Расскажите об этой теме знакомому! |
Конференции на Куличках
Владимир Высоцкий Вопрос по поводу песни "До Свиданья, Таня" (Страница 2)
|
Эта тема разбита на 3 страницы: 1 2 3 |
перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Автор | Тема: Вопрос по поводу песни "До Свиданья, Таня" |
GDB Member |
написано 24-02-2009 02:50
Necrazyfan, написано 23-02-2009 04:23 «То, что "раньше... - это до суда, когда он думал..." - не работает, потому что в этом случае ни о каких "речах" судьи речи бы не шло». Как всегда, мы читаем одни и те же слова, но видим в них совершенно разное. Zebra, написано 23-02-2009 15:54: «Коли в стихах так просто определить, чего там есть, а чего нет, так то уже и не стихи, а что-то другое». В теме был поставлен конкретный вопрос: «за что четвертак?» Чтобы ответить точно, надо знать статьи, по которым его осудили. Но №№ статей в стихах нет. Вот и приходится фантазировать. А о чём можно догадываться, предполагать, фантазировать? И что меня опять отругают за «категоричность», поэтому предупреждаю, я изложил только своё понимание, которое никому не навязываю. [Это сообщение изменил GDB (изменение 24-02-2009).] IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 24-02-2009 06:23
==GDB, написано 24-02-2009 02:50. Как всегда, мы читаем одни и те же слова, но видим в них совершенно разное. Я не вижу, что до суда говорил именно судья. На суде, да, там судья сказал: «25, до встречи», и парень стерпел обиду. А если бы ему кто-то: следователь, сокамерник и т.д., сказал ДО суда, что тебе за драку надо четвертак впаять, так он бы ему глотку порвал. == Ну что же, по новой - не по новой, но ещё один раз всё же эту логику повторю, a то как-то неловко чувствовать себя перед GDB "всегда иновидящим" :-)... А вот главно-болящий вопрос этой темы - за что 25... А понятия не имею! А разве песня вообще об этом?.. IP: Logged |
Zebra Member |
написано 24-02-2009 08:52
Мне про срока не очень ловко высказываться, это, наверно, мужской разговор. А я – про Таню... == GDB Member написано 24-02-2009 02:50 А здесь тоже варианты есть, значит не "совершенно точно" – только это. Вот еще вариант. До свиданья, Таня, а может быть – прощай! Он повторяет это не единожды, это припев, который звучит дважды, он и заканчивает песню. Про Таню - только в припеве (в самом главном), наравне с временем собственной жизни... По совокупности этого я предполагаю, что он не "подумывает" о встрече в будущем, через 25 лет – он НАДЕЕТСЯ на нее. И почему же "25 никакой надежды не оставляют"? Неужели мы, женщины, поголовно легкочувственны? Жаль, если мы дали повод мужчинам так думать.. Да, и еще вопрос. А что, у него нет никакой надежды скостить срок? Но это уже вопрос не к песне Высоцкого.. [Это сообщение изменил Zebra (изменение 24-02-2009).] IP: Logged |
GDB Member |
написано 24-02-2009 10:46
"И почему же "25 никакой надежды не оставляют"?" Мне как-то не приходило в голову, что может быть эта Таня не "подруга", а жена. Если подруга - это ни к чему не обязывает ни его, ни её. В этих условиях ждать 25 и больше могла только Сольвейг, а Таня - маловероятно, практически - невероятно. А если жена, то вполне может дождаться. Да и свидания будут. Тогда - "до свидания". Скостить срок на 1/3 - мало что меняет, а если встретит Сашка, то ему ещё и добавят. Чисто политические дела были пересмотрены после смерти Сталина, но не похоже, что это времена столь отдалённые, и к тому же, оно с уголовным уклоном. Амнистия? В сталинские времена отпускали и убийц, потом таких уже не амнистировали. Но это опять фантазирование. "На суде...сказал: 25...", значит "раньше" - это до суда, или даже до этого ареста, какая же здесь фантазия? А кто сказал - неважно. До суда с подследственным разговаривают только следователь, адвокат и сокамерники, кто-то из них мог бы "вести речи". Претензий к другому пониманию у меня нет и быть не может: читаем мы одинаковые слова и произносим их одинаково. А выводы делаем разные - это уже различия в нашем мышлении, о которых я и говорил. "За что именно?",- не в песне, а в начале темы был задан вопрос, после этого и начались гадания. [Это сообщение изменил GDB (изменение 24-02-2009).] IP: Logged |
Zebra Member |
написано 24-02-2009 12:13
== GDB Member написано 24-02-2009 10:46 "И почему же "25 никакой надежды не оставляют"?" Мне как-то не приходило в голову, что может быть эта Таня не "подруга", а жена. Если подруга - это ни к чему не обязывает ни его, ни её == Правда, не обязывает. Но это не значит, что подруга ждать не будет, а он не будет надеяться... Окна словно боялись в глаза мне взглянуть, IP: Logged |
GDB Member |
написано 24-02-2009 12:44
Тем более, не дождётся "подруга". Ждут большие сроки обычно жены в многодетных семьях. Ну а исключения ... их не предусмотришь. Я вот на Сольвейг сослался, она дольше ждала. Но это из области "таинственных явлений человеческой психики". IP: Logged |
илья р Member |
написано 24-02-2009 13:48
Дорогой ГДБ, я вообщем-то предполагал, что Вы мой пост о понятых оставите без ответа. И все-таки - Вы продолжаете считать, что "двое в штатском" это понятые? IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 24-02-2009 18:46
==GDB, написано 24-02-2009 10:46. А при "25" акценты меняются. То, что глотку бы порвал за "до встречи" - после такого приговора - никакой логики, а то и наоборот, даже обнадёживает - "выдержишь!" Значит - за "25".== А отчего ж это "никакой логики, а то и наоборот"? Вообще-то, в данной конкретной детали, речь шла скорее не о логике, а об ощущениях от интонации, от сочетания слов "речи", именно такого, а не иного (а приблизиться к пониманию песни, как и всего остального в мире, можно только подключая оба "логический" и "ощущенческий" компоненты восприятия, а не отбрасывая один из них). Но и логика здесь налицо. Она такая: он искренне полагает, что "завязал", - и вдруг слышит издевательское судейское "до встречи". Вот что, похоже, бьёт ему по ушам и по нервам. "25" - ну это конечно, это тяжело, разве кто спорит?, но это ещё что-то такое, что тяжело и охватить умом и сознанием настолько, чтобы только за это взять и "обидеться". Какие ж такие "акценты меняются"? IP: Logged |
Zebra Member |
написано 24-02-2009 19:06
== GDB Member написано 24-02-2009 12:44 Тем более, не дождётся "подруга". Ждут большие сроки обычно жены в многодетных семьях. Ну а исключения ... их не предусмотришь. Я вот на Сольвейг сослался, она дольше ждала. Но это из области "таинственных явлений человеческой психики". == Да! Кажется, название одного из них - "любовь". IP: Logged |
GDB Member |
написано 24-02-2009 23:40
илья р, написано 24-02-2009 13:48 «....Вы продолжаете считать, что "двое в штатском" это понятые?» Какое «продолжаете»? Какие понятые, дорогой Илья? Ни сном ни духом! С самого начала я сказал, что «двое в штатском», вероятнее всего – КГБ-шники. necrazyfan написано 24-02-2009 18:46: «издевательское судейское "до встречи". Вот что, похоже, бьёт ему по ушам и по нервам....» - а что же он смолчал, если издевательское? Чего испугался? Можно считать, что всё сказанное, написанное, спетое Высоцким имеет глубокий смысл, а можно исходить из представления, что он тоже человек, и ничто человеческое... Если второе и он случайно недодумал, недосказал, то нечего и голову ломать, додумывать за поэта. Хватит того, что жалко парня (бандита?), который за просто так (т.е. он думает, что «за просто так») сел на четверть века, и, вероятно, потерял «Таню». А если исходить из того, что ни одного (почти ни одного) случайного слова у Высоцкого нет, то остаётся удивляться, как одним-двумя словами, штрихами, поэт может усложнить ситуацию, заставить задуматься, увидеть что-то неожиданное. Написал бы «восемь лет, до встречи» - и получился бы вариант «Мишки Ларина». Кому-то другое? Пожалуйста, как говорил поэт: «Значит это там есть». IP: Logged |
илья р Member |
написано 25-02-2009 12:03
Ну точно, дорогой ГДБ. Виноват, исправлюсь. Про понятых это не Вы, а комментари. IP: Logged |
Cira Member |
написано 25-02-2009 01:39
Уважаемые коллеги. Смотрю, как вы мучаетесь, примеряя форму прокурора для обоснования столь огромного по своей нелепости срока, который впаяли бедняге, вставшему на путь исправления, и стало, ей-богу, жалко вашего времени. Чтобы разрешить (а возможно, наоборот — расширить и углУбить) проведенные здесь изыскания, поясню, что выражение «Двадцать пять» на старом воровском жаргоне означает — «инспектор уголовного розыска». Между прочим, ВВ старую феню знал очень даже прилично. Кстати, следующая цифра, «двадцать шесть», означает — «контролер»; иногда еще —«милиционер». (И кроме того «На цифре 26 один шагнул под пистолет, // Другой же – в петлю слазил в "Англетере"» — как же всё переплетено в его творчестве!) Про «инспектора уголовного розыска» уже сказано, но это когда он один. А вот «два инспектора уголовного розыска» означают почему-то «два пятнадцать» (это не прикол; почему так — не знаю, но не мной это придумано) Ну, и заодно приведу другие словосочетания по фене, где присутствуют двойки (вдруг когда-то опять понадобится): «Двадцать на два» — человек, беспрекословно выполняющий приказания преступников. «Два шара» — пивная, буфет. «Два сбоку» — 1) милиционер; 2) замечена слежка; 3) тюремный надзиратель «Два нуля» — 1) всё отлично! 2) договорились! 3) машина в угоне не числится; водитель чист (но это уже из жаргона гаишников) Ну, а теперь, попробую, взяв за постулат «двадцать пять» в жаргонном понимании, объяснить суть этой песни: Бывшего («завязавшего») уголовника арестовывают по наводке его дружка, который попался на каком-то деле и, чтобы поменьше припаяли, начал закладывать всех подряд и «вспоминать» всё что знал. Предстоит суд, наш герой мандражирует: мало ли, что там корешок наболтал; а вдруг такое, что и на четвертак потянет (в песне ведь его предыстория не описана: а вдруг там и впрямь дела лихие были!)… [Извините, тут сделаю очень важное Отступление. Герой песни, ну, т. е. сам Высоцкий, показывает разницу между «двадцать пять» и «четвертаком». Второе он произносит сам, первое ему говорит судья. Можно возразить, что судья обязан придерживаться определенных формулировок. Но… 1) «двадцать пять…» без добавления «лет в колонии строгого режима» (или где там сидят?) — это все равно не формулировка, а так, лирика; 2) если судья вдруг произносит «до встречи», то при такой лексике он запросто мог выдать и «Четвертак! До встречи!»; 3) это говорит не сам судья, а герой передает слова судьи в своей редакции (но тогда бы точно сказал «Четвертак! До встречи!», а он аккуратно произносит «двадцать пять», передавая ПОДЛИННЫЕ слова судьи); 4) — развивая № 3) раздосадованный судья его оскорбил (см. далее), сказав что-то типа: «Ну, ментяра, в следующий раз ты у меня так легко не отделаешься», а герой излагает это уже на фене; 5) «на суде» еще не значит «с высокой трибуны»; судья мог tete-a-tete ему эти слова (см. № 4) шепнуть, проходя мимо] Но продолжим: …И сидит наш герой, грустный, и обидно ему (завязал ведь!), и мысленно прощается с Таней (а «до свиданья» или «прощай» зависит от того, сколько завтра дадут), и просит ее «не серчать» (ведь говорила же она, что аукнется ему прошлое!). Но на суде судья ему не срок назвал, а обозвал «инспектором угро» («инспектор, до встречи!»), и вероятно, при полном зале, что рецидивисту, хоть и «завязавшему», — западло. Вот и автор не счел нужным срок обозначить, возможно потому, что а) не посчитал это важной деталью (песня-то о другом); б) возможно, его и вовсе не осудили, а освободили из под стражи прямо в зале суда «за отсутствием доказательств» или «состава преступления». Поэтому он и «терпит обиду» и «не показывает виду» (попробовал бы кто его при других обстоятельствах так назвать – «горло бы порвал»!!) — чтобы в последний момент все же не огрести наказания. Мало ли что — вон как судья бесится, даже подколол при дружках-приятелях: ментом обозвал, потому что доказательств, кроме слов «товарища», который «продал, падла, и за всё сказал», у него не было! А слова, они слова и есть («давнишнее» — старый висяк, по которому никаких доказательств, что тогда, что сейчас; «драка» какая-то, где опять же ни свидетелей, ни потерпевших) — пустой базар. Ну, ничего, дотерпит наш герой: скоро уже судебное заседание объявят закрытым и он пойдет домой, к Тане (впрочем, они вместе пойдут, Таня-то наверняка в зале переживала). И вот ждет он, а про себя уже лелеет свою будущую месть («…встречу я СашкА, ох, как изувечу!». Смущает только это «если»… Но не нас смущает — героя (откуда ему знать, сколько Сашку впаяют: доживет ли до сладостного мига). И всё! И на этих словах песню надо было бы заканчивать! «Было бы…», но, увы — припев, он и есть припев; потому как — песня. Но ведь в самом начале темы уважаемый Necrazyfan прозорливо посоветовал обратиться к раннему варианту песни, опубликованному на сайте «Время, наследие, судьба» (ссылочка: http://otblesk.com/vysotsky/-pravda.htm), где как раз и показано, как автор изначально планировал свое произведение — без припева! Так что после сладостных грез о будущей экзекуции над предателем наш герой о «выкинутом из жизни напрочь» четвертаке уже не горюет — проехали! (Так что полезно иногда на «отблеск» заглядывать. Хотя с датировочкой этой песни там можно поспорить, даже нужно, но «не стоит предмет, да и тема не та». Главное — обоснование этой версии косвенно подтвердилось). Но даже при наличии припева, вроде возвращающего «на свои на круги» прежние сомнения, Высоцкий его хитро интерпретировал, добавив незаметную на первый взгляд буквочку «б» в слове «чтоб». Сравните: «…ей-Богу же обидно, что за просто так…» — всё ясно: обидно, что придется теперь выкинуть… (далее по тексту). [Здесь Бог с прописной дан по публикации с сайта] «…всё-таки обидно — чтоБ за просто так…» — совершенно другое осознание героем произошедшего: всё-таки обидно было бы, если б пришлось выкинуть… (далее по тексту). Вот такое возможно объяснение указанного «срока». Иначе, куда ни кинь — он не реален. Но я ни на чем не настаиваю. «Такие ситуации — простор воображенью». Кто не согласен, может крутить эту тему дальше. Успехов! IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 25-02-2009 02:09
Однако... А, может, Вы и "Баньку по-черному" растолкуете? IP: Logged |
GDB Member |
написано 25-02-2009 14:55
kommentarij написано 25-02-2009 02:09: «А, может, Вы и "Баньку по-черному" растолкуете? ГДБ сказал: это перед свиданием поется. Но не все согласились, были и другие версии.» - уважаенмый kommentarij, я говорил, что это ВО ВРЕМЯ свидания, а другая версия, с которой я не соглашался (и не согласен), была та, что это ещё на воле, перед арестом. Уважаемый Cira, отдаю должное вашему знанию фени. Ваша трактовка интересна, но я остаюсь при своей, не навязывая её ни Вам, ни другим коллегам. Да, чуть не забыл: Cira Member , написано 25-02-2009 01:39 : «Смотрю, как вы мучаетесь...» - вот здесь Вы точно, ошибаетесь. Мы не «мучаемся», а с полным уважением к поэту и собеседникам, обсуждаем возникшие вопросы. Рады любому собеседнику и знакомству с его взглядами. Для оживления беседы, и даже с экскурсом в историю: [Это сообщение изменил GDB (изменение 25-02-2009).] IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 25-02-2009 15:02
//Первое, с чем я не могу согласиться, что Высоцкий писал для столь узкого круга посвящённых, для которых «25» вне сомнения «инспектор уголовного розыска». Он писал для всех, а подавляющее большинство слушателей/читателей этого не знают.// Это - правда, но принцип в полной мере относится к зрелому творчеству. А на раннем этапе он для друзей писал (о чем потом не раз говорил), так что... IP: Logged |
GDB Member |
написано 25-02-2009 15:14
Верно, но этот вариант, редактировался, значит не для "узкого круга самых близких..." IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 25-02-2009 19:23
GDB, Вы с присущей Вам обстоятельностью принялись оспаривать "интересную трактовку", вместо того чтобы задать простой и конкретный логический вопрос, даже не предполагающий выхода за рамки песни, никаких, так сказать, фантазий на тему: с какого перепугу появился тогда столь "нереальный" "четвертак" в прямой речи поющего героя? Ведь он же так нереален, "куда ни кинь"! Ведь ежли ж и судья не сказал, и всем вокруг ясна вопиющая "нереальность" сего срока, то должен же был откуда-то этот "четвертак" - пусть даже и в предположении - взяться в его голове? Или он дурак?... :-) [Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 25-02-2009).] IP: Logged |
Zebra Member |
написано 25-02-2009 19:53
Навалить ворох информации - старый-престарый способ напустить туманУ. Главное, чтоб народ не успел опомниться и спросить себя: а какое всё это имеет отношение к делу? Но автор лекции о между... простите, про старую феню... подсобил: перестарался с инспектором уголовного розыска. Даже при таком густом тумане ясно, что инспектор тут ни при чем. Да и всё остальное тоже, хоть выглядит внушительно. Особенно в тумане. Не такой уж густой туман, оказывается. Всерьез тоже можно. Странная "лекция": сначала нам сообщают множество сведений, не имеющих никакого отношения к песне. Видимо, для нашего общего развития. А потом вроде объясняют сюжет песни Высоцкого, а на самом деле – снова никакой связи с текстом. Ну и для чего? Хочут свою снисходительность показать? [Это сообщение изменил Zebra (изменение 25-02-2009).] IP: Logged |
GDB Member |
написано 25-02-2009 20:39
Necrazyfan, написано 25-02-2009 19:23: «GDB, Вы с присущей Вам обстоятельностью принялись...» - глубоко виноват, но дело в том, что как раз с «присущей» или не присущей, но я не успел толком задуматься Мне надо было отлучиться, я только заглянул в тему, и так удивился, что «начал стучать» по первому поразившему меня слову. Заняло это гораздо больше времени чем я мог этому уделить, наделал кучу опечаток, пока исправлял, успел ответить только на реплику kommentarija, даже не упомянув, что песня исполнялась вплоть до 75 года (может и дольше) – какой уж тут «узкий круг», и мысленно дожёвывал всё в автобусе, где тоже наткнулся на это же соображение, да ещё припомнил некоторые огрехи в своём ответе. Спохватился, что не спросил уважаемого Ciru, какое переплетение между жаргонными "26" и возрастом поэтов. Основной, тезис Вы уже выложили, остальное не так важно, хотя... Сейчас я только что с автобуса и снова не уверен в своей «обстоятельности». Спасибо за вполне уместную иронию. IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 26-02-2009 12:13
"Может я чего-нибудь не понял", почему при цифре 26 (наверное от есенинского "26 их было, 26"), а у ВВ "При цифре 37...". Кстати, С. Есенин 30-летним ушёл. Когда поэта N переделки, перепевы, введение в его строчки новых словечек становятся творчеством А.? Ответ однозначен: когда А. действительно талантлив... Кому же решать? Не знаю. IP: Logged |
Zebra Member |
написано 26-02-2009 08:42
"На цифре 26 один шагнул под пистолет" - это, наверно, о Лермонтове. По годам как бы 27, 1814-1841, но он не дожил до 27-летия, полных лет было 26. [Это сообщение изменил Zebra (изменение 26-02-2009).] IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 26-02-2009 09:54
Да, спасибо, 26 вспомнил, - понятно. Наверное всё - таки у Маяковского -первого в русской поэзии после Державина, конечно, трагическая ирония в разговоре о смерти: "... может, окажись чернила в "Англетере", вены резать не было б причин" ... в 30 лет, а ведь "30 лет - это возраст вершины", апогея жизни, кто - то комментировал так ("свой путь земной пройдя до половины") - "какой был день тогда? - Ах да, среда", мол, среда -середина недели, но у ВВ - середина жизни... Но этот кто-то был не на Куличках, а в другом соседнем форуме ВВ. Помните, ВВ после ухода Шпаликова в 37 - Демидовой прочитал набросок -"Стою на сгибе бытия на полдороге к бездне". Уж встрял я некстати в разговор о "Тане", сообщал уже, что ведущий радио один (в Израиле) по радио со ссылкой на "Комсомольскую правду" сказал, что "До свиданья, Таня" посвящено Татьяне Иваненко... Ах, "Комсомольская правда", что с тобою стало, бедная! IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 26-02-2009 11:28
Накануне прихода 1926 года - потому и "на цифре 26". IP: Logged |
Zebra Member |
написано 26-02-2009 11:46
Вроде бы "НАКАНУНЕ 26-го года" не очень согласуется по смыслу с "НА ЦИФРЕ 26". К этому выражению все-таки больше подходит полное число лет. Тем более что после речь тоже идет о возрасте именитых людей, то есть о фатальных цифрах, а не о датах. [Это сообщение изменил Zebra (изменение 26-02-2009).] IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 26-02-2009 13:53
Ну а может, в гостинице "Англетер" висели лозунги типа: Дрожит буржуй, настал последний бой, Вот на фоне цифры 26 он и повесился. IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 26-02-2009 13:57
А я думаю, просто большой Художник не деталирует, а мазками мастерски создаёт общую картину, которая сразу западает в душу. Велика ли разница 26 и 30... Аналогичны неточности с датировкой жизни художников "Любви в эпоху Возрождения", но мы уже говорили об этом, кажется, на новом форуме. Не хочу там искать, восстановить свою попытку логики (не сегодня) могу. IP: Logged |
Zebra Member |
написано 26-02-2009 16:59
Исследование интерьера гостиницы "Англетер" - занятие увлекательное. Но боюсь присоединяться к поисковой группе: потеряла из виду текст Высоцкого. А без этого "поводыря" - страшно, аж жуть... [Это сообщение изменил Zebra (изменение 26-02-2009).] IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 26-02-2009 21:07
Погрешность есть - но не в 4 года, а лишь в несколько дней. Есенин умер 28 декабря 1925 года. Скорее всего, народу сообщили где-то в начале 1926-го - потому он и ассоциируется с цифрой 26, а не 25. IP: Logged |
Zebra Member |
написано 26-02-2009 21:33
== kommentarij Member написано 26-02-2009 21:07 "Погрешность есть - но не в 4 года, а лишь в несколько дней. Есенин умер 28 декабря 1925 года. Скорее всего, народу сообщили где-то в начале 1926-го - потому он и ассоциируется с цифрой 26, а не 25. == Совершенно верно – относительно современников Есенина. А чтобы подобная ассоциация возникла через столько лет после события, - все же не очень верится. Мне таки кажется, что Есенин в этот ряд попал скорее всего случайно. Ведь, действительно, все "цифры" в этом тексте означают возраст и только с Есениным – дата, год, да и тот – с натяжкой... IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 26-02-2009 21:55
А потому что... им же - психопатам этим, кликушам всяким - нужно "добрать" фактиков до теории. Ну вот Лермонтов уж как угодил-вписался в 26, а кто ж ещё?... Да никого ж вроде и нет у них на памяти из знакомых знаменитостей. А вот же Есенин! - уж насколько знаменитый и всем известный знакомый, его и пристроим! Не на том годку угораздило? Да что за беда? 26 - 30... Велика ли разница... :-)) IP: Logged |
илья р Member |
написано 26-02-2009 22:08
"Скорее всего, народу сообщили где-то в начале 1926-го" комментари Похороны Есенина состоялись 31 декабря 1925-ого года. 30 и 31 декабря в советской прессе были опубликованы статьи Луначарского, Бухарина, Троцкого. IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 27-02-2009 19:38
"Не на том годку угораздило". Шутить изволите, а вот Новиков В. И. написал нечто о Блоке в журнале "Новый мир" за прошлый год, так он своё изложение начинает словами "Смерть пришла вовремя"... Что ж мы выражаемся почти по Новикову... Мне не хотелось бы так о любимых поэтах ни в каком контексте читать. А теперь о весёлом. Прочитала одна бывшая учительница математики мою статью с цитатой "При цифре 37" и звонит - неверно написано, надо, мол, отредактировать текст, 37 - число, а не цифра. А из подсознания упрямо просится есенинское - "26 их было, 26". "Ей - бо", в этом что - то есть (:-). IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 27-02-2009 20:41
А чего ж там такого весёлого-то? Очень серьёзно всё. Можно и отредактировать: "С меня при цыфрах 3 и 7 в момент слетает хмель..."
IP: Logged |
Лион Надель Member |
написано 28-02-2009 02:35
1898г. "Двадцать шесть и одна". Поэма. А. М. Горького: "...Потом и мы молча ушли в свою сырую каменную яму. Как раньше, солнце никогда не заглядывало к нам в окна, и Таня не приходила больше никогда!.." "До свиданья, Таня, а может быть, -прощай!" "Хороша была Танюша, краше не было в селе". А ты, "Комсомольская правда", говоришь, что другой Тане посвящено... Эх, ядрить твою в корень, "КП"! А куда деваться было Владимиру Семёновичу от магии Есенина и молодого А. М. Горького с их "26" и Таней (:-). IP: Logged |
Sentinel Member |
написано 01-03-2009 07:44
"Давай по новой, Миша, все х**ня" (<c> интернетовский фольклор) Нагородили много, однако. Мне кажется разумной гипотеза, что герой балансирует между вышкой и четвертаком, и потому терпит обиду. Похоже получается, что действительно врезал высокопоставленному лицу (я настаиваю на Василии Иосифовиче!!) плюс участие в организованном преступном сообществе-банде. Кстати, в песне "Передо мной любой факир ну просто карлик" герою тоже светит расстрел, и это меня тоже удивляло. Там ведь практически та же ситуация, так? IP: Logged |
friscoymca Member |
написано 01-03-2009 20:02
cccc [Это сообщение изменил friscoymca (изменение 07-03-2009).] IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 02-03-2009 14:22
В таком случае, ВВ снизил ценность "Лекции о междунардоном положении", указав, что ее читает осужденный на 15 суток за мелкое хулиганство. Вот сел на 15 лет, тогда и пел бы: "Вы дайте же мне волю, мужики!" А в устах 15-суточника это разве убедительно? IP: Logged |
friscoymca Member |
написано 02-03-2009 17:45
Извини, Илья, но я твои посты не всегда понимаю. IP: Logged |
kommentarij Member |
написано 02-03-2009 18:42
Я к этому: //О чем он должен был сложить песню? Как кто-то плучил 2 года по хулиганской статье? Кому такая песня интересна? Тогда круто было 25 лет, растрел, а тут какой-то человек поёт Тане "До свиданья..." на 2-3 года - это кого же такое заинтригует? // Герой "Лекции..." получил по хулиганской статье 15 суток. Очевидно, он вряд ли кого-то заинтригует. Никто не поверит, что именно заключение на 15 суток помешало ему вершить великие дела: вряд ли за 15 суток можно успеть то, что не успел за 15000. То есть, ВВ разоблачает своего героя (хотя легко мог этого и не делать явно - просто сняв из названия упоминание про мелкое хулиганство). Конечно, это поздняя песня, но и в ранних в принципе возможен тот или иной подвох - которого нет в примерах типа "Москва берет назад свой четвертак". [Это сообщение изменил kommentarij (изменение 02-03-2009).] IP: Logged |
necrazyfan Member |
написано 02-03-2009 19:37
Правильно, кстати. Мне всегда странным казалось, почему он это название так тщательно произносит. :-) Ведь в самой песне нет, кажется, ничего такого, что бы могло подтвердить это "15 суток" и "мелкое хулиганство", да? Если не слышать "заглавия", впечатление складывается, что поёт скорее "долгосидящий"... [Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 02-03-2009).] IP: Logged |
Эта тема разбита на 3 страницы: 1 2 3 Все время ET (US) | перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.