Тема закрыта  Тема закрыта
Расскажите об этой теме знакомому!
  Конференции на Куличках
  Владимир Высоцкий
  Внимание Поклонникам Владимира Высоцкого!

новая тема  
персональные настройки | регистрация | установки | faq | поиск

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме
Автор Тема:   Внимание Поклонникам Владимира Высоцкого!
toxa412
unregistered
написано 25-01-2009 19:56           Изменить/Удалить сообщение
Продаю выжженный портрет Владимира Высоцкого!!!! обращаться по адресу: toxa412@rambler.ru

IP: Logged

GDB
Member
написано 05-04-2009 11:40     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Выкладываю по просьбе Лиона Наделя. Не стал открывать новую тему, использовал эту, "спящую"

«ЛУ» №5/2006
ЛИТЕРАТУРА И СОВРЕМЕННОСТЬ
Андрей Мартынов
«ВСТРЕЧА - СЛУЧАЙ НА УЗКИХ ПЕРЕКРЕСТКАХ МИРОЗДАНЬЯ».
Наум Коржавин и Владимир Высоцкий: к вопросу о некоторых влияниях

Лагерный опыт... человеку не надо видеть и даже знать. Варлам Шаламов, писатель, узник советских лагерей
Опыт Аушвица... травма европейской цивилизации... вопросом является, в какой форме — культуры или невроза, созидания или разрушения - будет жить эта травма в европейских обществах. Имре Кертис, писатель, узник нацистских лагерей
Проблема творчества иррациональна по своей природе. Понять истоки того или иного культурного явления нельзя, если не учитывать, помимо рациональных причинно-следственных построений, интуитивных, зачастую основанных на принципах коллективного бессознательного факторов (К.-Г. Юнг), которые не могут быть объяснены в рамках привычных систем логических доказательств. Вместе с тем, реконструкция биографического контекста и интертекстуальный анализ позволяют в ряде случаев выявить межтекстовые и межжанровые связи, дающие представление о генезисе и эволюции как автора, так и исследуемого произведения. Наибольший интерес
124
представляют не легко выявляемые «массовые» влияния, определяющие поэтику определенного этапа творчества, как, например, Александра Блока на Николая Клюева и Бориса Нарциссова, Велимира Хлебникова на Николая Заболоцкого, Владимира Маяковского на Ивана Елагина и Юрия Галанскова, а «частные» — позволяющие лучше понять отдельные штрихи картины мира писателя посредством анализа воздействий конкретных произведений друг на друга. К последним может быть отнесено влияние стихотворения Владимира Соловьева «Панмонголизм» (1894 г.) на «Петербург» (1910 г.) Иннокентия Анненского или же стихотворения Федора Сологуба «Когда я в бурном море плавал...» (1902 г.) на стихотворение Николая Гумилева «Умный дьявол» (1905—1906 гг.).
«Поэтическое хозяйство» (В. Ходасевич) в силу изначальной укорененности в чувственно-интуитивном пространстве более герменевтично, а потому реконструкция механизмов творчества дает возможность восстановить психологическую мотивацию и те иногда неожиданные культурные коды и связи, которые послужили основами, зачастую бессознательными, к созданию текста. Одним из таких примеров может быть названо влияние поэмы Наума Коржавина «Зоя» (1945 г.) на стихотворение Владимира Высоцкого «Я никогда не верил в миражи...» (1979 или 1980 г).
Владимир Высоцкий мог познакомится с поэмой Наума Коржавина через Самиздат, в котором она циркулировала1. Учитывая популярность Коржавина, который, по справедливому утверждению Макса Хейварда, «сделал себе имя» в начале шестидесятых, и интерес Высоцкого к стихотворчеству, знание поэмы автором «Коней привередливых» вполне допустимо2. Важно учесть и то, что приведенные ниже фрагмент текста Коржавина и стихотворение Высоцкого имеют общие коды, символы и образы, что позволяет говорить о влиянии «Зои» на «Миражи».

Наум Коржавин:

Мы родились в большой стране, в России.
Как механизм губами шевеля,
Нам толковали мысли неплохие
Не верившие в них учителя.
Мальчишки очень чуют запах фальши.
И многим становилось все равно.
Возились с фото и кружились в вальсах,
Не думали и жили стороной.

Такая переменная погода!
А в их сердцах почти что с детских лет
Повальный страх тридцать седьмого года
Оставил свой неизгладимый след.
Но те, кто был умнее и красивей,
Искал путей и мучился вдвойне...
125

IP: Logged

GDB
Member
написано 05-04-2009 11:42     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Продолжение статьи А.Мартынова

Мы родились в большой стране, в России,
В запутанной, но правильной стране.
И знали, разобраться не умея
И путаясь во множестве вещей,
Что все пути вперед лишь только с нею,
А без нее их нет вообще3.


Владимир Высоцкий:

Я никогда не верил в миражи,
В грядущий рай не ладил чемодана, —
Учителей сожрало море лжи —
И выплюнуло возле Магадана.
И я не отличался от невежд,
А если отличался — очень мало,
Занозы не оставил Будапешт,
А Прага сердце мне не разорвала.
А мы шумели в жизни и на сцене:
Мы путаники, мальчики пока, —
Но скоро нас заметят и оценят.
Эй! Против кто ? Намнем ему бока!
Но мы умели чувствовать опасность
Задолго до начала холодов,
С бесстыдством шлюхи приходила ясность —
И души запирала на засов.
И нас хотя расстрелы не косили,
Но жили мы поднять не смея глаз, —
Мы тоже дети страшных лет России,
Безвременье вливало водку в нас4

И для поэмы Коржавина, и для стихотворения Высоцкого отправной точкой их историософской концепции становится эпоха «большого террора» (Р. Конквест). И если Коржавин ее прямо называет («повальный страх тридцать седьмого года»), то Высоцкий заменяет точную дату прозрачным намеком-синонимом («расстрелы не косили»).
В дальнейшем Коржавин разовьет тему террора и ответственности за него в своей знаменитой «Поэме греха» — «был общим страх у нас, и грех был общим»5. Когда не только жертва, но и палач «сам обманут... может быть, и НАМИ»6. В свою очередь Высоцкий обобщил опыт репрессий в знаменитой «Баньке по-белому» и в неоконченном стихотворении, хронологически примыкающему к «Миражам», «А мы живем в мертвящей пустоте»:
126
Андрей Мартынов, продолжение

И обязательные жертвоприношенья,
Отцами нашими воспетые не раз,
Печать оставили на нашем поколенье —
Лишили разума и памяти, и глаз7.

В принципе идея личной ответственности есть и в рассматриваемом стихотворении Высоцкого: «а мы шумели в жизни и на сцене... Эй!Против кто?Намнем ему бока!».
Сближают два произведения контекстуально схожие фигуры учителей и их учеников: «нам толковали мысли неплохие не верившие в них учителя» (Коржавин) и «учителей сожрало море лжи - и выплюнуло возле Магадана» (Высоцкий). В последнем случае можно говорить об определенном завершении судеб коржавин-ских героев.
Другим логическим продолжением является естественная эволюция коржавинских учеников: «мальчишки очень чуют запах фальши». В стихотворении Высоцкого ей соответствует признание: «но мы умели чувствовать опасность задолго до начала холодов, с бесстыдством шлюхи приходила ясность — и души запирала на засов». Трагизм подобной эволюции связан с тем, что переживающие его герои, по мысли Высоцкого, уже не могут «возиться с фото и кружиться в вальсах». Им остается покориться безвременью, что будет вливать в них водку.
К параллельным местам, несмотря на отсутствие в тексте поэмы Коржавина упоминаний интервенции советских войск в Будапешт и Прагу, можно отнести и соответствующий фрагмент стихотворения Высоцкого. Свои воспоминания «В соблазнах кровавой эпохи» Коржавин завершает событиями 1956 года. Именно вторжение в Венгрию, писал поэт, завершило его освобождение от «соблазнов» коммунистических идеалов8.
Отличием стихотворения Высоцкого (одновременно свидетельствующем о самостоятельной работе автора) является образ героя-рассказчика. Высоцкий последовательно отождествляет его с собой («я никогда не верил в миражи»), а затем, путем кенозиса, растворяется во всем поколении, точнее с «учениками», («я не отличался от невежд», «а мы шумели в жизни и на сцене»). И если Коржавин в начале также отождествляет себя с рассказчиком, то в дальнейшем система самоидентификации усложняется. Несмотря на внешнюю адресность, поэма Коржавина отождествляет лирического героя (реального исторического персонажа Зою Космодемьянскую) с определенным поколением, что сближает ее со стихотворением Высоцкого. Поколение, к которому причисляет себя Коржавин, отождествляется с героиней поэмы. Она для автора

Это воплощенье наших дней.
Если б даже не писал о Зое,
Все равно бы написал о ней.
127

IP: Logged

GDB
Member
написано 05-04-2009 11:45     Просмотр личных данных: GDB   Написать письмо: GDB     Изменить/Удалить сообщение
Окончание статьи А.Мартынова

В принципе персонификация через лирического персонажа поколения, в данном случае также через Зою Космодемьянскую, имело место и у других авторов. Так, в частности, Маргарита Алигер в предисловии к поэме «Зоя» пишет: «когда пишешь о том, что было на самом деле, первое условие работы — верность истине, верность времени, и «Зоя», в сущности, стала поэмой и о моей юности, о нашей юности. Я писала в поэме обо всем, чем жили мы, когда воевали»9.
Одновременно автор стремится не только отождествиться с собственным поколением:

Жги меня, страдание чужое,
стань родною мукою моей.
Мне хотелось написать о Зое так,
чтоб задохнуться вместе с ней.

Но и вместе с тем возродить его:

Мне хотелось написать про Зою,
чтобы Зоя начала дышать10.

Зоя Космодемьянская явилась прообразом Христины Орлецовой в романе Пастернака «Доктор Живаго». Христина была дочерью осужденного «священника-тихоновца» Вонифатия. «Это пятно она, может быть, поклялась смыть когда-нибудь с доброго родительского имени в своем горячем детском сердце. Так далеко и рано поставленная себе цель, пламеневшая в ней неугасимым решением, делала ее уже и сейчас по-детски увлеченной последовательницей всего, что ей казалось наиболее неопровержимым в коммунизме»11. Стремление Христины отождествиться с господствующими идеологическими веяниями эпохи, с которыми идентифицировала себя значительная часть молодых людей в двадцатые и тридцатые годы, также делает ее в определенной степени типологическим персонажем, как и героинь поэм Коржавина и Алигер.
Следует отметить, что тексты Коржавина и Высоцкого восходят к стихотворению Александра Блока «Рожденные в года глухие...» (1914 г.). Стихи объединяет посткатастрофическая рефлексия («кровавый отблеск в лицах есть»). Лирический герой Блока также стремиться передать «Думу» (по аналогии с лермонтовской) своего поколения. Это самоотождествление-признание — «мы — дети страшных лет России»12. Судя по вариантам, Блок акцентировал внимание на возростных отличиях своих адресатов. Если в окончательном варианте он ограничился упоминанием в первом абзаце «рожденных в года глухие» лирических героев, то в первоначальном наброске, относящемся к осени 1913 года, имеет место постоянная поколенческая риторика героев, «родившихся в глухие годы», которых «старят виденные раны, надежд несовершенных грусть». Возрастное противопоставление по сути является кодой, завершающей стихотворение:
128
Андрей Мартынов Продолжение

Мы все — невольно или вольно —
Свидетели великих лет,
Мы знали голос колокольный,
Вы, вновь родившиеся, —нет13.

Влияние Наума Коржавина на Владимира Высоцкого менее всего может быть рассмотрено как эпигонство или же ученичество со стороны последнего. Скорее это «встреча — случай»,

Будто все, что в прошлом было,
Только-только начиналось14.

Наверное, именно такие влияния и определяют тот «смысл творчества» (Н. Бердяев). В нем влияние выступает как некое со-творчество, а «встреча-случай» становится теургическим актом, в котором поэтам предстоит

И встретиться - со вздохом на устах –
На хрупких переправах и мостах,
На узких перекрестках мирозданья15.

Примечания:

1) Сообщено автору Наумом Коржавиным.
2)Hayward M. Writers in Russia: 1917-1978. San Diego-New York-London: A.Helen and Kurt Wolffbook, Harcourt Brace Jovanovich Publishers, 1979. Р. 76.
3) Приводится по авторской рукописи.
4) Высоцкий В. Собрание сочинений в 2 т. Т. 2. М.: «Локид-пресс», 2001. С. 139.
5) Коржавин Н. Стихи и поэмы. М.: «Материк», 2004. С. 434.
6) Коржавин Н. Стихи и поэмы. С. 437.
7) Высоцкий В. Собрание сочинений в 2 т. Т. 2. С. 140.
8) «И Пешт, и Прага» также упоминаются Коржавиным в «Поэме греха».
9) Алигер М. Собрание сочинений в 3 т. Т. 1. М.: «Художественная литература», 1984. С. 277.
10) Алигер М. Т. 1.С. 316.
11) Пастернак Б. Собрание сочинений в 5 т. Т. 3. М.: «Художественная литература», 1990. С. 475. Возможно, здесь Пастернак обыгрывает реальный факт биографии Зои — ее дед, священник Петр Космодемьянский (1872—1918), был репрессирован.
12) Блок А. Собрание сочинений в 8 т. Т. 3. М.-Л.: «Художественная литера-
тура», 1960. С. 278.
13) Блок А. Т. 3. С. 599.
14) Коржавин Н. Стихи и поэмы. С. 66.
15) Высоцкий В. Собрание сочинений в 2 т. Т. 1 . С. 394.
129

[Это сообщение изменил GDB (изменение 05-04-2009).]

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 07-04-2009 01:28     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Автор по-моему абсолютно прав, говоря о восхождении обоих стихотворений к известному стихотворению Блока.
Но у Коржавина учителя говорили одно, а думали другое - "не верившие в них, (т. е.
в те мысли, которые они, учителя, сообщали ученикам) учителя". Т. е. учителя в силу обстоятельств ЛГАЛИ ученикам.
А ВВ говорит совсем о других учителях -великих поэтах, конкретно -Мандельштаме, Гумилёве, Клюеве, Хармсе,Цветаевой- поэтах трагической судьбы, загубленных физически, конечно, и о Пастернаке и Ахматовой, которым режим не давал дышать вольным воздухом. За исключением двух -трёх стихотворений учителя ВВ "ни единой буквой НЕ ЛГАЛИ (выделено мною)".
Моё мнение: вероятность того, что ВВ читал в списках "Зою" невелика. Интонации, мысли в какой-то степени совпадают, что ж, такое бывает.
Ещё в середине восьмидесятых я читал на своих лекциях о ВВ его "Балладу о бане" со словами
"Здесь нет голых, стесняться не надо, что кривая рука да нога, здесь подобие райского сада -пропуск тем, кто раздет донага...Все равны здесь единым богатством..." и впервые опубликованное в "Дне поэзии" 84 го года стихотворении Е. Ю. Кузьминой -Караваевой - Матери Марии (вертимся по спирали, об этом уже писал): "Я стесняюсь наряженных женщин..." со словами: "Я могу, извиняюсь, как в бане, лишь с нагой быть на равной ноге". Написано оно в тридцатые годы, я знаю, что в списках НЕ ХОДИЛИ стихи великого русского поэта, собеседницы Александра Блока, глубоко верующего человека, православной христианки, Героя французского Сопротивления Е. Ю. К- К. Как мы ранее уже согласились, - это СЛУЧАЙНАЯ перекличка мыслей мудрецов разных эпох. Но подобная перекличка могла быть и у мудрецов одного, практически, послевоенного времени, современников - Наума Коржавина и Владимира Высоцкого. Т. е. в основном выводе я несогласен с автором, но статья сама по себе ОЧЕНЬ интересная. А что Наум Коржавин думает по этому вопросу?...
А что вы думаете, уважаемые собеседники?
ЛЮБОПЫТНО...

[Это сообщение изменил Лион Надель (изменение 07-04-2009).]

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 07-04-2009 02:02     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
ОЧЕНЬ ЛЮБОПЫТНО... (:-)

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 07-04-2009 18:16     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Лиону, дружески - на обнаружение ещё одного "предтечи".
**
Чтобы крепчал Володин стих
(По доброте, а не со злости),
Поэты-родичи своих
Володе строк бросали кости.

И кто бы что ни говорил,
Какие кто б ни корчил рожи,
Ну да, Наум - не Гавриил.
Зато фамилии похожи.

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 07-04-2009 21:02     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
тест

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 07-04-2009 21:07     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Отлично!
Перед вопросом не пасуйте.
Логичен,
бодр
и в меру рьян,
Высказываний ждём ПО СУТИ,
Пожалуйста, Necrazyfan!


IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 07-04-2009 21:17     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Я не пасую пред вопросом:
Кого с каким оставить носом.
Но пусть расскажет кто-нибудь,
В чЁм надо мне увидеть суть!

[Это сообщение изменил necrazyfan (изменение 07-04-2009).]

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 07-04-2009 22:04     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Пожалуйста, презренной прозой про статью.
Кстати, не я её автор(:-). Ваш ответ ждёт Андрей Мартынов...

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 07-04-2009 22:15     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Надеюсь, что Вы -не Михаил Юрьевич, подобные совпадения нам ни к чему...(:-)

IP: Logged

necrazyfan
Member
написано 07-04-2009 23:49     Просмотр личных данных: necrazyfan     Изменить/Удалить сообщение
Ну, Мартынов так Мартынов... У него, на мой взгляд, одна серьёзная неувязка. Начинает он с того, что подсчитывает возможности и вероятности знакомства Высоцкого с текстом Коржавина, потом предполагает, что ВВ "подзабыл" возможно прочитанный текст, и заканчивает "теургическим актом". Теургический акт - прекрасная вещь, по-моему, основа вообще всякого подлинного творчества, искусства тем более. Он, однако, предполагает "считывание" идей/образов от божественного, а не от "коллег по цеху". Таким образом, если в данном случае имел место "теургический акт", то вовсе необязательно (и даже нежелательно ) знакомство с текстом коллеги. А ежели имело место означенное знакомство, то - было ли "вспоминание" читанных когда-то строк сознательным или бессознательным - создание "Я никогда не верил..." имеет весьма незначительное отношение (или не имеет его вовсе) к "теургическому акту".

IP: Logged

Лион Надель
Member
написано 08-04-2009 01:22     Просмотр личных данных: Лион Надель     Изменить/Удалить сообщение
Тоже верно... К тому же именно приведенные строчки несомненно не относятся к тем произведениям великого классика русской поэзии Наума Коржавина, которые потрясают, задевают, когда-то на подсознательном уровне (типа "НРАВЯТСЯ") выучивались наизусть...
Это -моё мнение, но и сам Коржавин косвенно подтверждает мою мысль, не включив "Зою" в синий однотомник наиболее
полный "Стихи и поэмы" Москва. "Материк" 2004. Маловероятно, что ВВ читал "Зою"... Добавьте к этим рассуждениям и мои выше, и "некрэйзифана". Статья мне интересна не основным выводом, который я не разделяю, а
демонстрацией глубокого знания темы, так что, спасибо, Андрей Мартынов! У Вас есть чему поучиться читателям журнала "Литературная учёба".

[Это сообщение изменил Лион Надель (изменение 08-04-2009).]

IP: Logged

Все время ET (US)

перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме

Только для администрации: Открыть тему | В архив/переместить | Удалить
новая тема  
Перейти к:

Свяжитесь с нами | Чертовы Кулички

Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.

Russian LinkExchange Banner Network
Реклама в Интернет

Обратно к сайту: Все о Высоцком