![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
Автор | Тема: Высоцкий в Израиле... |
IlyaM unregistered |
![]() ![]() В конце декабря я буду в Израиле. Какие места, магазины стоит навестить, где могут быть интересные книги и записи имеющие отношение к Высоцкому, например исполнение песен на иврите, и.т.д.? IP: Logged |
Лион Надель Member |
![]() ![]() ![]() В любом городе, даже городишке есть центральный магазин , где продаются диски. Спросите диски Аркадия Духина, объясните на английском, что нужен диск, где он поёт Высоцкого на иврите. Шанс есть. Хуже с Лиором Эйни, он прекрасно поёт, но гораздо менее популярен. Алекс и ГДБ меня дополнят. IP: Logged |
Книгочей Member |
![]() ![]() ![]() ![]() Был еще диск Голдовского (на мой взгляд человека, ни уха ни рыла не смыслящего в иврите - самый удачный из троих исполнителей), но это было очень давно; впрочем, примерно тогда же был и диск Эйни. IP: Logged |
Mark_Tsibulsky Member |
![]() ![]() ![]() Диск Голдовского искать бессмысленно, у него у самого давно их нет, он мне прислал авторскую копию с автографом. Для личного музея - тоже недурно ![]() IP: Logged |
IlyaM unregistered |
![]() ![]() Большое спасибо, Лион, Книгочей, Mark. IP: Logged |
GDB Member |
![]() ![]() ![]() ![]() Если Вам, Илья, это важно, свяжитесь со мной, когда приедете, помогу (на русском ![]() IP: Logged |
Лион Надель Member |
![]() ![]() ![]() Название первого диска только с ВВ Духина 90-го года на иврите звучит "РоцЕ вэихъЕ" (ударение в обоих словах на посл. слоге), т. е. "Хочу и буду". Лет пять тому назад в музыкальном магазине городка Афулы он продавался. Если увижу, куплю для Вас, но шансы почти нулевые. Вадим Д., мне очень - очень нравится, как Эйни поёт "Тот, кто раньше с нею был", вместе с аккомпанементом - блеск! До него очень симпатичный Голдовский на мой взгяд не дотягивает по всем параметрам... Я не говорю о переводе, - только об исполнении. Духина не раз слушал живьём - удивительно обаятелен, но, как писал ГДБ, он как бы ближе по духу молодым израильтянам, его лучшие песни чуть ли не народные, крутятся радиостанциями. IP: Logged |
Лион Надель Member |
![]() ![]() ![]() Оказывается в сети книжных магазинов "Стемацкий" можно заказать вышеупомянутый диск Духина. Он стоит порядка 12 долларов. Если у Вас кто-то есть здесь, - пусть закажет. Если нет, поможем. IP: Logged |
Mark_Tsibulsky Member |
![]() ![]() ![]() test IP: Logged |
A/\EKC Member |
![]() ![]() ![]() ![]() Уважаемый IlyaM, Кроме перечисленных уважемыми Лионом и Книгочеем исполнителей песен Высоцкого на иврите, можно ещё найти CD Ларисы Герштейн и проекта "Пока замля ещё вертится", на которых тоже есть переводы Высоцкого на иврит. Но эти CD в обычных магазинах, насколько мне известно, не продаются. Кроме этого существуют несколько CD Иерусалимского клуба "Зимрат хаАрец", на которых есть записи на иврите с использованием мелодий песен ВВ с текстами на Иврите, но это не точные переводы, а "по мотивам" ![]() Все вышеперечисленные CD можно купить на концертах соответствующих исполнителей. Если Вы захотите их найти, но концертов во время Вашего приезда не будет, вы можете связаться со мной (на любом доступном языке ![]() Я бы Вам посоветовал, если будет возможность, побывать на концерте Зеева Гейзеля. Он тоже поёт на Иврите свои переводы песен многих бардов. Но, к сожалению, на CD их пока нет. Ещё я бы посоветовал Вам приобрести комплект из 5 CD В. Высоцкого, изданный в Израиле. Кроме всего прочего этот комплект интересен тем, что на двух его дисках повторяются записи одних и тех же песен (не всех - только двух), но с разными названиями ![]() Если Вы владеете Ивритом, можно ещё найти перевод книги Марины Влади "Владимир или прерванный полёт" на Иврит. У меня к Вам встречный вопрос: IP: Logged |
Wysotsky Group Member |
![]() ![]() ![]() ![]() Остается добавить, что практически все вышеперечисленное можно прослушать на странице http://www.wysotsky.com/1037.htm , а исполнительниц - еще и на странице http://www.wysotsky.com/0005/index.htm . ![]() IP: Logged |
IlyaM unregistered |
![]() ![]() A/\EKC, Про Филадельфию и Вашингтон не знаю, но вот где приобрел разные книги в Нью-Йорке: St Petersburg Book Store, Mosvideofilm, и рядом еще несколько магазинов. Кроме етого, если приезжаете в Бостон: http://www.petropol.com/ Илья IP: Logged |
vitakh Member |
![]() ![]() ![]() ![]() quote: http://cursorinfo.co.il/news/culture/2007/10/15/leps/ По-моему, в Израиле, где Голдовский, Эйни, Духин, Лепсу делать нечего вообще. Хотя, конечно, публику он соберёт ("агрессивный, бестия"). [Это сообщение изменил vitakh (изменение 19-10-2007).] [Это сообщение изменил vitakh (изменение 19-10-2007).] IP: Logged |
Mark_Tsibulsky Member |
![]() ![]() ![]() А что, собственно, необычного в Лепсе? Ну да, петь он не умеет, так среди попсы никто не умеет, этим никого он не удивит ![]() IP: Logged |
A/\EKC Member |
![]() ![]() ![]() ![]() Уважаемый IlyaM, большое спасибо Вам за названия магазинов. Я в них побывал, а в Филадельфии и Вашингтоне у меня совсем не было времени на магазины русской книги. В Бостон я в этот раз не попал. Напишите, если Вам что-то нужно найти в Израиле, и я попробую помочь. IP: Logged |
vitakh Member |
![]() ![]() ![]() ![]() ПОПСА С ПОП АпокаЛепсис! ![]() IP: Logged |
Лион Надель Member |
![]() ![]() ![]() Просто, чтобы разговор офтопнуть, - палиндром поэта, гениального переводчика с иврита на русский и палиндромиста Савелия Гринберга: Я АПОКАЛИПСИС ИСПИЛА, КОПАЯ. IP: Logged |
Лион Надель Member |
![]() ![]() ![]() ЛЕПС? У! СПЕЛ? ЛЕПС СПЕЛ. ЛЕПС УЖ УСПЕЛ... В Израиле, как я уже заявлял, "женским голосом" Геля Горожанская (бывшая звёздочка Винницы) совершенно обалденно поёт ВВ, по крайней мере на Хайфском вечере 05-го года она спела 5 песен ВВ, в том числе "У неё на окошке герань". IP: Logged |
Лион Надель Member |
![]() ![]() ![]() Только что разговаривал по телефону с Татьяной Флейшман, у неё сегодня - в Хайфе концерт, ещё будут в Иерусалимском культурном центре и в Кармиеле. Завтра вечером она будет у сестры в Иерусалиме, мы подробно поговорим. Если она сочтёт удобным, попрошу её дать нам какие - то контактные телефоны или адреса. В концертах она поёт пять песен ВВ. IP: Logged |
friscoymca Member |
![]() ![]() ![]() ![]() s [Это сообщение изменил friscoymca (изменение 25-10-2007).] IP: Logged |
GDB Member |
![]() ![]() ![]() ![]() Яков, а почему Вы считаете, что не интересуют? Конечно, и сотой доли того, что в Вашей коллекции, мне, например, не собрать, но для общего представления об исполнителях и качестве их исполнения - очень даже интересно. А современные, в этом плане, такие же свидетельства популярности ВВ и неповторимости его таланта и исполнения. Интересно и сравнение уровня и стиля тогда и сейчас. IP: Logged |
Mark_Tsibulsky Member |
![]() ![]() ![]() A vse-taki kak kupit' CD Flejsman??? IP: Logged |
friscoymca Member |
![]() ![]() ![]() ![]() x [Это сообщение изменил friscoymca (изменение 25-10-2007).] IP: Logged |
friscoymca Member |
![]() ![]() ![]() ![]() y [Это сообщение изменил friscoymca (изменение 25-10-2007).] IP: Logged |
friscoymca Member |
![]() ![]() ![]() ![]() z [Это сообщение изменил friscoymca (изменение 25-10-2007).] IP: Logged |
Zeevik Member |
![]() ![]() ![]() Ув. friscoymca, попытаюсь Вам ответить. Высоцкий давно является фактом русской культуры, и то, что когда-то каждый пацан с гитарой напевал песни ВВ, ничего к этому факту не добавляет. Мне нравится то, что делает Wysotsky Group, т.к. они дают мне возможность узнать, КАК Высоцкий становится фактом иноязычных культур. На тех языках, на которых я способен воспринимать поэзию (а не просто содержание), я вижу, что иногда ВВ открывается совсем по-другому... С другой стороны, Высоцкого «перепеть» невозможно, лучше все равно не получится. Поэтому такие попытки не очень интересны. Зато он никогда не пел по-польски, по-итальянски и т.д. В том числе, разумеется, никогда не пел «женским голосом». Тут-то и кроется простор для исполнителей и, как следствие, интерес для слушателей. Теперь позвольте пару слов без протокола. Ваша манера стирать свои реплики давно переросла первоначальное кокетство и превратилась в элементарное неуважение к собеседникам. Форум становится неприятно читать. Впечатление такое, что люди что-то Вам говорят, иногда горячатся, размахивают руками, а Вы им свысока: икс, игрек, «у» с волной... Поэтому, если Вы сотрете ту реплику, на которую я сейчас отвечаю, я больше с Вами в прямой диалог вступать не буду. IP: Logged |
GDB Member |
![]() ![]() ![]() ![]() «...а Татьяна Флейшман с её 5-ти песнями ( в наши времена когда только ленивый не поёт песни Высоцкого, то есть пой не хочу ) заслуживает отделького разговора и усиленного внимания». Внимание к Флейшман, обусловлено несколькими причинами. Спасибо, Яков, за новое для меня имя. Очень хотел бы услышать и раздобыть хоть что-то из исполнений песен Высоцкого А.А.Берисоном. Вероятно, кроме Вас, ни у кого, или почти ни у кого, их нет? Уверяю Вас, что даже с исторической точки зрения они интересны! К сожалению, о качестве исполнения я ничего не знаю. IP: Logged |
sergV Member |
![]() ![]() ![]() ![]() Уважаемый Яков! Мне тоже крайне интересно исполнение Берисоном песен ВВ в 60-ые. Подскажите, где можно найти! Относительно исполнения Сорокиным песен ВВ могу сказать, что лично я прослушал 4 концерта из 5 известных. С исторической точки зрения, конечно, любопытно, что кто-то при жизни ВВ спел такой массив его песен, но при продолжительном прослушивании чувствуешь однообразие исполнения (на мой взгляд). У современных исполнителей (правда, редко) можно найти интересные интерпретации некоторых песен ВВ. Коллекционный интерес к современным исполнителям песен ВВ у меня очень слабый, просто иногда для разнообразия можно послушать. Несколько исполнений песен ВВ Г. Лепсом, которого здесь модно поругивать, мне понравились, когда я был на его концерте в Кремлевском Дворце (кстати, вживую). Понравились они и многим другим. Думаю, что всех их упрекать в отсутствии вкуса, не совсем корректно. IP: Logged |
GDB Member |
![]() ![]() ![]() ![]() Уважаемый sergV (написано 21-10-2007 13:52): «Несколько исполнений песен ВВ Г. Лепсом, которого здесь модно поругивать, мне понравились,.. всех их упрекать в отсутствии вкуса, не совсем корректно» - чаще различие в оценках связано не с отсутствием вкуса, а в различиях вкусов: «кто любит попа, а кто – попову дочку». Лично мне слушать Лепса неприятно, но это моё (хотя и не только моё) ощущение , но есть много уважаемых граждан, которым пение Лепса нравится, так пусть и слушают на здоровье! Спорить можно не о вкусе, а об искажении / не искажении смысла. Но и здесь нет единого знаменателя. Если в исполнении Лепса Вы уловили тот же смысл, что видите в исполнении Высоцкого, значит для Вас всё правильно. Мне исполнение Лепса кажется искажением сути песни, значит я вижу в ней нечто другое, чем Лепс, Вы и те, кому Лепс нравится. Это наши индивидуальные особенности. Мне было бы приятно, если бы все ценили то же, что ценю я, но я прекрасно понимаю, что если все начнут любить только попову дочку, да ещё одну на всех, то большой крови не избежать ![]() IP: Logged |
friscoymca Member |
![]() ![]() ![]() ![]() e [Это сообщение изменил friscoymca (изменение 25-10-2007).] IP: Logged |
svetliok unregistered |
![]() ![]() Я уважаю Zeevika за ... 1. за то, что он - участник форума IP: Logged |
Лион Надель Member |
![]() ![]() ![]() Яков, я просто очень мало знаю по сравнению с Вами. Для меня ушедшие исполнители песен ВВ и живущие все без исключения интересны. Об откровенных сегодняшних халтурщиках я не так давно писал. А талант остаётся талантом совершенно независимо от времени его пребывания на Земле. Откровенных коньюнктурщиков презираю, как и Вы. Всем интересантам повторю, что контактные параметры Татьяны сообщу, если она их мне сообщит. IP: Logged |
Pavel Evdokimov Member |
![]() ![]() ![]() ![]() Опять все в офф-топ углубились... ![]() Я уважаю ВСЕХ участников Форума без исключения, без объяснения, за что конкретно и почему. Главным для меня является то, что без вас, дорогие друзья и коллеги, этот Форум был бы другим... IP: Logged |
Лион Надель Member |
![]() ![]() ![]() Вчера мне Татьяна продиктовала свой эл. адрес, отметив, что на её сайте (Алекс выше адрес указал) есть и её эл. адрес. Если у кого-то из интересантов возникнут проблемы, вышлю ейный адрес по личной "перепалке", то-бишь переписке. IP: Logged |
A/\EKC Member |
![]() ![]() ![]() ![]() К сожалению, большая тема "Высоцкий в Израиле" доступна только в архиве. Я не хочу открывать третью тему об Израиле ![]() У известного переводчика песен бардов на Иврит, Зеева Гейзеля, появилась своя страница: http://geyzel.info/ru/index.html Там можно найти несколько переводов песен В. Высоцкого. IP: Logged |
Wysotsky Group Member |
![]() ![]() ![]() ![]() А на сайте http://www.wysotsky.com/1037.htm три из этих переводов можно еще и прослушать. В исполнении самого переводчика. IP: Logged |
A/\EKC Member |
![]() ![]() ![]() ![]() Я нашёл ешё один перевод песни "Москва - Одесса" на иврит. Только там вместо самолёта поезд, и вместо советских городов - израильские. Здесь можно послушать и прочитать перевод: http://www.youtube.com/watch?v=FykRmD418yg IP: Logged |
Все время ET (US) | перейти к предыдущей теме | перейти к следующей теме |
![]() ![]() |
Powered by: Ultimate Bulletin Board, Version 5.40
© Infopop Corporation (formerly Madrona Park, Inc.), 1998 - 1999.