в шестидесятые Володя Джариани, он же приглашал ВВ на концерты незапланированные официально в Тбилиси, т. е. общался в Тбилиси и в Москве с ВВ, о чём и рассказывал на нашем вечере. marchello.v@mail.ru Как понимаю, ему хотелось бы меняться материалами о ВВ. "Он (Марченко) как вы и я совсем такой же". Сообщу и телефон его, пожалуйста. Извините, но я помогу только музею и одному из нас (обещал). Связывайтесь с Володей Марченко. IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 28-10-2006 12:40
Я дал адрес интернетовский Марченко в пред. письме. На международном фестивале авт. песни в Сахне (между Афулой и Бейт- Шеаном) в прошлую ночь на субботу двадцатого октября выступал и Арк. Духин. Спел песню на русском моск. поэта Дидурова ("Как все"), и ещё одну на русском, вторую на иврите. Я подошёл, напомнил о его концерте в баре "Мерхавия" под Афулой, где он пел на иврите "Здесь лапы у елей", он помнит наш разговор в Мерхавии о ВВ, сказал, что ещё вернёмся к ВВ... Человек исключительно контактный и приятный. Там же пели и задержавшиеся после межд. фестиваля Окуджавы Хомчик и Нателла , если не ошибаюсь, Болтянская (политич. журналистка, автор талантливых песен, чем-то Галича напоминающая). Хомчик спела "Жили-были на море". Впервые с большой так наз. Главной сцены междунар. слёта авторской песни в Израиле прозвучала песня ВВ. Были только пародии на иврите. Зато у костров, палаток, на городских вечерах, квартирных концертах, конечно, поют ВВ на русском и иврите. [Это сообщение изменил Лион Надель (изменение 29-10-2006).] IP: Logged |
svetliok unregistered |
написано 28-10-2006 23:35
Лион, получил твою посылку. Спасибо за все! IP: Logged |
Mark_Tsibulsky Member |
написано 24-11-2006 15:00
Книгу переводов поэзии Высоцкого "Райские яблоки", выпущенную Георгием Токаревым, мало кто в руках держал - тираж явно неадекватен очень большому спросу. Теперь, однако, появилась возможность ознакомиться с бесподобными переводами Г.Токарева на сайте http://altok.net/george/texts.html Знающие английский язык - приходите и Вы прочтёте настоящие шедевры перевода стихов Высоцкого! IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 24-11-2006 16:27
Напоминаю, что в письме от 28.10 с. г. даю адрес В. Марченко, организатора вечеров авт. песни,барда, коллекционера материалов о жизни и творчестве ВВ. У него без проблем можно выменять на материалы, связанные с ВВ, DVD с записью вечера в Нетании 25-го июля 2005-го года. Вы живьём увидите Г. Токарева, Мира Гальперина, Володю Джариани, Володю Хазановского и других почтенных джентельменов наших с вами братьев по разуму. IP: Logged |
Эта тема разбита на 3 страницы: 1 2 3 Все время ET (US) | перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.